自由意志命運的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列問答集和資訊懶人包

自由意志命運的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦麗莎‧哈利迪寫的 非對稱:愚蠢或瘋狂,哪一個描述了你的世界? 和瑪莉亞.柯妮可娃的 人生賽局:我如何學習專注、掌握先機、贏得勝利都 可以從中找到所需的評價。

另外網站見字抄經:昨日因,今日果自由意志可改變命運? - 明報也說明:【明報專訊】佛教相信昨日因,今日果,因果能解釋宇宙萬物,包括人的一生。但因果論非佛教首創,更早的印度宗教已經將因果輪迴作為維持社會秩序的工具 ...

這兩本書分別來自臺灣商務 和究竟所出版 。

國立臺灣師範大學 英語學系 高瑪麗所指導 蘇芷萱的 『人生而戲』:戈馬克麥卡錫西部小說中的機運與鬥競遊戲 (2016),提出自由意志命運關鍵因素是什麼,來自於戈馬克麥卡錫、遊戲、鬥競、意志、宿命、偶然。

最後網站斗罗之重掌命运(忧愁子)最新章节免费在线阅读 - 起点中文网則補充:斗罗之重掌命运是忧愁子创作的轻小说类小说,起点中文网提供斗罗之重掌命运免费在线阅读,此外还提供斗罗之重掌命运 ... 以我意志铸就守护之盾,以我血肉斩断宿命之锁。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了自由意志命運,大家也想知道這些:

非對稱:愚蠢或瘋狂,哪一個描述了你的世界?

為了解決自由意志命運的問題,作者麗莎‧哈利迪 這樣論述:

這個世界的名字不叫做平等,差距和不公平才是! 每一場人生都值得書寫,也包括你,儘管這並不是一場對稱的人生。     紐約年輕的編輯助理和年紀相差甚大的知名作家,   兩人相遇、相識、相戀、相離;   想去伊拉克,卻被滯留在倫敦機場的美籍伊拉克裔經濟學家。   深陷國家、族群、文化、歷史的矛盾   愚蠢與瘋狂,交織成最後的人生獨白。     兩三則故事,三四場人生;   彼此相稱,卻又不對稱。   人類關係中的失衡,愛情與戰爭中的不平等,   建構了我們眼中的真實世界。     本書是作者麗莎‧哈利迪(Lisa Halliday)的第一部作品,甫一出版便獲得各界極度好評。運用獨特的寫作手法,

將愛情、權力、財富、國家、歷史、文化等方面的不平等,交織融會到字裡行間之中。     本書包括了三個乍看獨立,實際上暗藏巧思的三個章節。第一部〈愚蠢〉,描述了住在紐約的年輕編輯助理愛麗絲,和年紀相差甚大的知名作家以斯拉‧布雷澤,從兩人偶然相識,到成為戀人後日常相處的過程中,產生了性別、年齡、地位上的非對稱。     第二部〈瘋狂〉的主人公,是美籍伊拉克裔的經濟學家阿馬爾‧賈法里。在美國與伊拉克之間的緊張國際局勢下,他決定回到伊拉克探望親人,卻被移民官滯留在倫敦機場整整一個禮拜,不斷被拒絕和刁難。期間,他也回憶起過去在伊拉克的點點滴滴,以及與美國生活之間的落差。可以看到歷史、文化、政治、國際局勢

的矛盾,如何影響了阿馬爾的人生。     一個是描繪都市愛情;一個是書寫文化衝突,看似沒有任何交集的兩個故事,卻在第三部〈以斯拉‧布雷澤的荒島唱片〉中,以斯拉接受廣播節目主持人的訪談中,揭露了其中千絲萬縷的關係,讓人不得不驚嘆於作者哈利迪寫作筆法的高明。     跟隨著小說的文字,我們會發現書中的人物,不管是愛麗絲、阿馬爾或以斯拉,其實就是我們自身的寫照。日常生活中,各式各樣的矛盾、不平等隨處可見,親情、愛情、金錢、權力、文化,小至人際關係的來往,大至國與國之間的角力,可以說正是「非對稱」構築了我們的世界。   得獎紀錄     全美暢銷書   2017年懷丁作家獎得主   2018年紐約時報

