go through中文意思的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列問答集和資訊懶人包

go through中文意思的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦Lora寫的 100+ 句學校沒教的英文慣用語:秒讚口說考官高分表達,躍升母語程度 English Speaker (附QR Code 線上跟讀音檔) 和施孝昌,CharlesKrohn的 美國口語一週通:最簡單.最有趣的美語學習書(附MP3)都 可以從中找到所需的評價。

另外網站go through中文go - VQPB也說明:go through 是什么意思_go through的中文解釋_用法_同… ... 'to go through a red light' 的簡體中文Translation of | 官方柯林斯英語– 中文詞典網上詞典。10 萬條英語單詞和 ...

這兩本書分別來自EZ叢書館 和哈福企業所出版 。

國立嘉義大學 外國語言學系研究所 龔書萍所指導 張雅筑的 可移動性和路徑樣貌在處理中文虛擬移動語句之影響 (2021),提出go through中文意思關鍵因素是什麼,來自於形象化語言、無形狀訊息移動動詞、虛擬移動動詞、形狀訊息移動動詞、反應時間。

而第二篇論文高雄醫學大學 護理學系博士班 王秀紅所指導 陳寀羚的 護理人員人格特質與工作壓力、 工作滿意度之關係:正念中介效果 (2021),提出因為有 人格特質、正念、工作壓力、工作滿意度、結構方程模式的重點而找出了 go through中文意思的解答。

最後網站【暖言暖語英文】朋友失戀了,如何用英文安慰對方呢? - Cool3c則補充:的字面意思是「我會一直為你在這裡」,類似中文常說的「有我在、我會在這裡 ... 其中,get over something 有「從某件事恢復過來」的意思,用在感情 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了go through中文意思,大家也想知道這些:

100+ 句學校沒教的英文慣用語:秒讚口說考官高分表達,躍升母語程度 English Speaker (附QR Code 線上跟讀音檔)

為了解決go through中文意思的問題,作者Lora 這樣論述:

★ 100+ 慣用語|流行潮語|口說語法|美式文化|台式英語糾錯 ★ a rain check ╳ 雨天支票 ◯ 改天再約 under the weather ╳ 天氣之下 ◯ 身體不舒服 ( ͒˃⌂˂ ͒) 老外說的每個字都懂,串在一起到底在供蝦米!   ✦ Idioms慣用語、Proverbs 諺語、Expressions 口語表達 ✦ 母語人士才會的道地說法,雅思/托福口說加分主攻項目 Band 7 / 26↑     ٩(๑❛ᴗ❛๑)۶ 隨便來一句:It’s not rocket science(簡單到爆的事)   講英文像個母語人士,秒讚口說測驗考官     流行潮語sick 不

是生病?把某人放到別人鞋裡是怎麼回事?   這裡只教最潮、最 dope 、學校不教的「活人英語」     ❤︎ 100天母語者養成計畫:口說考官的高分表達   講英文用艱澀單字聽起來超不自然!慣用語才是老外日常用語,且為檢定口說「詞彙豐富度」加分主攻項目——100+表達搭配詞,讓你100天說英文像個Native Speaker。     ❤︎ Shadowing 影子跟讀,出一張嘴學會高級文法   誰說學文法枯燥?文法融入實境對話, QR code 音檔跟讀,用真實情境學會假設語氣、過去完成式、情態動詞等高階句型文法。每十天並附有紮實練習題,迅速檢驗學習成效。     ❤︎ 終結“NG”台式英

文,老外溝通不卡關   要一台筆電,結果拿到筆記本,notebook對老外來說是筆記本;Instagram不唸作「哀居IG」,Insta / the Gram 才正確。糾正奇異 “Taiglish”,說出道地 English。     ❤︎ 聽懂美式幽默,輕鬆打入老外社交圈   看影集永遠不知道笑點在哪,只能看別人笑,尷尬跟著裝笑☻。作者從小旅居美國十多年,集結美式文化諺語、流行語,各式情境擄獲外國人的英語話術。   好評推薦     Zoe無痛學英文|人氣口說英文教學Instagram   練習英文口說就像上健身房一樣,必須常常訓練舌頭肌肉及發音,才能看見自己的進步。本書提供了有趣又道地的英

文片語,以及MP3音檔,讓讀者能逐步跟讀,模仿練習,內化吸收道地的語料!     Claire倉庫的女人|自媒體創作者、TESOL認證ESL教師   本書鼓勵讀者每天反覆練習,每次份量不求多,只要每天練習一點點,實力就會漸漸累積,加上跟讀shadowing的技巧,更能夠從書裡培養口語實力。學語言不是為了考試、而是溝通,用本書增強英語實力讓學習變得愉悅!

