中英文歌詞的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列問答集和資訊懶人包

中英文歌詞的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦曾婷芝寫的 愛的高音直笛曲集 和風車編輯群的 企鵝派對歡樂ABC咚咚鏘都 可以從中找到所需的評價。

另外網站史上最被傳唱的10首英文歌曲|EF ENGLISH LIVE部落格也說明:有些英文歌曲就是讓人能琅琅上口,他們就是能留在人們的腦海中。最棒的歌詞就像最美的詩,不管是讓人流下快樂或悲傷的眼淚,這都是歌詞作者帶給世人的禮物。

這兩本書分別來自白象文化 和風車所出版 。

台灣神學研究學院 文學碩士班-教會音樂組 林汶娟所指導 徐欽盛的 初探美國黑人靈歌與台語詩歌於民權運動中之角色與影響 (2021),提出中英文歌詞關鍵因素是什麼,來自於黑人靈歌、台語詩歌、民權運動、民運歌曲、解放神學。

而第二篇論文中原大學 音樂產業碩士學位學程 簡山根、沈賢哲所指導 徐暘的 「Everything Is Temporary」創作暨展演詮釋探究 (2021),提出因為有 音樂、創作、編曲、作曲、詞曲、流行音樂、搖滾的重點而找出了 中英文歌詞的解答。

最後網站歌名字是中文的歌词是英文的歌曲有哪几首歌 - 百度知道則補充:列表中搜索歌曲就可以, 还有英文歌曲的伴奏和翻译, 若是有搜索不到的歌曲可以联系主播, 每首歌主播都解说过,里边的英文歌曲全部非常经典,找好歌去听歌学英语。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了中英文歌詞,大家也想知道這些:

愛的高音直笛曲集

為了解決中英文歌詞的問題,作者曾婷芝 這樣論述:

  ◎充滿愛與溫暖的直笛曲集,20首適合初學者或已具備音樂基礎者演奏的曲目,並介紹每一首樂曲的音樂背景。   ◎韻律+運動:也適合懷孕的媽媽,動動手指、順順呼吸,以純淨而悠揚的笛聲旋律,獻給寶寶最佳的胎教禮物。   ◎本書附獨家精彩吹奏教學影片頻道,並持續更新中。   用國民樂器直笛,簡單吹奏出感動人心的優美旋律,輕鬆走進音樂的世界。   直笛——「高音直笛」可說是家家戶戶都有的國民樂器,也是多數人在學齡期第一種啟蒙樂器,其淳樸、典雅、優美且純淨的聲音,受到當代大眾的喜愛,並被推廣至兒童及青少年的學校音樂教育,由於直笛的入門門檻與成本較低,演奏技巧相較於其它種樂器較為簡單直接,在世界各國常

成為學習音樂的入門樂器。      然而高音直笛雖相當普及,但針對高音直笛所編著的樂譜曲集卻不多見,因此這本曲集編輯了多首古典樂曲與詩歌,將其音域移至適合高音直笛吹奏的調性,並在樂譜中同步標示「高音直笛指法」,方便讀者參照,以降低吹奏的難度,適合音樂的初學者或已具備音樂基礎的讀者。   本曲集更適合懷孕的媽媽,動動手指、順順呼吸,用簡單的樂器,以純淨而悠揚的笛聲旋律,澄淨自己的心靈,同時獻給寶寶最佳的胎教禮物。   註:本書中所使用的指法,皆為「英式直笛」的系統。   更多精彩內容請見   www.pressstore.com.tw/freereading/9789863588627.p

df   作者簡介 曾婷芝   台灣大學化工學士、美國加州大學洛杉磯分校化工博士,曾任大學助理教授。   業餘音樂愛好者、學習鋼琴二十餘年、喜愛聲樂與多種樂器,曾任台灣大學鋼琴社副社長。   現為全職媽媽、主婦,經營愛的家庭。   序言        高音直笛簡介與吹奏方法    ♫ 高音直笛簡介                           ♫ 高音直笛吹奏技巧重點           ♫ 英式高音直笛指法(常用)   ♫ 本書使用音樂記號表                 曲目索引 1      愛的真諦 Love Is        2      奇異恩

