馬甲流小說的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列問答集和資訊懶人包

馬甲流小說的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦홍칼리寫的 紅線 和申賦漁的 寂靜的巴黎都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自游擊文化 和南海出版公司所出版 。

國立政治大學 國文教學碩士在職專班 周志煌所指導 黃淑兮的 晚清城市女性之人文考察-以《圖畫日報》中的青樓文化與婚姻現象為核心 (2021),提出馬甲流小說關鍵因素是什麼,來自於晚清上海、《圖畫日報》、圖文符號、女性文化、城市人文風景。

而第二篇論文淡江大學 中國文學系碩士在職專班 趙衛民所指導 陳玉玲的 孤獨的狂歡 從《戴洛維夫人》看華文意識流小說 (2017),提出因為有 意識流小說、弗吉尼亞·吳爾芙、酒徒、遊園驚夢、春之聲的重點而找出了 馬甲流小說的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了馬甲流小說,大家也想知道這些:

紅線

為了解決馬甲流小說的問題,作者홍칼리 這樣論述:

「我很清楚,我毫無保留寫下自身經歷的行為,即是抗爭。」 我為了不再退讓而書寫,希望遇見這本書的你,也別向任何人屈服。 關於無人訴說的女性「性」事 不得不將自己鎖進單人牢房裡的每個「我」,所經歷的身體敘事   「骯髒的女人。妓女。破麻。15歲破處後,不,早在那之前,『骯髒的存在』這個印記,就已如影隨形地跟著我。沉默是我的生存法則。然而我一開口,就讓他們感到害怕。禁錮著我的潮溼單人房,透進了陽光。我所講述的不過就只是關於我,以及這個我所待過的房間而已。那些威脅我的,都是些把人權跟民主掛在嘴邊的人,這令我既憤慨又無奈。但即便如此,我也要厚著臉皮展現這具遭烙上印記且被視作禁忌的軀體。沒錯,我就

髒。又怎樣?」   《紅線:我的性紀錄》書寫了某位韓國女性近乎所有的「性」事。從關於墮胎經驗的證詞開始,到第一次性行為、第一次自慰、第一次高潮、性工作、多邊戀等經驗,以及遭受約會暴力、性騷擾、性侵害等等因太過私密而遭掩埋的故事。作者之所以將種種私密經驗公諸於世,是為了讓人們意識到禁錮自身的「紅線」,並給予人們掙脫束縛的勇氣。   「紅線」,是社會以及我們自己為女性設下的枷鎖,也是驗孕棒上的那兩條血紅劃痕。將女人的身體視為寶物、一做愛就會磨損的守貞教育;漠視女人慾望及高潮、強調支配與征服的性愛敘事;要求男人陽剛暴力、女人柔弱清純又性感的性別角色扮演;將女人視為性商品、年老色衰就大幅貶值的父權

社會;質疑女性感受、要求女人別因小事而憤慨的父權告誡;期待受害者自我譴責的強暴與羞恥文化;將異性戀一對一關係及婚姻制度奉為圭臬的父權家庭神話……。桎梏女人的紅線,令人筋疲力竭。   女性光是擁有這副身軀,就注定被視為骯髒的存在。作者也曾親手替自己套上馬甲,自囚於單人牢房中,並如這個社會所期盼的,在深淵中自責,因羞恥而發顫。然而,如今她已不再被羞愧纏身,也不再囿於紅線。她擁抱自己的慾望,踩過紅線踏入禁區,動筆寫下一直以來遭噤聲的「身體」祕事。她以沾滿淚水的文字,替同樣在羞恥及恐懼中顫抖的女性發聲,只希望能夠觸及那個她。因為她的單人牢房,也曾是她們的單人牢房;她的痛苦,也是千千萬萬個「她」曾經歷

且仍在經歷的痛苦;而她的故事,也是她們的故事。 各方推薦   吳曉樂│作家   張亦絢│小說家   張婉昀│床邊圖書館店長/女人迷內容主任   (按姓氏筆劃排列)   「很喜歡華莎的一首歌《Twit》,歌詞是『柔弱的沈清,環顧一下周圍吧,你就算是痛了都不知道』。投海祭神、換取盲父重見天日的沈清,長期被歌頌著。不過,隨著時代演進,年輕韓國人紛紛表達對此一文本的反思。憑什麼把女性的犧牲和痛苦視為理所當然呢?對我來說,洪承喜的《紅線:我的性紀錄》也在發出同樣的聲音:環顧一下周圍吧,要知道自己正在挨痛了。」——吳曉樂(作家)   「儘管作者筆下的有些事件非常慘烈,《紅線》仍讓我覺得是相當可愛的

