字幕翻譯 接案的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列問答集和資訊懶人包

字幕翻譯 接案的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦岸正龍寫的 暗黑心理術:竊取他人的心、支配對方行動,就是這麼簡單! 和陳家怡的 成為韓語翻譯員:韓國外大翻譯所碩士的翻譯人蔘都 可以從中找到所需的評價。

另外網站24小時接案,全年無休,最多優質譯者的雲端翻譯社 - JVVX也說明:臺大最熱門的字幕翻譯課!院線片,Netflix,HBO等字幕翻譯的接案入門!陳家倩老師首部作品《我的職業是電影字幕翻譯師》,帶領讀者一窺字幕翻譯的樣貌,也鼓舞許多想 ...

這兩本書分別來自晨星 和EZ叢書館所出版 。

長榮大學 翻譯研究所(在職專班) 吳宜錚所指導 黃立豪的 官方字幕與網路字幕組翻譯策略之比較- 以《獵魔士》為例 (2021),提出字幕翻譯 接案關鍵因素是什麼,來自於功能翻譯理論。

而第二篇論文國立高雄第一科技大學 應用德語系碩士班 謝淑媚所指導 古恩愷的 電影字幕翻譯策略評析 — 以德國電影《吸特樂回來了!》為例 (2017),提出因為有 德國電影、字幕翻譯、紐馬克、交際翻譯、語義翻譯的重點而找出了 字幕翻譯 接案的解答。

最後網站正版字幕翻譯必修課:40部電影接案練習本20 陳家倩衆文則補充:歡迎前來淘寶網實力旺鋪,選購正版字幕翻譯必修課:40部電影接案練習本20 陳家倩衆文,該商品由偉業餐飲烘焙店鋪提供,有問題可以直接諮詢商家.

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了字幕翻譯 接案,大家也想知道這些:

暗黑心理術:竊取他人的心、支配對方行動,就是這麼簡單!

為了解決字幕翻譯 接案的問題,作者岸正龍 這樣論述:

  每個人心中都有難以啟齒的黑暗慾望,就用暗黑心理術徹底解放吧!   •另一半老是送不想要的禮物,可是又不好意思說出口,該怎麼辦......   •職場上老是被同事當空氣,該怎麼做才能扭轉現況?   •周圍的人老是找我訴苦,可是我根本就懶得聽他們說,但又不好意思拒絕......。   •被惹到怒火中燒卻又無可奈何,滿腹怨氣要怎樣排解?   人生活在世界上,多少都會有一些欲望希望能夠被滿足。但是有些事情只能深藏在心底,期待能有心想事成的一天到來。   「要是能照著我的意思來就好了......」你也有過這樣的想法嗎?那些說不清、道不明的黑暗慾望,就讓「暗黑心理術」來替你完成!   【給

你需要的實用派心理術】   作者為日本著名心理學講師,並經營心理學廣播節目解決聽眾們的困擾。本書就精選數十則聽眾留言,將那些潛藏心中、不為人知的黑暗慾望一一呈現,同時以諮詢的方式提供最直接、簡單,能夠解決問題的心理術。主打「實用派」的一招見效,沒有複雜深奧的研究理論、眼花撩亂的實驗數據,讓你直搗問題核心,把糾結已久的煩惱一掃而空。   【6大主題,各種困擾一次解決】   本書收錄6種煩惱的類型,從商場、戀愛、控制自我及他人到追求幸福,藉由漫畫圖解的方式帶你一窺他人心中說不出的「黑暗小秘密」。在了解他人的同時、也能夠坦誠面對自我最真實的欲求。在職場、情場或是任何人際關係、社交場合,只要懂得運用

心理術的技巧,就能夠輕鬆洞悉他人想法、操控對方舉動,讓你的問題迎刃而解。 本書特色   1.本書收錄平常不敢說的煩惱、不敢提的暗黑慾望,略帶浮誇又帶著點黑色幽默的內容,實則點出不少人心中的真心話,帶你一窺人性的真相。   2.透過具體案例(煩惱/欲望)搭配解決方法(心理術),直搗問題核心;沒有長篇大論,給你最有效、實用的「暗黑心理術」。   3.作者的詼諧語氣搭配逗趣的漫畫插圖,讓心理學不再艱澀深奧,簡單明瞭、一看就懂!