年度十大好書   2018年前美國總統歐巴馬年度選書   溫情推薦     黃涵榆國立臺灣師範大學英語系教授   小 生兩性作家   外媒讚譽     「新文學的濫觴。」──《紐約客》(The New Yorker)     「《非對稱》堪稱佳作,令人驚豔…… 樂趣之一在於它遵循了經典小說的傳統,即述說一個不停往前展開的故事(在這裡是兩個故事)……哈利迪用妙筆描述了衝突如何轉化為大量的時間浪費,從驅車在沙漠迂迴繞行以閃避遊蕩的綁匪,到在無窗房間待上數個小時,牆上還貼著寫有「禁止睡在地上」的標語……戰爭揭發了自由意志是特權階層的幻想,否定了結構,因此哈利迪開始創造屬於她自己的結構。」──露絲

‧瑪格麗特(Ruth Margalit),《紐約時報書評》(The New York Times Book Review)     「《非對稱》堪稱佳作……哈利迪文風奇特,又妙語驚人,光是落筆成章,宛如一則對於小說現狀的評述。讀完第一遍或第二遍(或者如我這名讀者,第三遍)《非對稱》後,你會好奇其他作家何以沒有善加利用他們的自由……一本出道之作,讀來卻像出自一名多年來出版了數部作品的作者之手……真實呈現了對於將閱讀視為情感上有益、理智上合理之生活體驗者的意義……哈利迪竟然能夠同時寫出一部越界的影射小說、思想小說和涉及政治的後設小說。」──愛麗絲‧古格里(Alice Gregory),《紐約時報書

評》     「巧思橫溢……對我們來說,這段旅程就是任由自己掉入兔子洞,前往未知的地方。在《非對稱》發展到完美結局的那一刻,讀者能做的就是懷著敬畏的心回到開頭,查明哈利迪是如何一次又一次顛覆這個故事。」──凱倫‧海勒(Karen Heller),《華盛頓郵報》(The Washington Post)     「這是一本出奇聰穎的出道之作……是一部以曼哈頓為背景的巧妙風俗喜劇,也是一個伊拉克裔美國家庭緩緩展開的悲劇,提出了許多深刻的問題:自由意志、命運和自由、出生當下的萬能機遇、生活如何提煉成小說……你在每一頁都會質問每一個細節:『你在這裡做什麼?』『你為什麼重要?』《非對稱》並不複雜,但不能

懷著自滿的心來閱讀。無論你喜歡與否,它都將使你成為一個更好的讀者、一個更積極的觀察者,磨礪你的感官。在末了,一名電臺主持人訪問以斯拉,問他變老是什麼感覺?他回答道:『簡單的答案是,你做事時提醒自己,把每一樣東西當作是最後一次看。很可能這真的就是最後一次。』何必拖延?哈利迪在挑戰我們,現在就翻開書吧!」──帕魯爾‧塞加爾(Parul Seghal),《紐約時報》(The New York Times)     「檢視愛情與戰爭中的權力關係,既精彩又複雜。」──山姆‧薩克斯(Sam Sacks),《華爾街日報》(The Wall Street Journal)     「讀到小說最後,你會難以否認

愛麗絲或哈利迪順利完成了一項高超的特技。如同見到體操運動員做出一個十全十美的動作後,你衝動地想立刻問她:『接下來是什麼呢?』」──克里斯蒂安‧洛倫岑(Christian Lorentzen),《紐約》(New York)雜誌     「一則關於文學野心的寓言,手法微妙又複雜,並且採用了一個年輕女性作家能夠採取的文學形式來表現。從這樣的觀點而論,《非對稱》已經是一部『出師之作』──亦即學徒為了展現她已掌握之技法而完成的作品……我們幾乎很少從這個年輕女子的角度聽到這個故事。《非對稱》之所以勁勢強大、這般有趣,就在於哈利迪並未完全消除那種沉默,反而將之表現出來,然後引爆。」──亞當‧柯爾希(Adam