一本書。『不要讓人家覺得我們笨、不懂性或沒女性意識』——我常聽見女孩們交換這樣的悄悄話——但洪承喜很乾脆,她要說出的,就是自己怎麼『笨過、不懂性也沒有女性意識過』。我們始終需要更多的女性自畫像,來平衡既有文化的性別失準,而『性的自畫像』不但珍稀,往往也更為感人。承喜所處的社會,與劉綺芬的《逃家》、斐蘭德的《那不勒斯四部曲》與華達的《一個唱,一個不唱》都不盡相同,但在奪回詮釋權上,既相似,又有更不妥協的洞見。我最喜歡的是,承喜在對父權與自我的糾錯力上,既清晰又頑強的表現性。『直言無諱』在本書中,是風格的耀眼開拓,它帶來面對真實的凜冽感、擺脫受辱羞恥的幽默感,以及一種『以女性主義氣質,撤換女性氣質

』的『新性感』。」——張亦絢(小說家)   「本書作者大膽藉由露骨的性互動、如小說般熱烈的生命經驗,碰觸性別化的腳本。狠戳那些藏在日常互動之中,我們次次放過的魔鬼和幽靈。她訴說與拆解的方式,令人折服,就像有人寫出了我們的經驗那樣。閱讀過程既心痛也痛快,我多希望這是自己也有勇氣寫出的一本書。即使作為女性主義者,也能從作者的故事之中,獲得不同啟發與更寬闊的生活想像。這大概是近期我讀過,寫性別與性,寫得最大膽精彩,既動人又靈巧的一本書。我會推薦給接下來我遇到的所有人。」——張婉昀(床邊圖書館店長/女人迷內容主任)   「這本書是最私密也最具政治性的『禁書』。闔上書頁後,我不禁與作者同聲吶喊。沒錯

,我就髒。又怎樣?或許有人會覺得書中內容太過聳動,或者認為一切都是女人沒管好自己才引發的問題。若能引起這樣的反應,那這本書也算盡了它的使命。因為它讓讀者意識到自己內心的紅線。在認知的瞬間,已產生了改變。最隱密的革命正悄悄展開。」——洪承銀(《但願你依舊難受》作者)   「我相信這本書能使許多青年產生共鳴,並帶給人們細細回首自己過往人生的機會。我們需要勇氣,為了揭露,也為了面對。鍥而不捨地屬於創造自己的語言,並為了觸及那語言的聽眾而行,這是究極的政治,更是藝術行為。洪承喜透過這本書,將這般勇氣、政治性行動以及她的藝術攤開在眾人面前。」——Park-Yi Eun Sil(《雙性戀:十二則酷兒故事

》作者)   「手持名為女性主義的燈火,企圖照亮晦暗汪洋的這本書,要我們將眼前的黑暗看得清清楚楚。以自身經驗為例,指出『私密性愛』屬於『公眾革命』的領域,並道破我們對於性愛的潛意識及認知有改變的必要。洪承喜冒著被語言禁錮的風險,赤裸地迎向世界。這本書,我想推薦給往後遇見的所有人。」——Ko-Jeong Gap hee(NGA執委主席/韓信大學教授)  

馬甲流小說進入發燒排行的影片

☞〈給我們的訓誡書:伊格言的瘟疫書單8 種〉全文連結:https://www.egoyanzheng.com/single-post/2020/03/11/%E3%80%90%E7%AB%AF%E5%82%B3%E5%AA%92%E3%80%91%E7%B5%A6%E6%88%91%E5%80%91%E7%9A%84%E8%A8%93%E8%AA%A1%E6%9B%B8%E2%94%80%E2%94%80%E4%BC%8A%E6%A0%BC%E8%A8%80%E7%9A%84%E7%98%9F%E7%96%AB%E6%9B%B8%E5%96%AE8%E7%A8%AE
☞ 本文首發於香港端傳媒:https://theinitium.com/article/20200223-culture-booklist-virus/
☞IG:https://www.instagram.com/egoyanzheng/
☞FB:https://www.facebook.com/EgoyanZheng
☞請記得按讚、留言、分享、訂閱、小鈴鐺喔。
#書單 #新冠肺炎 #防疫
─────
瘟疫來襲,宅在家讀書最安全了對吧。
你知道有哪些好書特別適合瘟疫時期來讀嗎?防疫措施可以嚴厲到什麼程度?可以直接下令讓酒店說停業就停業嗎?
這是本集的主題,來自伊格言老師的文章:〈給我們的訓誡書──瘟疫書單8種〉。這是伊格言應邀為香港端傳媒所寫的文章,你可以在影片下方的頻道資料處找到全文連結。

於肆虐中國後,COVID-19現在幾乎已攻陷地球,當然,台灣也守得辛苦。
為了防疫,我們迎來了許多「不自由」──全民都減少了外出時間;
而萬一你從國外回台,還得先居家檢疫14天。
非常時期,多數人都能體諒這些嚴格的防疫措施;
但話說回來,這些限縮人民自由的防疫措施究竟可以「嚴厲」到何種程度呢?
舉例,現在只要健保卡一刷,我們許多出入境記錄就無所遁形;
因為為了防疫,疾管局和移民署已達成資料交流的共識。然而,等到瘟疫過去,這會改回來嗎?