字幕翻譯 接案進入發燒排行的影片

#增加收入 #被動收入 #賺錢
合作信箱✉️ : [email protected]
❗️影片未經同意請勿任意轉載、二次搬運、寫成新聞稿
❗️每月45元幫助我創作更多影片|https://shinli.pse.is/PD4Q5
————————————————————————————
在家增加收入細文字解說|https://shinli.me/2021/06/11/6waywfh/

00:00 在家賺錢6種方式!紓困4.0可以看Blog詳盡文字版
00:45 7種兼職方式
03:30 參加比賽
04:33 經營團購
05:07 聯盟行銷+部落格,經營被動收入
06:37 高活儲數位帳戶
07:04 投資
08:23 時薪800的兼職

[高活儲數位帳戶]
這個雖然不會幫你賺很多錢,但是他是相對保守的方式
遠銀Bankee|https://pse.is/FDDA4 (2.6%活存利息)
iLeo|https://pse.is/H4H8E (1.2%超高活存利息)
樂天純網銀|RI9HCV (透過推薦碼註冊享100)OU數位帳戶|https://pse.is/3exmtb (20萬以內1.85%)

[投資]
投資並非100%賺錢,投資還是須衡量自己的經濟狀況
大戶投|https://pse.is/3etkmw (台美股定期定額/搭配大戶1.1%高活儲)
鉅亨買基金|https://pse.is/3g3g6e (輸入 shinli享1588紅利,申購26萬元以內基金0手續費)
富果帳戶|https://shinli.pse.is/M4Q9V (註冊享108元)

[兼職]
1.線上家教平台
-語言家教
2.資料輸入員
-聽打、逐字稿、字幕
3.美編設計
-文宣類型、圖片設計
4.影音剪輯
5.行銷推廣
-了解如何行銷、SEO、下廣告等等都可以當顧問
6.寫文章
-幫別人寫部落格文章,現在還是有非常多人需要文章
7.語言翻譯

104高手 |https://top.104.com.tw/
- 399元/60天 或 1980/60天方案
1111外包網|https://case.1111.com.tw/
-完全免費
Pro360達人網
-報價會依照不同的案子收費
-會自己寄信跟你說有什麼工作
PTT SOHO版
FB社團 接案/外包、自由工作者、SOHO、Freelance


[獎金比賽]
推薦獎金獵人|https://bhuntr.com/tw
眾多比賽,可以增加自己能力
而且,很多比賽其實很少人報名
大學時候就很常報名影片的比賽,賺一點外快
文章、畫畫、攝影類型的比賽


[經營團購]
如果人緣比較好,就可以嘗試這種方式
其實就像你在辦公室問有沒有人要團購 +1的概念
之前朋友就只是問朋友要不要買東西
我就說你可以把這些都寫成文章
以後如果真的要開團很方便

團購現在市場很大,如果你跟你家社區的人不錯
公司的人很愛團購
或許下次你就可以當當看團主
去談優惠或者是抽佣

零食、辣椒、蔬果、泡麵都可以團購

[聯盟行銷+寫文章]

寫文章其實可以跟聯盟行銷一起經營
很多人可能會覺得聯盟行銷的費用很低
但其實不會

前陣子我跟冰蹦拉聊天
他就跟我說其實「精品」聯盟行銷的佣金非常的高
有時候甚至20%-30%
所以一個東西可以3萬塊你就可以拿到幾千元的佣金其實非常可觀
所以如果你自己本身有在研究精品
又熱愛分享,把他寫成文章或許會有不錯的成效

推薦:RewardStyle|https://www.rewardstyle.com/products/recent?lang=zh_TW

當然寫部落格不單單只能寫精品
部落格的好處就是他可以累積SEO
只要越多人瀏覽、停留時間越長
你被搜索到的機率越高,而且這些連機會長時間有效
他會是一個長尾的賺錢方式