Kirsch),《大西洋》雜誌(The Atlantic)     「麗莎‧哈利迪的處女作《非對稱》從一場失衡的戀曲開始,對一則講述不諳世故和優勢的故事來說,這是理想的橋段……愛麗絲和阿馬爾或許天真,但哈利迪明白身為人的孤獨、憾恨和痛苦。」──《時代》雜誌(Time)     「《非對稱》是一部技法高超、文彩照人的處女作。提拱讀者的不只是一個巧妙的結構,而是一個熟悉的世界變成了熟悉但瘋狂的世界。」──《新共和》周刊(The New Republic)     「正如書名所暗示,麗莎‧哈利迪引人注目的處女作無疑尖銳檢視了男與女、生疏與老練、名望與抱負之間不平等的權力關係……提出多到令人眼花的問

題,許多達到了扣人心弦的效果。讓讀者心生疑惑,正是此書的成功標誌。」──英國《衛報》(The Guardian)     「《非對稱》用一種看似複雜的手法觸及性別和仇外等敏感話題,從我們以為是老掉牙的故事開始,帶我們踏上一段需要投入更深、觀察更細的旅程──去思考那些熟悉印象背後的源由和動機。在這個發掘的過程中,有一些相當令人耳目一新——甚至叫人震驚的東西。審視新小說的版圖,你立刻會發現轉彎抹角的高檔驚悚小說無所不在,明確表達當前形勢的毒牙派反烏托邦小說也處處可見。這些書之中有若干較為出色,但無論如何,《非對稱》創造了它自己的類別。」──《娛樂週刊》 (Entertainment Weekly)

     「別出機杼的精彩處女作,一幅看似不協調的拼圖,終究完美地拼在一起……在這部小說中,形式、氛圍和論點存在著奇特的牴觸,頻頻為讀者帶來愉悅,卻從不解釋太多。重視創新小說的讀者都應該珍惜這本書。」──《出版人週刊》(Publishers Weekly)一週選書     「一部漂亮的小說處女作……哈利迪匠心獨具,將兩個截然不同的故事交織在一起,對藝術與生和死的關係進行了深刻的反思。」──《書單》(Booklist)雜誌「星」級推薦     「兩篇看似毫不相干的中篇小說,在這部觀察敏銳的處女作中巧妙地結合成一個完整的故事……把一則故事巧妙嫁接到另一則上;這些連綴交織的故事優雅地反映出生活和藝

術。」──《科克斯書評》(Kirkus Reviews)「星」級推薦     「麗莎‧哈利迪的處女作一開始像是一則你聽過的故事,最後卻變成了一本你從未讀過的書。第一個謎是各個部分如何組合在一起,最後一個謎是她如何成功地完成這本書。靈巧有趣、有人情味,《非對稱》描述了藝術在不公正世界中的地位,是一部非常必要的政治小說。」──查德·哈巴赫(Chad Harbach),《防守的藝術》(The Art Of Fielding)作者     「哇!從某種意義上說,《非對稱》是一本罕見的書,讀到精雕細琢、結構完整的作品總會令人震驚,因為幾乎沒有小說能夠具備這一切條件:越界、深入又全面;像是從今日報紙撕下的

