Constrain noun的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列問答集和資訊懶人包

另外網站the complex noun phrase constraint | Philip Hofmeister ...也說明:Processing Complexity in Subjacency Violations: The Complex Noun Phrase Constraint∗ Ivan A. Sag, Philip Hofmeister and Neal Snider Stanford University We ...

國立臺灣大學 心理學研究所 曹峰銘所指導 呂信慧的 遲語兒兩歲至四歲的語言發展預測與社會情緒特性 (2015),提出Constrain noun關鍵因素是什麼,來自於遲語兒、早期偵測、語言發展、社會情緒適應、長期追蹤。

而第二篇論文國立政治大學 語言學研究所 蔡介立所指導 陳柏亨的 詞性及語意限制對詞彙歧義解困的影響:中文歧義詞處理的眼動研究 (2013),提出因為有 詞類歧義、詞彙歧義解困、次要語義偏向效應、眼動的重點而找出了 Constrain noun的解答。

最後網站B1 Preliminary vocabulary list - Cambridge English則補充:words with different meanings need to be constrained. For example, heel is followed by 'I ... noun adv adverb phr v phrasal verb av auxiliary verb.

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了Constrain noun,大家也想知道這些:

遲語兒兩歲至四歲的語言發展預測與社會情緒特性

為了解決Constrain noun的問題,作者呂信慧 這樣論述:

「兒童語言障礙」是學齡前兒童心智發展異常的主要類型之一。約有10%至15%兩歲兒童因語言表達發展遲緩而被診斷為「遲語兒」,「遲語兒」四歲時若語言發展達正常範圍則稱為「語言晚熟」,若他們四歲時的語言發展仍在遲緩範圍將被診斷為「兒童語言障礙」,另外兒童語言發展與他們的情緒行為表現和適應行為發展的關聯性密切,然而遲語兒童兩歲至四歲的情緒行為表現與適應行為發展尚不清楚。本研究旨從「個別差異穩定性」角度,探究「遲語兒」語言發展預測指標及社會情緒發展特性。研究採用「固定樣本貫時追蹤研究(panel study)」,追蹤遲語兒童(n = 35),以及配對年齡、性別、出生序及母語的一般兒童(配對組/語言正常

組;n = 34),從兩歲到四歲的發展。本研究蒐集三波資料:兩歲、三歲及四歲;並於遲語兒童四歲時根據他們的語言表現區分「語言障礙」組(n = 12)與「語言晚熟」組(n = 20)。主要發現:第一,「語言障礙」與「語言晚熟」於兩歲、三歲及四歲的語言表現已大致呈現「語言障礙」<「語言晚熟」,而且HLM分析發現這兩組兒童於兩歲至四歲呈現不同的語言變化樣貌;第二,兩歲能區分「語言障礙」與「語言晚熟」的預測指標有「接收性語言」、「快速連配」及「四聲聲調指認」。邏輯斯迴歸分析發現遲語兒童兩歲時,在這三個變項的得分越高,在四歲發展成兒童語言障礙的風險較低。而HLM分析發現「快速連配」與「四聲聲調指認」,能

解釋遲語兒童兩歲至四歲語言變化率的群間差異;第三,遲語兒童在兩歲時情緒行達臨床須注意的比率已高於對照組,而且他們在兩歲與四歲的情緒行為特性具有跨時間點的發展穩定性,此外遲語兒童四歲時在「溝通領域」、「日常生活領域」及「社會領域」的適應行為仍不如同齡一般兒童,其中「母親教育程度」能顯著預測遲語兒童四歲「溝通領域」與「日常生活領域」適應行為。總結來說,兩歲遲語兒童語言發展與社會情緒特性已顯現個別差異性,且此個別差異性將持續穩定至四歲的學前階段。最後本研究根據研究結果進一步討論早期鑑定與療育的臨床意涵。

詞性及語意限制對詞彙歧義解困的影響:中文歧義詞處理的眼動研究

為了解決Constrain noun的問題,作者陳柏亨 這樣論述:

兩種語句處理模型曾被提出以解釋閱讀句子時語法及語意資訊的互動。句法優先模型(syntax-first models)認為詞性判斷必定先於語意分析,而制約滿足模型(constraint-satisfaction models)則認為不同的資訊在語句理解的過程中會同時被處理。本研究檢驗兩種語句處理模型能否解釋語句中的詞彙歧義解困(lexical ambiguity resolution)。許多眼動研究曾發現詞彙歧義詞的次要語義偏向效應(subordinate bias effect),顯示語意偏向次要語義的語境能加速激發歧義詞的次要語義並且產生語義競爭。然而,語境的語法在詞彙歧義解困中扮演的角色

並不清楚。因而,不同語義分屬不同詞性的詞性歧義詞便提供我們一個媒介以檢驗詞彙歧義解困中詞性及語意限制的互動。本研究的目的有二:(一) 檢驗詞性限制能否決定中文詞性歧義詞的語義解困;(二) 檢驗中文歧義詞語義的詞性是否會影響次要語義偏向效應。實驗一我們將四種不同類型的中文非均勢同形異義詞置於語法及語意皆為次要語義偏向的句子裡;實驗二則將四種不同類型的中文非均勢同形異義詞置於語法為次要語義偏向但語意中立的句子裡。受試者閱讀句子時的眼動表現會即時被記錄。實驗一的結果發現:(一) 四類型歧義詞的次要語義偏向效應只反映在目標詞後區域的二次閱讀指標上;(二) 就效果量而言,NV歧義詞的次要語義偏向效應在目

標詞及目標詞後兩個區域都比VN歧義詞來得大。實驗二的結果則發現:(一) VN歧義詞的次要語義偏向效應從目標詞區的首次閱讀指標就出現,並且持續至目標詞及目標詞後兩個區域的二次閱讀指標;(二) 另外三類型歧義詞的次要語義偏向效應直到所有分析區域的二次閱讀指標才反映出來;(三) NV歧義詞的次要語義偏向效應比VN歧義詞出現得更晚也更不明顯。整體而言,本研究的結果顯示詞性限制並不是影響中文詞性歧義詞語義解困的唯一因素。此結果支持制約滿足模型,並反對句法優先模型的預測。