95神鵰俠侶主題曲的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列問答集和資訊懶人包

95神鵰俠侶主題曲的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦列當度,嘉安,許思庭,破風寫的 我們迷上港劇 可以從中找到所需的評價。

國立臺灣大學 戲劇學研究所 謝筱玫所指導 張鰲騰的 跨越境界的雷鳴:從《Thunderbolt Fantasy東離劍遊紀》談臺日共同創作的實踐 (2020),提出95神鵰俠侶主題曲關鍵因素是什麼,來自於《東離劍遊紀》、霹靂、布袋戲、臺日共創、虛淵玄、聲音表演、聲優。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了95神鵰俠侶主題曲,大家也想知道這些:

我們迷上港劇

為了解決95神鵰俠侶主題曲的問題,作者列當度,嘉安,許思庭,破風 這樣論述:

  在互聯網還未發達的時候,香港只有寥寥幾家的免費電視台。那個年代,找娛樂就這麼簡單,大家日間辛勤工作,下班後就趕著回家追看電視劇;那些日子,電視劇實在成為一股讓人瘋狂的熱潮,也為大家帶來一種單純的熱情、一點點茶餘飯後的聊天話題。     當時的電視劇種類繁多,有改編自著名的古代武俠小說的,農村為題材的民初故事的、史詩式大時代底下小市民軼事的、超現實科幻或穿越時空幻想式的、搜羅都市傳說中怪異離奇事件的靈異片、吸引年輕一代的青春喜劇、甚至是大膽創新的監製嘗試破格的另類題材創作等等。     出色的演員也憑著其個人魅力,將角色發揮得淋漓盡致,重複的一些對白,往往成為膾炙人口的金句,讓一眾打工仔

以這些代表性的字句打招呼、宣洩一下沉悶煩鎖工作的情緒,成為一個又一個時代特別的回憶。因為這些劇不少也有好幾十集的,主題曲每晚會從家家戶戶中響起,一播便可能一個多月,累積下來也成就了不少年代的名曲,其歌詞精湛,歌手演譯情感豐富到位,聽其歌即有如劇情畫面躍然浮現。後來電視劇都再賣到海外市場去,更讓分散各地的華人能擁有共同的視聽回憶。     幾位香港作者,來自不同的年齡層,曾經是他們那個年代的「電視精」,在這個物換星移、個人主導更強的互聯網和多媒體年代,跟大家回味一下從前「大台設定節目時間,民眾擔凳仔等開場」的歲月中一些大小作品,是為對那些年的巡禮和致敬。

跨越境界的雷鳴:從《Thunderbolt Fantasy東離劍遊紀》談臺日共同創作的實踐

為了解決95神鵰俠侶主題曲的問題,作者張鰲騰 這樣論述:

布袋戲雖然是起源於中國的民俗藝術,但在臺灣落地生根之後也發展出獨特的文化景觀,其中由黃家的虎尾五洲派布袋戲發展而來的霹靂布袋戲,高度商業化的取向和長年的電視劇集,更使其成為極具特色的一派。在追求更大市場的過程中,霹靂的作品有意識使用日本元素或是學習其動漫文化的模式,近年的《Thunderbolt Fantasy東離劍遊紀》系列更是重要的里程碑,以日本作家虛淵玄(通常寫動畫、遊戲等作品的腳本)為首,和日本的業者共同製作以日本觀眾為主要客群的布袋戲影視作品。 讓日本業者進入腳本、設計等核心層次的工作,意味著霹靂願意放棄以往,自己包辦製作鍊所有層面的模式,從根本改變,創造出日本觀眾真正想要

的作品。然而,這樣的過程也不是一昧地討好異國文化,日本製作者在合作過程中也必須配合布袋戲的藝術特色作改變。雙方必須理解了對方的困難與特色,並用作品將布袋戲的魅力傳達給日本觀眾。本文希望從作品本身觀察是臺日文化之間是如何互動的,電視布袋戲的表演形式是否能作為不同文化間的溝通平台,連結並創造出新型態的作品。本文擬從文本、影像、聲音等要素切入,論述其表演特色和敘事策略,為此計畫的發展畫下註腳。