頭條,又像是我們今日所處奇異時刻的符徵。從某個角度來說,這本書、這部作品簡直是以成熟之姿乍然問世。麗莎‧哈利迪是一位不簡單的作家,快翻開從頭開始讀吧!」──查爾斯‧博克(Charles Bock),《美麗的孩子》(Beautiful Children)與《愛麗絲與奧利佛》(Alice & Oliver)作者     「了不起,哈利迪女士獨樹一格,能把熟悉的變成陌生的,把陌生的變成熟悉的。我絞盡了腦汁,怎麼也想不起另一本對我產生類似影響的小說。《非對稱》有趣又悲傷,刻劃了人性,毫無疑問是一部大膽又充滿智慧的作品。」──凱文‧鮑爾斯(Kevin Powers),《黃鳥》(The Yello

w Birds)作者     「在《非對稱》這部小說中,輕鬆是騙人的,歡樂帶了點愁思。麗莎·哈利迪的筆下帶著讓人大笑的溫柔智慧,但在她那令人敬畏的批判目光下出現的世界,則是充滿強烈喚起讀者注意的人物。她帶著新秀小說家的活力和成熟作家的自信登上文學舞臺。」──路易絲‧厄德里奇(Louise Erdrich),《拉若斯》(LaRose) 與《現世上帝的未來之家》(Future Home of the Living God)作者     「麗莎‧哈利迪這部優雅而奇特的小說,讓人難以釋卷,也難以定義。它將我們的視線從一個在文學世界發生的忘年戀曲,轉移到一位伊拉克裔美國經濟學家,被扣留在希思羅機場的第一

人稱敘述。她正直並尊重地對待這些角色,角色似乎有了肉體。我們發現,一切都非如表面所見,不管是去發掘哈利迪的故事如何發展,或者找出它們之間的關聯,都會讓人深深感動。她以優雅文字大膽檢視愛、權力、野心的交互關係,也探究我們──無論是二十五歲還是七十五歲──試圖在世界找到一席之地的方式。她簡潔洗練的句子散發出一位自信藝術家迷人的嫻靜氣質──同時提出關於小說本身本質的有趣問題。」──懷丁作家獎基金會(The Whiting Foundation)     「以有趣的角度深思創造力、同理心與影響力帶來的焦慮……《非對稱》是一本讓我們超越自我的指南。」──美國公共廣播電臺(NPR)     「麗莎·哈利迪

的《非對稱》優雅又有趣,巧妙且深刻,十分有趣。我喜愛、欽佩並羡慕這部小說。它是一部奇書。」──查蒂‧史密斯(Zadie Smith)

自由意志命運進入發燒排行的影片

godboy23-What I want offical mv
詞 Lyrics:godboy23
曲 Composer :godboy23
製作人 producer :godboy23
編曲:Rotis

創作理念
每個人都有想要做的事情,有些或許正在計畫中,有些可能還在困惑中,但不管怎麼樣,我們都在這條道路上不斷地思索與尋找方法讓事情往好的方向發展,而這首歌就是在述說過程中的掙扎與內心狀況表現。

歌詞 lyrics
我想要過的平凡
又想要功成名就
會想要被人管
又想要同時擁有自由
想要不被言論影響
有時得靠冥想
不明講的時候
代表想要打開屏障
我明白萬物皆有肉做的心臟
也明白生物多少都會擁有信仰
不管追崇是神是人亦或至聖又或邪門
總而言之每個個體都有自己立場
但他們永遠嫌不夠
思維沒有更新想法還是依舊
眉頭不皺
遇到問題單打獨鬥
我貪婪般的想要能夠一支獨秀
不用去說這世界有多麼的不公平
說的太多連我也覺得是無病呻吟
有時多想要將不公不義一槍斃命
但到頭來似乎無法逃脫所謂命運
Now what you want*2
Just tell me what you want
So who cares what you want?
就算你想要
也為此奮力的跑
但是否沒有堅持的話放棄那是遲早
像是放了風箏 越飛越高 線越放越高
卻放任這風箏線拉扯 這樣是否更糟
時間消磨意志之後信念隨之退燒
是故事主人翁還是你只是個配角
如果將這現況解套是你唯一解藥
那做夢太早希望你盡可能做到最好
想要的太多那就從中找到平衡 ㄟ
怠惰的太多了懦弱的就將它剔除 ㄟ
沈默就是原罪 尤其當你一直退
一直退到陰暗角落就因逃避錯與對
對不對到底哪裡重要 好
你的想法到底哪裡重要 操
其實勞苦不一定是功高 妙
眼紅嫉妒的是你的容貌
Now what you want *2
Just tell me what you want
So
who cares what you want
反正我不管了
一步一步一腳印就好了
認清不是每天都是holi days
做我愛的事不只是饒舌
雖然愛的很多但是愛它多了1萬倍
想再多也比不上平靜
別去弄的滿身血淋淋
如果你能安安靜靜聆聽
重複百遍也能刻骨銘心
想要千種萬別得用生命跟它耗
不能做到無慾無求你得先出招
不要太過招搖 小心笑裡藏刀
有種虛偽表現感覺就是點頭哈腰
能讓我進步的理由可以有千百種
要用什麼方式由我自己來填充
我只知道我想要的只要不是好高騖遠
或許我就能夠有恃無恐