典 Amazing Grace   3      媽媽的眼睛 Mommy’s Eyes    4      莫札特鋼琴奏鳴曲K. 331(第一樂章主題) Mozart Piano Sonata K. 331(Theme of the First Movement)        5      快樂的鐵匠(主題) Harmonious Blacksmith(Theme)       6      巴哈小步舞曲BWV 114(第一樂段) Minuet in G Major BWV 114(The First Period)  7      眾望之喜(第一聲部主旋律) Jesu, Joy of Ma

n’s Desiring(Melody from The First Voice)   8      棕髮女郎 La Fille aux Cheveux de Lin(Theme Melody)      9      恩友歌 What A Friend We Have In Jesus   10    如鹿渴慕清泉 As The Deer Panteth For The Water   11    大山可以挪開 The Mountains Shall Depart       12    因祂活著 Because He Lives       13    在主裡的時刻 In His Time

14    當轉眼仰望耶穌 Turn Your Eyes Upon Jesus    15    向前走 Move Forward        16    神愛世人 For God So Loved The World    17    主慈愛比生命更好 Because Thy Lovingkindness Is Better Than Life     18    靠耶穌的聖名 In The Name Of Jesus        49 19    聖靈膏油打破綑綁 Yes The Anointing Breaks Every Yoke       20    神就是愛 God Is

Love          作者序   「高音直笛」可說是家家戶戶都有的國民樂器,也是多數人在學齡期第一種啟蒙樂器,它的演奏技巧相較於其它種樂器較為簡單直接;然而,雖然高音直笛相當普及化,但針對高音直笛所編著的樂譜曲集卻不多見,因此這本曲集編輯了多首古典樂曲與詩歌,將其音域移至適合高音直笛吹奏的調性,並在樂譜中同步標示「高音直笛指法」,方便讀者參照,以降低吹奏的難度。編者在每一首樂曲前先介紹其音樂背景,「演奏提示」提供吹奏者演奏技巧的參考,若是歌曲類的曲目則附上「中英文歌詞」。樂譜中所標示的音樂記號提供讀者作為演奏參考,舉例來說,「呼吸記號」提醒讀者適時換氣使吹奏流暢通順,同時保持樂句的

完整性;「強弱記號」與漸強及漸弱的譜線,使讀者在吹奏時更能感受樂曲的音樂性。   這本曲集適合音樂的初學者與已具備音樂基礎的讀者,也很適合懷孕的媽媽吹給肚子裡的寶寶聽,純淨而悠揚的笛聲旋律,洗滌而澆灌了吹奏者與聆聽者的心靈,使人感受到溫暖幸福的感覺;或許,您未曾有機會學過鋼琴或小提琴,但您的櫥櫃中可能就有一把塵封已久的高音直笛,「是的,您也可以!」現在,就拿起您的高音直笛來吧!讓它輕鬆地帶您走進古典音樂的世界,動動手指、順順呼吸,用簡單的樂器,就能吹奏出感動人心的優美旋律! 編著者 曾婷芝 高音直笛簡介與吹奏方法 ♫ 高音直笛簡介 高音直笛(soprano recorder)為木管樂器的

一種,其音色圓潤甜美、音量適中,音域可達約兩個八度的範圍,在文藝復興時期與巴洛克時期,為相當受大眾歡迎的吹奏樂器;然而,由於其音量的限制,在現代管弦樂團中便為聲音宏亮的長笛所取代了,直到二十世紀初,直笛淳樸、典雅、優美且純淨的聲音,又重新受到當代大眾的喜愛,並被推廣至兒童及青少年的學校音樂教育,由於直笛的入門門檻與成本較低,在世界各國常成為學習音樂的入門樂器。目前高音直笛主要分為,「英式」或稱「巴洛克式」(Baroque style)與「德式」(German style)兩種,兩者在外型上十分相似,從直笛正面的氣孔由上至下數,英式直笛的第四孔較小,第五孔較大;德式直笛則是第四孔較大,第五孔較小