類似情形不僅於此──就在這兩天(4月10日),政府發佈了全國酒店和舞廳全面停業的命令。
然而我們要問的是,餐飲與KTV,不也同屬「在密閉空間中密切接觸」的行業嗎?只下令酒店與舞廳停業,難道沒有歧視色情行業之嫌?

可能的理由是,餐飲與KTV不易造成相關人員隱匿行蹤;而如果你上過酒店,確實較有動機隱瞞此事,進而導致防疫破口。
畢竟被隔離不會少你一根汗毛;但要是引爆婚姻危機,可就代誌大條了啊。
這好像也有道理。如此說來,是否我們反正一律乖乖「順時中」、聽政府的話就好了呢?
會不會長期讓渡了自己的自由,順民做成習慣,有天就失去獨立思考的能力了呢?

伊格言說,所以瘟疫時期,我們該來讀讀這本有趣的小說──法國作家米榭‧韋勒貝克(Michel Houllebecq)的《屈服》。伊格言如此形容這本書:

米榭‧韋勒貝克依舊是米榭‧韋勒貝克──他還是那個右派;那個一臉滿不在乎,同時引爆法國人極端喜愛與反感,據說「書賣得跟小麵包一樣好」的挑釁者。這次他同樣狠毒無比,既尖酸刻薄,又不懷好意地誘惑包括他自己在內的西方知識份子白男:乖,你去信伊斯蘭教,讓你娶四個老婆好不好?

看看韋勒貝克的樣子──是不是覺得幾乎可以從臉上看見他的桀驁不馴呢?
沒錯,《屈服》這本書的故事背景,就是假想西元2022年親伊斯蘭教政黨席捲法國,取得政權,將法國全面改造為伊斯蘭國家。
對於不信伊斯蘭教、崇尚個人主義的我們(以及絕大多數西方讀者)來說,讓伊斯蘭教成為國教聽來似乎有些恐怖──絕對比為了防疫把自己的自由讓渡給政府來得恐怖一百倍。
對,如果你的職業是大學老師,你甚至可能失去生計──因為依照規定,教師必得是伊斯蘭教徒;
你必須皈依真主,才能繼續任教。所以我們的小說主角,大學教授弗朗索害怕極了。

結果呢?結果完全出人意料。
你以為社會會變得保守又不自由──沒錯,在某些方面(例如女性衣著),社會確實變得極端保守;
但另一方面,由於來自中東伊斯蘭教國家的鉅額金援,教師與知識份子們都意外獲得高薪。
更爽的是,弗朗索居然發現,天啊,他可以娶四個老婆!
韋勒貝克如此描寫社會風俗的變化:

有錢的沙烏地阿拉伯婦女白天罩著密不透風的布卡,到了晚上搖身一變成了天堂小鳥,束著緊身馬甲,穿著鏤空胸罩,多彩蕾絲丁字褲上綴著水鑽;和西方女子完全相反。西方女子白天為了社會形象穿著有品味、性感,晚上回到家整個垮掉,累得放棄一切魅惑的打算,穿上休閒鬆垮的家居服......
─────
伊格言,小說家、詩人,《聯合文學》雜誌2010年8月號封面人物。
著有《噬夢人》、《與孤寂等輕》、《你是穿入我瞳孔的光》、《拜訪糖果阿姨》、《零地點GroundZero》、《幻事錄:伊格言的現代小說經典十六講》、《甕中人》等書。