『人生而戲』:戈馬克麥卡錫西部小說中的機運與鬥競遊戲

為了解決自由意志命運的問題,作者蘇芷萱 這樣論述:

本論文嘗試另闢蹊徑,旨在回應戈馬克麥卡錫西部小說中的根本問題:身為人的自由意志及其可能與侷限。根據本文的研究,我主張麥卡錫小說中的遊戲描寫並非單純的調劑娛樂或作為情節的喜劇調解(comic relief),而是建構小說思維價值中關於自由意志、命運和偶然等重要命題的關鍵元素。本論文分為四個章節。在第一章導論,我初步引介過去在遊戲主題上的哲學與理論思考,並著墨於思想、作者與作品之間的關聯。在第二章,我閱讀戈馬克麥卡錫的第一本西部小說《血色子午線》,探討機運遊戲在原則被破壞之後如何影響角色命運。在第三章,我探討邊境三部曲中《那些美麗駿馬》、《平原之城》當中以鬥競精神掛帥的遊戲。與過去多數宿命論的批

評相背,我主張約翰葛雷迪科爾作為小說主角展現相當程度的自由意志。在第四章,我閱讀麥卡錫的最後一本西部小說《險路》,藉由獵人與賭徒的遊戲邏輯探討鬥競和機運遊戲如何在小說中同時呈現並互相牽扯。

人生賽局:我如何學習專注、掌握先機、贏得勝利

為了解決自由意志命運的問題,作者瑪莉亞.柯妮可娃 這樣論述:

◆《紐約時報》選書、《華盛頓郵報》推薦、亞馬遜單週最暢銷及最多人閱讀書籍! ◆《華盛頓郵報》《紐約時報》《自然》《Inc》《每日電訊報》《BBC》共聲讚嘆   一位哈佛畢業的心理學家,選擇用撲克來突破自我。   從不知道一副牌有幾張的菜鳥,她成功運用所學拜得名師,在一年內獲得撲克冠軍!   她面對命運與自由意志、運氣與技術、直覺與理性、藝術與科學、信仰與覺察,   一點一滴,找到扭轉命運的關鍵!   對瑪莉亞.柯妮可娃來說,家人被裁員、過世、失業,連她自己的健康都出現問題的那段時期,曾是個「運氣不好」的一年。但面對一連串壞事,身為研究決策過程的心理學家,她從賽局理論之父馮諾曼獲得靈感,決

心從撲克遊戲中重新學習。   她向縱橫全球撲克界的「賭神」艾瑞克拜師,也請教了眾多撲克高手與心理學專家,從不知道一副撲克牌有幾張的菜鳥,成功在一年內獲得撲克世界冠軍!   透過撲克,她學會馴服運氣、量化機會、讀懂人心、清明面對未知……學會在命運與自己作對時扭轉情勢。   這趟撲克學習之旅,為她贏得的不只是30萬美元的獎金,更重要的是那些讓她可以大膽翻轉生命的無價智慧。   一趟試運、試膽、試未知的旅程   一堂學會讀人、資金管理、情緒管理、   客觀清明覺察、跳脫思維慣性的無價課程   【致勝人生賽局金句】   ● 在正確的使用下,經驗可以成為有力的盟友,幫助我們瞭解機率。正確的系統化學