,因此二者在演奏上的指法也稍有不同;英式直笛沿用傳統流傳至今的指法系統,其音色圓潤優美且音準度較高,其音樂表現性也較優越;而德式直笛的音色與音準略遜於英式直笛,然而其指法較為容易,適合用於直笛教育的推廣。在本書中所使用的指法,皆為「英式直笛」的系統,其構造與握笛方式如下圖所示。 ♫ 高音直笛吹奏技巧重點 ●要點1:送氣時想像發出「嘟、嘟、嘟」的聲音 送氣時若想像發出「呼、呼、呼」的聲音,吹出的氣流較為分散,不易控制音量與音色;相對地,送氣時若想像發出「嘟、嘟、嘟」的聲音,可使吹出的笛音集中且飽滿,使音色瞬間變得優美喔! ●要點2:確實握緊音孔不漏洞 當指法標示為黑色實心圓時,手指務必緊閉音孔不

漏氣,若沒有確實握緊音孔,將導致音準錯誤,產生走音的現象;反之,若指法顯示為空心圓,則表示手指需完全離開音孔;另外,若指法顯示為半實心圓,則只需打開音孔1/3~1/4大小的範圍。 ●要點3:換音時手指迅速到位 吹奏到下一個音時,務必迅速轉換到其正確的指法位置,若手指尚未按壓完全就吹奏的話,會產生雜音或走音的現象。如果指法不熟悉的話,可以先放慢速度練習,先確定手指在正確的位置,再吹出音來。

中英文歌詞進入發燒排行的影片

《魔道祖師 - 前塵編》
季路 / Kiro / 四季歸途 / Road of Seasons
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: from the official music video

背景 / Background :
https://i.imgur.com/jf7HKHA.png

版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.

すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/

中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5051982

英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kiro/

日文歌詞 / Japanese Lyrics :
灰色 曇り空
溶けない白さは 愛した二月の色

重ねる時間は 解けない魔法で
失くした季節を知った

溜息も白く染めて
木陰の歌 失くしたままで
暮れる空を君は見たか?

時計の針が心を打つ
過ぎゆく時が辿る路を
何度も同じ景色を携え
淡い夢を見よう

優しい言葉さえ知らない
凍てつく夜の欠片たちよ
涙に濡れた蕾を抱きしめ
その春を待っていた
編む 時間の絢

閉ざした世界に落とした紅色が
導く 季節の帰路

囁きを藍く染めて
黄金の空 夢見たままで
温もりまで遠く見えた

時計の針は戸惑いなく
過ぎ行く春の欠片たちよ
かすかに香る真夏の気配に
ふわり揺れながら

優しい秋は前触れなく
凍てつくような冬の影まとい
涙にぬれた蕾を抱きしめ
ただ春を待っていた
今 螺旋の中

季節は巡る
辿って 迷って
何度も躓いては
同じ花届けるために

時計の針が心を打つ
過ぎゆく春の欠片たちよ
かすかに香る真夏の気配に
ふわり揺れながら

優しい秋は前触れなく
凍てつくような冬の影まとい
涙にぬれた蕾を抱きしめ
また春を待っていた
あの 螺旋の中

中文歌詞 / Chinese Lyrics :
冥冥壟罩的灰陰天穹
溶不盡的雪白,是令我愛慕的、二月的顏色

時光荏苒堆砌,彷彿被施下了解不開的魔法
令人拾回了逝去的季節

嘆息也沾染上雪白色的氣息
仍無法憶起,曾同於樹蔭下的伴歌
你能否望見,遠方薄暮低垂的茜色夕日?