作品已譯為多國文字,並於日本白水社、韓國Alma、中國世紀文景等出版社出版。
曾獲聯合文學小說新人獎、自由時報林榮三文學獎、吳濁流文學獎長篇小說獎、華文科幻星雲獎長篇小說獎、中央社台灣十大潛力人物等;並入圍英仕曼亞洲文學獎(Man Asian Literary Prize)、歐康納國際小說獎(Frank O'Connor International Short Story Award)、台灣文學獎長篇小說金典獎、台北國際書展大獎、華語文學傳媒大獎年度小說家等獎項。
獲選《聯合文學》雜誌「20位40歲以下最受期待的華文小說家」;著作亦曾獲《聯合文學》雜誌2010年度之書、2010、2011、2013博客來網路書店華文創作百大排行榜等殊榮。
曾任德國柏林文學協會(Literarisches Colloquium Berlin)駐會作家、香港浸會大學國際作家工作坊(IWW)訪問作家、中興大學駐校作家、成功大學駐校藝術家、元智大學駐校作家等。
─────
☞ Readmoo專訪1:如果在YouTube,一個小說家
https://news.readmoo.com/2020/01/07/200107-interview-with-egoyan/
☞ Readmoo專訪2:那些關於孤寂的問題,以及......
https://news.readmoo.com/2019/03/21/190321-lonelieness/
☞ 香港文匯報報導:棄醫從文 伊格言闖進精神世界
http://paper.wenweipo.com/2019/09/02/OT1909020001.htm
☞ 關鍵評論網專訪:透過YouTube頻道展示文學,我的小說虛構其實是把刀子
https://www.thenewslens.com/article/133126?fbclid=IwAR05NUrcGYIO3CsGLtBwld1XzR2nRnADvGqidEEJzqqpytThgaI2-lABsGc
────
小說是什麼?我認為,好的小說是一則猜想──像數學上「哥德巴赫的猜想」那樣的猜想。猜想什麼?猜想一則符號系統(於此,是文字符號系統)中的可能真理。這真理的解釋範圍或許很小,甚至有可能終究無法被證明(哥德爾的不完備定理早就告訴我們這件事);但藝術求的從來便不是白紙黑字的嚴密證明,是我們閱讀此則猜想,從而無限逼近那則真理時的智性愉悅。如若一篇小說無法給我們這樣的智性,那麼,它就不會是最好的小說。
是之謂小說的智性。───伊格言

晚清城市女性之人文考察-以《圖畫日報》中的青樓文化與婚姻現象為核心

為了解決馬甲流小說的問題,作者黃淑兮 這樣論述:

晚清面臨新舊時代的過渡,也正值中國婦女解放思潮的發軔時期,女性身分面臨轉變的契機;無論是女性思想萌芽期的舉步維艱,抑或是世紀末家庭、社會角色的華麗轉身,均以一種特殊的身段,駐足在新舊時代的交界,正要邁入自我意識覺醒的下一個階段。本論文以《圖畫日報》為文本,研究時限設定為晚清時期(1840 — 1910),期於七十年的晚清上海城市及社會民情等變化,以女性議題之刊載內容為主要人文考察。藉由此文本之圖文式新聞或評論,甚至是傳統父權體制下所呈現的集體時空經歷,筆者期能在選定的晚清城市女性核心議題上,透過對於《圖畫日報》相關主題分類,篩濾出女性相關議題,以報刊圖像作為歷史現場再現予以觀察;亦由視覺文化

、圖像學角度切入做分析,並由消費觀以及文化符碼,作為輔助論述。有別於一般刊物對於「畫報」的討論,本論文擬從《圖畫日報》其特殊的圖像角度運用、編輯聚焦,以及讀者視覺效應等相關特色進行分析,間以補充當時其他刊物的類似報導作為參照,繼而探究值此民智未開時期的女性與上海都會之間的互文關係,藉以佐證並歸納晚清女性於上海當地的生活方式、兩性互動,以及自由、權利等現代性國民身分之意義與相關人文考察。城市是承受記憶的載體,身為中國近代畫報的起源地,曾經風華絕代的十里洋場-上海,在西潮湧動、新舊時代交替的前夕,藉由首例圖文各半的日報創刊,記錄了一百多年前的人民生活片段、側錄了晚清女性在城市公共空間多姿多采的活動

歷程、婆娑起舞的展演身影,也形塑了「海派文化」的雛形。「海派」不僅是一種中國近代城市大眾通俗文化的一種型態,也可以說是一種『市民文化』。本論文欲探討「女性與城市的互文」、「城市空間」與「消費文化場域」的關係, 透過圖文呈現的《圖畫日報》傳播城市獵奇、新聞或社會新知等,闡述城市文化如何被形塑、凝聚的細節與過程。故「陽性書寫」、「視覺文化與圖像」等面向亦須同時被關注與揭示。編碼群包括報刊的主筆及畫師以消費符碼來標誌,記錄國家大事、滬上生活點滴等,女性市民也得以在報紙中看見時代的脈動,閱讀逐日的社會新聞,甚至也在畫報上瞧見街頭巷尾的消費場域中,被記錄、被報導的自己。因「青樓文化」的報導篇幅數量實為《