*我的新書* 《25歲存到100萬》
博客來:https://pse.is/38zezq
金石堂:https://tinyurl.com/y5akqqwd
三采 :https://tinyurl.com/y3w6cqwl
誠品 :https://bit.ly/3oIAKxF
讀冊 :https://bit.ly/3rhefBv
MOMO:https://bit.ly/3jbMY0B
墊腳石:https://bit.ly/3tqfLDh

—————————————————————
*信用卡專區*

💡網購信用卡💡
玉山Ubear |https://pse.is/KXJWW (網購/行動支付3.8%)
玉山Pi錢包|https://shinli.pse.is/PSTRY (PCHome 5%回饋無上限)
GOGO卡| http://comparegroup.go2cloud.org/SH1ju (行動支付/網購6%)
永豐JCB|https://shinli.pse.is/N4YCD (網購6%)
富邦momo|https://shinli.pse.is/RBJNF (網購3回饋無上限)
樂天信用卡|https://shinli.pse.is/EUV7G (網購5%)

💡外送信用卡💡
中信英雄聯盟卡|https://ctbc.tw/dYTtRf (指定通路/網購10%)

💡一般消費信用卡💡
台新玫瑰Giving卡|https://pse.is/3cjgtb (假日3%)
花旗現金回饋PLUS鈦金卡|https://pse.is/3al9qa (指定通路10%)
聯邦賴點卡|https://pse.is/3b4lj5 (國內2%/週六7%)
富邦J卡|https://shinli.pse.is/U8UWP (國內3%無上限)
星展ECO永續卡|https://shinli.pse.is/RNHW6 (行動支付13%)
FlyGo卡| https://shinli.pse.is/UTMAF (高鐵/加油5%)
匯豐現金回饋卡|https://shinli.pse.is/UYRCA (國內1.22%/海外2.22%)
匯豐匯鑽卡|https://pse.is/3aemhy (指定通路最高6%)

💡行動支付信用卡💡
台新街口聯名卡 |https://shinli.pse.is/V29G4 (指定通路6%)
GOGO卡|  https://shinli.pse.is/V29G4 (行動支付/網購6%)
凱基魔Buy卡|https://shinli.pse.is/3amq3r (指定行動支付享8%)
花旗現金回饋PLUS鈦金卡|https://pse.is/3al9qa (指定行動支付10%)

💡里程信用卡💡
匯豐旅人-輕旅卡|https://shinli.pse.is/TRNK2
匯豐旅人-御璽卡|https://shinli.pse.is/UYM33
匯豐旅人-無限卡|https://shinli.pse.is/SWY28
玉山Only|https://pse.is/J668L (最高5.2%回饋無上限)

💡高活儲網銀專區💡
永豐大戶 推薦碼shinli|https://shinli.pse.is/TW36T (50萬內1.1% )
Richart |https://pse.is/3dblru (1.2%活存利息)
王道銀行|https://pse.is/KGYJB (享100現金回饋)
iLeo|https://pse.is/H4H8E (1.2%超高活存利息)
遠銀Bankee|https://pse.is/FDDA4 (2.6%活存利息)
樂天純網銀|RI9HCV (透過推薦碼註冊享100)OU數位帳戶|https://pse.is/3exmtb (20萬以內1.85%)

💡投資推薦💡
大戶投|https://pse.is/3etkmw (台美股定期定額/搭配大戶1.1%高活儲)
鉅亨買基金|https://pse.is/3g3g6e (輸入 shinli享1588紅利,申購26萬元以內基金0手續費)
富果帳戶|https://shinli.pse.is/M4Q9V (註冊享108元)

💡APP推薦💡
家樂福|A542GMO (輸入推薦碼享3,000點)
註冊Shopback|https://shinli.pse.is/SR4UE (享100獎勵金)
玉山e.Fingo|2a5GCNHG (輸入推薦碼享優惠)
悠遊付|M2F5657F9A0(首筆消費滿100享100回饋金)
UberEats |eats-xn13cyuzue (100元折價2張)

官方字幕與網路字幕組翻譯策略之比較- 以《獵魔士》為例

為了解決字幕翻譯 接案的問題,作者黃立豪 這樣論述:

《獵魔士》為波蘭作者安傑•薩普科夫斯基所寫的著名小說之一,而後Netflix改編,進行拍攝,拍出了第一季,共八集的影集。而後各家網路字幕組也爭相幫影集翻譯成自己國家的文字,使傳播更為快速。本論文採用諾德(1997)的功能加忠誠理論,分析兩者字幕的翻譯策略有何差異,並比較兩者之翻譯策略。研究結果顯示,官方翻譯在奇幻用語和歌謠方面,皆比起網路字幕組而言,翻譯得更為嚴謹及符合,而處理的細節上,也更為細心。兩邊在人物風格上之比對,反倒並未有太多的差異,雙方都有將角色的個性完美融入其自身的台詞中,並未有落差相當大之翻譯出現。最後,希望本論文之研究能對之後的奇幻字幕翻譯研究有所貢獻。

成為韓語翻譯員:韓國外大翻譯所碩士的翻譯人蔘

為了解決字幕翻譯 接案的問題,作者陳家怡 這樣論述:

給也想成為翻譯的你。   翻譯所準備、實力養成、工作心法、譯者日常…… 透過韓國外大翻譯所碩士的人生, 帶你認識「韓語翻譯員」這份職業。     我現在在學韓文,之後可以去當翻譯嗎?   該不該去韓國考翻譯所?韓國翻譯所跟台灣的韓文所有什麼不同?   翻譯工作要去哪裡找?   如何加強自己的翻譯能力?   我適合「翻譯」這份職業嗎?沒有受過專業訓練的人該怎麼起步?   讀完這本《成為韓語翻譯員》,你將有所領悟。     ★從非本科生到成為專業翻譯員   本書作者陳家怡畢業於韓國外國語大學翻譯研究所,然而她並非韓文系出身,經歷了短期留學、語學堂與研究所等諸多過程,才成為一名專業翻譯員。作者將

自己一路上的韓語學習經驗、練功技法與工作見聞等,以溫柔誠摯的筆觸書寫出來,公開這趟追夢旅程,帶領讀者一同認識「翻譯員」這份職業。     ★韓國翻譯所都在學什麼?   書中簡單介紹韓國外大、梨大、中央大與首爾外大四間韓國主要的翻譯研究所,針對作者就讀的外大,從備考、面試、學校課程到畢業考都詳細記錄。並分享外大「聽說讀寫」練功方法,例如「聽力」除了要能聽懂對方在說什麼,更需要短暫將內容記住並翻譯,於是做「記憶訓練」就格外重要。除此之外,還教你視譯、跟讀、筆記、讀書會等具體練習做法,完整呈現專業翻譯員的實力養成之路。     ★翻譯員都在做什麼?   ──明明說好只做隨行口譯,卻突然被叫上台當逐步

口譯?   ──花了一個月準備好的資料,翻譯當天才收到更新版簡報?!     工作有好有壞,翻譯工作也時常遊走在驚喜與驚嚇間。書籍第三章分享了作者的口筆譯工作案例,不過度詮釋或修飾這份職業,而是如實地透過各式各樣的實務經驗,帶你了解翻譯員的日常,並透過作者的實戰經歷一窺業界實態。   本書特色     1. 公開韓國頂尖翻譯所的訓練方法,能運用此套練功心法,以提升自己的翻譯實力。     2. 透過業界案例,了解翻譯員多樣的工作類型與日常。     3. 各章節末整理出對「翻譯」的常見疑問,舉凡如何入行、被拖欠稿費時怎麼處理、自主練習時,怎麼知道自己的翻譯是否正確等等,提供讀者實用的建議。  

  4. 作者以溫暖樸實的文字,毫無保留地分享自身人生。不論是對未來感到迷惘、渴望轉換跑道或懷疑自己是否真能實踐夢想的人,都能從中獲得一些啟發或力量。   專業推薦(以姓名首字筆畫排序)     王蘊潔|資深日文譯者   金珍我|韓國外國語大學翻譯研究所韓中系系主任   周群英 Joanne Chou|Termsoup共同創辦人   浩爾|中英口譯員、雙語主持人   陳家倩|臺大兼任助理教授、資深電影字幕翻譯師   廖柏森|台師大翻譯研究所教授、暢銷翻譯教科書作者     書中從家怡第一次接觸韓語的感受,到準備翻譯研究所入學考試的過程,一直到在校生活和韓國翻譯研究所課程分享,並談到一些自身工