時鐘的指針同此心擺動
轉動的時間中,在曾同走過的路途
景物依舊,惟回首無數
入一場淡色的夢吧

再也無法吐露,一絲溫柔的話語
冷冽的寒風、夜色的碎片們啊
請抱起抿著淚水的花蕾
於此編織期待已久的春日
靜候春日歸來

彷彿閉鎖的幽靜世界灑下赤色的和煦
引領著季節的歸途

喃喃細語也沾染上細流蔚藍的氣息
如夢境重現一般的、金黃色的天穹
僅是遠望著都能感受其溫暖

時鐘的指針不再躊躇
春日的碎片徐徐飄揚
伴著微微盛夏的氣息
搖曳紛飛

溫柔的秋日不作聲響
悄悄引著冷冽寒冬的身影
抱起抿著淚水的花蕾
僅是靜待春日的到來
陷入無止盡的螺旋之中

四季輪迴交替
時而循著向前、時而迷失方向
哪怕幾度失足跌落
全為使你看見如過往般的繁花綻放

時鐘的指針撥動心弦
春日的碎片徐徐飄揚
伴著微微盛夏的氣息
搖曳紛飛

溫柔的秋日不作聲響
悄悄引著冷冽寒冬的身影
抱起抿著淚水的花蕾
僅是靜待春日的到來
於那反覆輪迴的螺旋之中

英文歌詞 / English Lyrics :
Cloud sky of gray
Unmelted white,
Colors of my beloved February

Layers of time
Found the lost season
With the help of an unbroken spell

Tinting the sighs in white
With the song under the tree remained lost
The sky is gathering darkness; have you seen it?

The clock is ticking my heart
The passage of time follows a road
We will carry the same view over and over again
And dream a faint dream

Fragments of a frozen night
Don’t even know words of kindness
Holding the dewy buds in arms,
waited for that spring to come
Weaving the patterns of time

In a world shutting its door
A droplet of red
Leads the season home

Tinting the whispers in deep blue
While still dreaming of a golden sky
Even warmth seemed far away

The clock is ticking determinedly
And fragments of spring are passing by
Softly flowing
to the scent hinting midsummer

Tender autumn, all of a sudden
Is draped with the shades of freezing winter
Holding the dewy buds in arms,
just waited for spring to come
Now, we’re in a spiral

Seasons change
Tracing and wavering
And faltering time and time again
To deliver the same flower

The clock is ticking my heart
And fragments of spring are passing by
Softly flowing
to the scent hinting midsummer

Tender autumn, all of a sudden
Is draped with the shades of freezing winter
Holding the dewy buds in arms,
waited for spring to come again
In that spiral

Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kiro/

初探美國黑人靈歌與台語詩歌於民權運動中之角色與影響

為了解決中英文歌詞的問題,作者徐欽盛 這樣論述:

在美國黑人和台灣人的社會民權歌曲中,黑人靈歌與基督教詩歌佔有極為重要的地位。美國黑人民權運動人士透過沿用靈歌旋律改編歌詞的方式轉化成社會民權歌曲,台灣社會民權運動人士,則是透過重新創作詩歌的方式形成社會民權歌曲;美國黑人極大部分有基督信仰背景,而台灣人則大部分不是基督徒,但在領導的社會民權運動的領袖與菁英份子中,有一大部分是基督徒。即便美國黑人與台灣人社會民權運動歌曲,背後都有基督教的精神蘊含其中,但在社會政經環境、歷史發展、神學主張以及音樂文化上還是存在許多差異。本論文透過陳述、比較分析兩者的異同,藉以了解美國黑人靈歌與台語詩歌於民權運動中之角色與影響。筆者發現:美國黑人社會民權運動的主要