圖畫日報》之冠(約63則),內容涉及廣泛,諸如青樓女子在上海的活動場域;住所的西式家具;引領穿著時尚、流行趨勢、飾品;為明星文化雛型形成,故設定以此為核心之一。 期在前人的研究的基礎上,進一步融入傳播學、消費行為、視覺文化等多元範疇,拓寬晚清畫報研究領域。又當時社會正掀起「文明結婚」熱潮,報導數量雖較少(約39則),但實為中國歷代以來傳統婚姻之高度衝擊與終結。故筆者以「婚姻現象」為核心之二,分別以婚姻與婚姻之外的兩大脈絡,探討當時婚姻議題與婚姻外的種種私通現象:「私通、外遇」、「花和尚」、「迷信」等相關報導,作為對晚清城市女性面貌探討的起點。《圖畫日報》的各項專欄沿著歷史這條長河,以文字及圖像

橫向的建樹著上海城市曾經的歷史,或民生問題、或民族情操、或休閒娛樂、或藝術形式的記載,繽紛多彩、活靈活現、多元翔實,是蜿蜒河畔的繁花錦簇,也是屬於普羅大眾的眾多花園。《圖畫日報》圖文並茂地立體重現歷史現場,成為還原歷史面貌所需借鑑的利器。在曾經波濤洶湧的時代交替中,在探索晚清城市女性之人文之際,當代人記錄的當代事,勢必成為值得倚賴的直接史料, 重新建構歷史現場的還原,過去、現在與未來之間的對話重現。在歷史長河中我們得以聆聽晚清城市傳神的回聲、勾勒出值得玩味的歷史倒影。

寂靜的巴黎

為了解決馬甲流小說的問題,作者申賦漁 這樣論述:

“我自從開這個店,到現在15年,每天就像驢拉磨,不停地拉。除了去菜場,我都沒看到巴黎是什麼樣。這些天關在家裡,什麼也不做,我就想,我這樣活著到底為什麼?等疫情過去,我就把餐館賣掉。我買一輛房車,一直開,一直開。我反正沒有家,也沒有一定要去的地方。我就一直開。”   “阿黛爾其實是想找她的父親。她媽媽不想給她任何線索。” “阿黛爾還在找嗎?” “也許吧。我們都想知道我們的去處,我們也都想知道自己的來處。”   我從盧浮宮沿著香榭麗舍大街,一直走到凱旋門,然後又沿著塞納河岸往回走。我在新橋上翻看流浪漢丟在石椅上的小說,又特意走到巴黎聖母院前去看已經燒塌的屋頂。過了小橋,在莎士比

亞書店前用手接著華萊士噴泉的水,水是涼的,甚至有一絲甜的味道。我懷著一種貪婪的心態,饑渴地享受著這可貴的自由。   巴黎,一部色彩絢麗的電影,突然轉成了無聲的默片。 巨大的寂靜中,每個人都聽到自己的心跳。 

孤獨的狂歡 從《戴洛維夫人》看華文意識流小說

為了解決馬甲流小說的問題,作者陳玉玲 這樣論述:

意識流小說是西方現代主義文學運動的產物,也是一種別具一格,絕無僅有的小說樣式。它源於20世紀,孕育於哲學及心理學的溫床,脫胎於傳統小說,割掉傳統文學僵化的臍帶,通過表現人物的意識流動,展現恍惚迷離的心理世界。心理學家威廉·詹姆斯指出人的意識活動是種「流」的特質。在1884年他發表的《論內省意識流心理學所忽略的幾個問題》一文中,認爲人類的思維活動是一股切不開、斬不斷的「流水」。他說:「意識並不是片斷的連接,而是不斷流動著的。用一條『河』或者一股『流水』的比喻來表達它是最自然的了。此後,我們再說起它的時候,就把它叫做思想流、意識流或者主觀生活之流吧。」 在傳統小說中,我們會架構情節,限定時

空去描述外在的人、事、物(就算是提到內心轉變,也是為補強解釋故事)。但筆者卻認同內心意識的流動,它比外在的虛華世界更精采,更真實。本論文大至會分成三個部份去探討。 首先介紹意識流小說背景及特色,再來針對弗吉尼亞·吳爾芙的钜著《戴洛維夫人》舉證說明意識流小說的特質,最後再以華文小說劉以鬯《酒徒》,白先勇《遊園驚夢》及王蒙《春之聲》這三篇小說來分析印證。 總結以上的考察及探討,使我們認識意識流小說,並透過舉隅來闡述在中文小說中的發展。進而發現出現代主義作家對人類內心意識活動毫不畏懼的大膽描寫,及展現出的風貌。