可移動性和路徑樣貌在處理中文虛擬移動語句之影響

為了解決go through中文意思的問題,作者張雅筑 這樣論述:

本論文的目的是想探討可行走的主體以及含有形狀訊息的移動動詞是否會影響人類理解虛擬移動動詞的語句。我們進行了兩個實驗。實驗一是虛擬移動動詞語句的線上理解任務,其中材料包含圖片和中文語句。圖片包含兩種類型:(1) 圖片涉及可行走的主體 (2) 圖片涉及不可行走的主體。此外,中文語句包含兩種類型 (1) 語句的主詞涉及可以行走主體 (例如,小道走進農田 xiǎo dào zǒu jìn nóng tián “A path goes into the farm”) (2) 語句的主詞涉及不可以行走主體(例如,圍籬穿過沙地 Wéi lí chuān guò shā dì “The fence thro

ugh the sand”)。受試者會被指示閱讀一個語句,圖片會接著出現,受試者必須判斷語句是否與上一張圖片相關。實驗1的結果顯示,在虛擬移動動詞語句中,可行走主體語句的無形狀訊息移動動詞理解時間明顯短於不可行走主體的語句,這表明了主體的可行走性會影響無形狀訊息移動動詞的處理。此外,第2個實驗是想測試在處理可行走主體和不可行走主體語句時,移動動詞中編碼的形狀訊息是否重要。實驗2的設計與實驗1類似,但是語句中的移動動詞種類不同。實驗1採用的移動動詞不包含形狀訊息,實驗2採用的移動動詞則有編碼形狀訊息,譬如以下包含可行走主體的語句 (e.g., 道路在山坡蛇行 Dào lù zài shān pō

shé xíng “The road snakes on the hillside”) 和包含不可行走主體的語句 (e.g., 水管在山壁蜿蜒 Shuǐ guǎn zài shān bì wān yán “The water pipe meanders on the mountain wall”)。實驗2的結果顯示,在虛擬移動動詞語句中,包含可行走主體語句中的形狀訊息移動動詞理解時間並沒有明顯短於包含不可行走主體的語句。這個結果表明,主體的可行走性並不會影響有形狀訊息移動動詞的處理。本研究對於以漢語作為第二外語的學習者及教師具有非常大的意義,特別是教育者可以指導學生們理解字面上意思和虛構動作

的區別,並鼓勵他們在敘述場景時多加使用含有可行走物體的虛構動作句子。關鍵詞:形象化語言、無形狀訊息移動動詞、虛擬移動動詞、形狀訊息移動動詞、反應時間

美國口語一週通:最簡單.最有趣的美語學習書(附MP3)

為了解決go through中文意思的問題,作者施孝昌,CharlesKrohn 這樣論述:

本書教你用國中英語,和老外對答如流 教你在最短時間內,說一口流利的英文   其實,你應該會的英語,國中早已都學過了,   所以,用國中英語,就可以和外國人聊不停!   美國口語一週通,100% Easy English!   超簡單!超好學!超好用!超簡單!   請看下列句子,是不是每個單字都學過、都認識,   但你知道意思嗎?   1. Give me a break   2. Put on airs   3. All told   4. Make a comeback   5. Back to back   6. Good-for-nothing   答案在這裡,你說

對了幾個?   請看下面的對照的中文意思。   1.(你得了吧!你算了吧!)   2.(擺架子)   3.(總的來說;整個來看)   4.(東山再起)   5.(蟬聯;連續兩次)   6.(窩囊廢;一無是處)   本書內容每一句話除有中英文對照之外,   還有詳細的解說、最適當的情境使用法,   最重要的是,還有最有趣的《簡便記憶法》,   讓您開口說英語,就好到連老外都說讚!   【輕鬆開口說英語】   這是真的!   你應該會的英語,中學早已都學過了。   用國中英語,就能輕鬆和老外聊不停了!   但是,   時下,你是不是還在猛K上千頁的文法書嗎?   現在,你是不是還在背上萬個

英文單字嗎?   噢,NO!   聰明的你,絕對有與眾不同的選擇   我們用最簡單的單字,   教會你最實用的美國口語,   說出一口最流利的英語,   讓你用國中英語闖通關!     很多人學了多年英語的人,心中常有個疑問:   為什麼學了這麼久的英文,英文還是很菜,說不出口?   為什麼啃了這麼多的英文書,英文還是霧煞煞,有口難言?   ◆英語真的很難嗎?   根據作者多年英語學習,與教學的經驗,   學好英語不難,   其實,發現一本能教你活學活用英語的書,   才難!   ◆本書終極目的   其實,你應該會的英語,中學早已學過,   本書正是要教你如何憑國中英語和老外對答如流。