訴求在於打破種族隔離與歧視,台灣人的社會民權主要訴求在於出頭天當家做主,因此分別孕育出美國的黑人神學與台灣「出頭天」的本土神學觀;而在音樂文化上,美國黑人靈歌主要是涵化了非洲音樂與西方音樂的結晶,而台灣本土詩歌則融合了中國音樂特色與西方作曲方式創作而成。最後,筆者認為美國黑人與台灣基督徒分別透過社會民權運動歌曲,借用了基督復活必勝的信念,傳達出社會民權運動必成的決心,這對於推動社會改革、安慰人心及消彌社會衝突有很大的影響。

企鵝派對歡樂ABC咚咚鏘

為了解決中英文歌詞的問題,作者風車編輯群 這樣論述:

  咚咚鏘!   2種樂器音效,跟著兒歌伴奏歡唱!   5首有趣輕快的英文歌謠,搭配2種打擊音效,讓寶寶隨著音樂伴奏歡唱。書後附上一款益智遊戲,讓孩子動動腦玩遊戲,豐富孩子的童年。   內容:   ★ 5首英文歌謠   5首耳熟能詳的經典歌謠,讓孩子哼哼唱唱、輕鬆學英文!   ★ 2種打擊音效   按下按鍵即可發出音效聲,隨著音樂按一按,感受歡樂的氣氛!   ★附掛帶   附一條魔鬼氈吊帶,可掛在包包或嬰兒車上,方便攜帶,隨時隨地都能聽音樂。   ★LED燈閃閃發光   LED燈閃閃發亮,吸引孩子的目光,給幼兒最豐富的視覺享受。   ★附上中英文歌詞   色彩鮮明、搭配歌曲情

境的可愛插圖繪本,附上完整中英文歌詞。     ★增進親子互動   家長可與孩子一同歡唱,增進親子親密互動,並增加信心與成就感!   內含:   AAA電池*2 本書特色   1. 在歌唱中輕鬆學英文,並培養對音樂的基本概念。   2. 五首耳熟能詳的英文歌曲,讓孩子隨選隨聽。   3. 附2種打擊樂器音效,讓孩子跟著音樂敲打節奏,感受最歡樂的歌唱氣氛。  

「Everything Is Temporary」創作暨展演詮釋探究

為了解決中英文歌詞的問題,作者徐暘 這樣論述:

音樂是當代流行文化十分重要的一環,它不僅提供了娛樂,更予年輕人對世界的價值觀,反映人們對社會的不滿與期待,也描繪人生的種種情感(Riesman, 1950)。隨著網際網路的普及與個人電子產品功能不斷強化,音樂創作的門檻逐漸降低,讓越來越多音樂人能夠獨力完成與發行音樂作品(Hracs, 2012)。歌曲製作(music production)是音樂創作過程十分重要的環節 ,而編曲為決定一首曲子的精神與風格的關鍵步驟,亦是歌曲製作初學者最不熟悉的技術。筆者以自己的專輯Everything is Temporary的十一首創作為素材,並於此篇論文進行創作探究,經由文獻探討概述音樂喜好和成長經驗與記

憶的關係,再透過文本分析法探討並分析歌詞、作曲與編曲過程。此外,於論文的主體第三至第五章亦會針對歌曲詮釋的部分詳加說明,一來呼應論文的題目創作暨展演詮釋探究,二來也將歌曲於展演發表時所想要表述的內容藉由論文的寫作呈現。專輯之詞曲解釋及分析會先以每首創作的中英文歌詞對照表呈現,再輔以文字敘述進而分析歌詞的意涵與文句之架構。作曲與編曲的部分則會使用樂譜以及圖例詳細說明常見的音樂軟體的運用方式,包括虛擬樂器、特殊合成器音色以及效果等。本研究希冀能幫助剛開始接觸創作的音樂工作者對歌曲製作的始末有更進一步的理解,並且對於歌曲製作過程中可能會經歷的難題等,都將於本文中闡述。筆者期望愛好流行音樂的同好們,能

藉由深入的歌曲分析探討,使得了解我的創作理念、文化背景、編曲結構等,也歡迎各界的指導與指教,期望以才疏學淺的能力為流行音樂盡一份努力。