習過程可以讓你把運氣與其他東西抽離開來,這是不管如何計算數字或研究理論都比不上的。   ● 當運氣站在我們這一邊時,我們不會注意它,它是隱形的;當運氣與我們作對時,我們就對其力量感到畏懼,開始思考其成因與原理。   ● 被動有一種虛假的安全感,你會覺得自己不會惹上大麻煩。但事實上,每一個被動的決定都慢慢導致失去籌碼。被動等待只是看起來像容易的對策。事實上,可能是更大問題的種子。   ● 我們如何陳述事情,不僅影響我們的思考,也影響我們的情緒狀態。   ● 幸運不是因為比較多好事發生,幸運是因為你注意到好事的發生。   ● 我們是否經常批評別人做出我們自己不會做的決定,說他們是白癡,然後生悶氣?

如果我們學會問自己,他們為何這樣行動,而不是批評、歧視與情緒反應,我們會省下多少時間與情緒能量?   ● 放手的藝術才是屬於強者。承認自己落後,而不是繼續砸錢下去。承認情況已經改變,你自己也需要改變。   ● 絕不要因為別人期待你去做就感覺非做不可,就算那個期待的人是你自己。知道何時該後退,知道何時該重整,知道何時該重新評估自己的策略,之前的計畫作廢。   ● 當我們誤把情緒解讀為訊息時,負面決策效應就可能會進入我們的思考過程。   ●信仰是很強大的東西。我們的心智狀態與我們的表現息息相關。到頭來,一些迷信也許可讓你有一層虛假的自信,也有力量摧毀你的心智平衡。迷信是錯誤的歸因,讓你對自己的能力

產生錯覺,最後就阻礙了學習。   ● 你無法控制將發生的事,所以去猜測是無用的。運氣就只是運氣:沒有好壞,也不針對個人。如果我們不賦予它意義,它就只是噪音。我們最多能做的是學習控制自己能控制的──我們的思考、我們的決策過程、我們的反應。 各界盛讚   ◆資深譯者魯宓專文推薦   馮勃翰|臺大經濟系副教授   蔡宇哲|臺灣應用心理學會理事長   丹尼爾・品克|知名趨勢寫手   亞當・格蘭特|華頓商學院教授   葛瑞琴・魯賓|《過得還不錯的一年》作者   查爾斯・杜希格|《為什麼我們這樣生活,那樣工作?》作者   奈特・席佛|美國當代知名統計與預測鬼才   艾瑞克・拉森|《白城魔鬼》作者  

 傑西・艾森柏格|美國演員、劇作家和幽默小說家   大衛・艾波斯坦|《跨能致勝》作者   喬許・佛爾|科學記者與2006年美國記憶力冠軍   瑪莉・卡爾|《騙徒俱樂部》作者   ──誠摯推薦   ● 我們都在尋求更好的自我知識,瑪莉亞.柯妮可娃透過撲克發現了這一點。她把目標放在成為冠軍,並且在一路走來,學到的知識遠不止於比賽。撲克教會她更強的情緒和身體調節能力、對風險和不確定性的容忍度、更明智的決策能力、把握機會和技能的交織,以及絕對的自信。正如她所解釋的,「這不是一本關於如何玩撲克的書,而是如何把玩世界的故事」。──葛瑞琴.魯賓,《過得還不錯的一年》作者   ● 有很多關於心理學的好書,

也有一些關於撲克的好書,但沒有一本像《人生賽局》這樣的書。瑪莉亞.柯妮可娃從新手到成為世界一流撲克玩家的旅程,是一次讓你讀到停不下來的冒險,無論你是經驗豐富的職業玩家,還是不知道同花順是什麼的人,都可以好好享受的體驗。它之所以如此獨特,是因為夠誠實、夠謙遜,更讓我們了解運氣和不確定性在生活中的重要性,以及當我們突然面臨高風險,需要做出改變人生的決策時,它們看起來有多不同。我想不出更好的方式來導航這些主題,我強烈推薦這本書。──奈特・席佛,美國當代知名統計與預測鬼才、《精準預測》作者   ● 我超喜歡這本書。這個故事令人著迷,並提供有關決策、運氣、風險的課程。最重要的是,它教我們如何像個頭腦冷