  ◆本書以最科學的方法   為華人、亞洲語系人士編寫的,一系列英語學習工具書之一。   幫助您用英語,確切表達出自己的喜怒哀樂。   ◆全書以最簡單的英語用字   每日一句口語的方法,來擴張您的英語話題,   話題涵蓋上班、學校、交遊、政治、經濟、名人勵志等。 本書特色   1.教你在最短時間內,就能說一口流利的英文   來!測試一下。   下列的句子,您不用花時間去翻譯成連美國人也聽不懂的洋涇濱,翻開本書看看,每個字是不是您都已學過?   例如:     .CUT CORNERS   (偷工減料;投機取巧)   .CUT IT OUT   (得了吧;不要再說了)   .DOWN

TO EARTH   (平易近人;不擺架子)   .ASK SOMEONE OUT   (請某人出去約會)   .THE LAST THING   (最不喜歡的事)   .AT WILL   (愛怎樣就怎樣;任意的)   2.本書裡任何一個句型和語法都可現學現用   每個都附有簡便記憶法,48個單元,讓您一看就會,一輩子記得,不會再忘記,本書附有MP3,如同老朋友間使用英語聊天的方法,輕輕鬆鬆就可增進您的聽力和記憶。   3.活用學過的單字片語,可增進新會話能力   如果您過去花了很多時間背單字、記文法,卻效果不彰,不妨跟著本書,您會發現,英語對您其實不難!   4.用這些簡單的

字,組成共一千種句型、語法和應答   依據佛來茜分析法,小學六年級以上程度都可以學習。   【跟著MP3,多唸多聽】   1.可以時時沈浸在英語環境裡   2.好比洗英語澡一樣   3.可以很快提升你的聽力   4.可以很快提升你的會話能力   5.熟背每一句話,碰到老外才能不假思索,脫口而出   6.英語能力迅速提升   7.求職、上班、旅遊、經商、移民都方便   8.輕鬆搞定 : TOEIC.TOEFL.IELTS.英檢.學測.會考…,各種考試。   【適用對象】   ◆ 初學英語者   ◆ 英語自學者   ◆ 學了很久的英語卻說不出口的人   ◆ 想完全摒棄洋涇浜的人   ◆ 想赴美

移民生活者   ◆ 英語教學工作者   ◆ 不論您是:學生、老師、上班族、企業家、觀光旅遊、洽商、赴美生活,本書都是您的最佳選擇  

護理人員人格特質與工作壓力、 工作滿意度之關係:正念中介效果

為了解決go through中文意思的問題,作者陳寀羚 這樣論述:

背景:護理人員工作內容多元因而導致有較高的壓力,工作壓力不 僅與護理人員身心健康相關,也對工作滿意度和對病人的護理品質造成影響;此外,護理人員工作壓力與工作滿意度,亦可能受到其人格特質的影響。正念可視為個人的內在資源之一,在面對壓力時可以增進個人情緒調節的能力,並提升工作滿意度,然而,正念與人格特質、工作壓力與工作滿意度間的關係,目前較少有研究探討。目的:本研究以正念理論(mindfulness theory)為基礎,探討護理人員人格特質、正念程度、工作壓力與工作滿意度之現況與相關性,進一步分析正念在人格特質與工作壓力間、及正念在人格特質與工作滿意度間是否具中介效果,並建構護理人員

人格特質、正念、工作壓力與工作滿意度的結構方程模型。方法:本研究採橫斷式設計,採方便取樣方式,選取台灣中部某醫學中心與其所屬地區醫院分院共3家醫院作為研究場域,以醫院護理人員作為研究對象。研究對象之護理人員依工作單位分類,採分層隨機抽樣方式選取受試者,透過結構式、線上自填式問卷進行相關資料收集,以瞭解護理人員正念程度的影響因素,正念程度對其工作壓力、工作滿意度的影響性,與正念在人格特質與工作壓力、工作滿意度間的中介效果。本研究以SPSS 24.0與Amos 22.0統計軟體進行資料分析與結構模型驗證。結果:本研究結果顯示,403位護理人員具有中等的正念程度、中度偏高的工作壓力與工作滿意度,以宜

人性人格特質傾向者最多,情緒穩定性之人格特質傾向者最少。護理人員的五大人格特質與正念皆呈顯著正相關(r=0.17~0.47, p