作經歷,最後撰寫成一本既實用又吸引人的書籍。在書中,她以誠摯的筆觸,將學習過程中的甜、酸、苦、辣娓娓道來,還坦率地談到譯者面對自動翻譯的心態。書中描述了韓語學習與翻譯訓練的精彩片段,同時帶讀者深入了解翻譯領域的諸多問題與現象,我相信這本書一定能成為韓語翻譯學習的最佳參考書,也期待讀者們開闢出屬於自己的翻譯新天地!──金珍我(韓國外國語大學翻譯研究所韓中系系主任)     在台灣,大部分談翻譯學習的書都以英文為主,其次是日文,如果講到翻譯的職涯發展,則更是如此。這幾年台灣學韓文的人越來越多,韓文翻譯的需求也越來越旺,家怡的書正好填補了韓文的空缺。我相信很多人正苦於沒有太多前人的經驗可以參考,家怡

的書不僅是恰到好處的參考,而且是很厲害的參考。──周群英 Joanne Chou(Termsoup共同創辦人)     一直以來,大眾始終不太認識口譯員,印象模糊:或許是講者旁邊的影子,或許是耳機裡的聲音,或許是口譯廂裡的工作人員。我長期經營「會走路的翻譯機」形象,心中期盼大家更認識譯者。欣見此書詳實呈現專業的養成,提升讀者對翻譯的認知,更讓有志投身此道者有所依循,彌足珍貴!我與作者語組不同,卻是廣義的同事,都是「譯家人」,期待將來或有機會在隔壁口譯廂共事,搭建國際溝通橋樑。──浩爾(中英口譯員、雙語主持人)     作者從國內英文系轉戰韓國翻譯研究所,歷經挫折、最終躋身國際會議口譯員的行列,

其追求「非我不可」的人生故事,令人動容。書中也分享了韓外大翻譯所的嚴格訓練過程,以及在台韓業界接案的實務歷練,可說是國人赴韓國攻讀翻譯、成為中韓譯者的最佳指南。──廖柏森(台師大翻譯研究所教授、暢銷翻譯教科書作者)

電影字幕翻譯策略評析 — 以德國電影《吸特樂回來了!》為例

為了解決字幕翻譯 接案的問題,作者古恩愷 這樣論述:

隨著全球化的發展,越來越多外國電影在台灣上映,其中以英語片佔絕大多數,相較之下其他語系之影片偏少。看電影除了享受畫面和聲音之外,片中的異國文化更是精髓所在。透過中文字幕翻譯,觀眾得以理解並融入電影劇情。因此對於台灣觀眾而言,中文字幕為連結兩種不同文化之間的橋樑,字幕翻譯品質更是影響一部外國電影評價的決定性因素。本論文以德國電影《吸特樂回來了!》作為字幕翻譯評析之研究語料。由於在台灣上映的德國電影中文字幕多是透過英文翻譯而來,也就是所謂「二手翻譯」,導致許多原文資訊流失。本論文的語料來源經與電影公司威望(Catchplay)查證後,確認本片中文字幕為德文直接翻譯成中文,同時與譯者進行訪談,藉此

更能瞭解譯者在翻譯過程時的想法和經驗。由於電影字幕翻譯同時受到時間和空間限制,又需考慮視聽覺一體等諸多複雜因素的影響,使得字幕翻譯難有一套標準。本研究以彼得.紐馬克的交際翻譯和語義翻譯理論為評析依據,並結合李運興、劉宓慶等不同學者之翻譯技巧,檢視《吸特樂回來了!》中文字幕和原文之比較,最後以統計實例數據得出結果,電影字幕翻譯確實適合以交際翻譯為主要策略,並輔以少數語義翻譯。希望本論文能為往後譯者提供字幕翻譯的參考方向,同時也呼籲台灣對字幕專業譯者的培訓課程,以及電影業者對非英語電影字幕翻譯的重視,以期提升未來電影字幕翻譯之品質。