靜的職業玩家那樣生活。這是我一年中最喜歡的書之一。──查爾斯.杜希格,《為什麼我們這樣生活,那樣工作?》作者   ● 這本書可能不會讓你在一夜之間變成國際撲克冠軍,但它能教會你像柯妮可娃一樣聰明思考。很少能找到一本書,能完美結合如此動人的回憶錄與如此有見地的行為科學。閱讀本書是種真正的享受。──亞當・格蘭特,華頓商學院教授   ● 本書令人振奮,而且還是很有趣的個人旅程。不過,最令人興奮的是由才華橫溢且永遠好奇的瑪莉亞.柯妮可娃進行的社會學分析。──傑西‧艾森柏格,美國演員、劇作家和幽默小說家   ● 這是本經典之作,也是個令人陶醉的好故事。有個不被看好的女主角、有個類似尤達的導師以及一

群狂野的角色。這是關於深奧技巧和愚蠢運氣有何相對重要性的複雜冥想,也是如何更專注、更客觀思考、做出更好決策的入門。讀這本書就像拿到一手同花順好牌,你不會相信自己的好運,但你會記得很久很久。──丹尼爾‧品克,知名趨勢寫手、《什麼時候是好時候》作者   ● 敘事如此令人著迷,以至於閱讀時可能甚至沒意識到自己已經學到專注與決策。──大衛.艾波斯坦,《跨能致勝》作者   ● 參與式新聞業的任何實驗中,這是最非凡的成果之一。本書不僅涉及撲克遊戲,還談論了運氣的涵義、技術的科學,以及超越競爭對手的心理。──喬許.佛爾,科學記者與2006年美國記憶力冠軍   ● 瑪莉亞.柯妮可娃寫了一本讓你停不下來的

好書。必須閱讀!──瑪莉‧卡爾,《騙徒俱樂部》作者   ● 我愛這本書!它不僅帶我進入了一個複雜且富有魅力的新世界,也使我思考自己的生活以及對控制的自我欺騙,並教會我如何更關注自己的對手(我的網球對手)。敘述手法巧妙,旅程包羅萬象,令人滿意。──艾瑞克‧拉森,美國自由撰稿作家、《白城魔鬼》作者 媒體好評   十分有趣!這本書將能盡可能激發讀者的興趣。──《華盛頓郵報》   極其迷人!文字簡潔、敘事連貫。閱讀的同時,我們也將發現自己更能夠掌握命運。──《紐約時報》   我們從來沒有這麼需要一本關於理性決策的書,更遑論它還這麼好消化!這本書看似是個輕鬆的故事,卻也為讀者提供了至關重要的教

訓。柯妮可娃的經歷令人振奮,從零到英雄的旅程,將在這艱難的時期讓人們微笑。──《自然》科學期刊   如果你玩撲克,這對你會是一本好書。但是對於不玩撲克的人來說,也是一本好書。這個遊戲為人們提供了一個背景,令人著迷於人性、注意力和焦點、博弈論(不僅僅適用於遊戲),而且可以做出更好的決策。以及如何好好處理這些決策的結果。對於大多數企業家來說,必讀!──《Inc》商業雜誌   這是本出色的書,不僅因為柯妮可娃是位出色的作家,還因為她是沉浸在這個怪異世界中的傑出觀察者。──《每日電訊報》   在現今這個時局,這本書來得特別及時。所有人都可以透過這個遊戲,來更進一步瞭解不確定性以及如何在壓力下進行

思考。──英國廣播公司   一本帶來智慧與喜悅的書,極力推薦給紙牌迷和大腦駭客。──科克斯書評「星」級推薦