電腦採購的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列問答集和資訊懶人包

電腦採購的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦SarahAuda,劉炳宏寫的 我的第一本法語會話:本書適用於「自學、教學、旅遊、留遊學、工作」(隨書附標準法語會話MP3) 和Renren的 達令的法語小樂園:法國人妻用彩圖與俗諺,帶你領略道地的法式生活都 可以從中找到所需的評價。

另外網站多明尼加衛生部公告採購手提電腦及桌上型電腦標案 - 台灣經貿網也說明:公佈之「加強衛生部門管理計畫」一般採購公告進行。 多明尼加已收到美洲開發銀行(IDB)為B-LPI-02-2017/PAFGSS號衛生部門手提電腦 ...

這兩本書分別來自國際學村 和如何所出版 。

國立彰化師範大學 國文學系 吳明德所指導 佘明星的 霹靂布袋戲在中國大陸的發展研究 (2020),提出電腦採購關鍵因素是什麼,來自於臺灣布袋戲、霹靂布袋戲、中國大陸、文化交流、市場開拓。

而第二篇論文輔仁大學 企業管理學系管理學碩士在職專班 黃榮華、黃愷平所指導 洪怡雲的 中間體採購部門績效評估模型建構之研究 (2019),提出因為有 中間體、採購部門、採購、績效模式、網路層級分析的重點而找出了 電腦採購的解答。

最後網站電腦採購裝修應用 - 蝦皮購物則補充:電腦#DIY #防毒#教學#系統#BIOS #病毒購買電腦採購裝修應用. ... 你瀏覽器與影片格式不相容:-( 1/2. 電腦採購裝修應用. $120. 尚無評價. 0 已售出. 運費: $60 - $90.

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了電腦採購,大家也想知道這些:

我的第一本法語會話:本書適用於「自學、教學、旅遊、留遊學、工作」(隨書附標準法語會話MP3)

為了解決電腦採購的問題,作者SarahAuda,劉炳宏 這樣論述:

100%原汁原味來自法國! 專為華人設計的法語學習書 作者不但精通中、法文且在地生活已超過20年! 第一本跨國寫作,為你呈現最真實的在法生活! 就像從法國直接複製的實境教室!     全方位收錄生活中真正用得到的對話   旅遊、留學、職場、度假打工、購物、交友等需求全都包!   40個主題:60個簡短對話+30個進階場景會話   用來自學、教學、在當地生活通通都可以!     因長年生活在法國、並在法國環境下完成寫作,才能真正呈現最道地實用的法語!   因同時了解中文及法語,才能深知華人學法語的瓶頸所在!   ★ 經過法國真實生活實測,更勝在台灣憑空想像的模擬學習   本書的會話由在法國

當地生活的華人作者,在真實環境下,以實際經驗寫出最道地、用得上的會話句。絕非一般在台灣自己想像、用腦袋模擬的生活法語會話書可相比擬,而是教你實際在當地生活會遇到的情況、當地人會說的對話!   舉例來說:一般的會話書在表示「謝謝——不客氣」時,大多會寫:「Merci (beaucoup) ——De rien」或是「Merci (beaucoup) ——Il n’y a pas de quoi」。但如果是類似以下的場景,對於你的「謝謝」,法國人可能會這樣回應:     【跟店家老闆諮詢完商品資訊後決定購買,正準備結帳】   老闆:Deux euros, s’il vous plaît.(兩歐元

,麻煩您)   你:[錢付出去之後] Merci beaucoup.(謝謝您)   老闆:C’est moi (qui vous remercie).(是我要謝謝您才對)   à 這時如果用De rien回應的話,就會稍稍顯得有一點點沒禮貌,因為在這場合其實是雙方互惠,而非單方面受惠(客人因買到東西而表示謝謝,而商家則因客人買東西而說謝謝),C’est moi.在這邊會更顯道地貼切。   ★ 在法國的華人以實地及多年經驗研製,所用的會話句最貼近法國當地人的口吻   長年在法國當地生活、而且人就在法國完成寫作的作者,以她的生活經驗精心編寫而成,不但正確性有保障,而且還非常貼近法國當地人的

口吻。除了精通法語就如母語一般,再加上自己的華人背景,最深知台灣人學習法語的瓶頸所在,讓你透過中文解說來了解法文的語感,對話時自然地反射出合適的法文!   法語初學者繼基礎法語教材之後能立刻銜接學習的會話書!   『法語自學、旅遊、留遊學、打工度假、洽商、教學指導』均適用   針對初學者與中級者能夠『快速提升法語能力、融入法國生活』的生活法語會話課本,不論你為什麼目的學法文,本書都能幫助你快速達成各種目標!   【目標1】在各場合拿來就用的簡短對話句   10個不同的實用主題,歸納出60多個真實生活中會用到的基本對話。例如第1單元的「基本寒喧用語」包括了「一般問候」、「熟人之間的打招呼」

、「早上、午間的問候」、「睡前問候」、「久別重逢」等常見的簡短對話。除了會學到一般場合的用法之外,面對不同對象、在不同的場合時的其他用法也收錄在其中。像是要跟人說「再見」時,一開始可能只學到 au revoir,但若以為能一句闖通關就大錯特錯了。如果對方已敞開心胸先跟你說「祝有美好的一天」(Bonne journeé)、「明天見」(À demain)、「改天見」(À bientôt)、「下次見」(À la prochaine),你卻都用au revoir(再見)回敬;或是跟你已是朋友的法國人跟你說掰掰(Salut),你還是回au revoir,那就很有可能因自己的字彙量不足而傷了對方的心,讓人

覺得你很冷漠、有距離感,小心會被法國友人「敬而遠之」喔!學會在各種場合使用正確的法語,掌握微妙的用法差異,才算是真正的把法語應用在生活之中!   【目標2】適合用來「教學」與「自學」,有系統的會話課程   進階的30個會話課,由4名主要人物角色在各日常生活對話中進行。每課會話都會使用到重要的文法和實用的單字表現,該課會話結束後的「會話重點」會說明課文中的句型與文法重點;「文法焦點」頁面詳細解釋本課文法的使用方式,幫助讀者快速理解文法;「短對話練習」頁面主要是搭配每課會話主題,延伸出好幾個小對話,盡可能將日常生活中常發生的問答/對答方式都列出來。「練習題」部分會配合會話主題,讓讀者練習句子填空

題、聽MP3做口說練習等的題目,來達到聽說讀寫的效果。   【目標3】絕對能聽懂、還能說出口的「道地法國腔」   想學會正統的法語,一定要跟著在法國當地生活的人士學。本書所附的光碟mp3是由專業的法籍人士錄製,Section 1的【基本簡短對話】及Section 2 的【情境會話課文】皆以快慢適中的速度進行,而Section 2中的【短會話句】也以快慢適中的速度朗讀每一句短對話,如此一來除了學會法國人日常生活中的會話,還掌握了最正確的法語發音與語調。   【目標4】即使一個人去法國也不怕   此書不僅是適合用來「教學」與「自學」,書中的題材也非常適合即將去法國旅行、出差、留遊學的讀者。主題

從剛開始到法國:不熟悉地理位置、買車票、在餐廳點餐、在藥妝店;到融入法國生活、在法國當地旅遊:去郵局寄東西、申辦手機門號、銀行開戶、租房子、上美髮沙龍…等等,這些狀況全部收錄在書中的場景中。跟著書中人物一起解決法國生活中的疑難雜症吧,接下來你也能夠一個人自在地前往法國!   【目標5】了解法國有趣的文化現象,一邊學法語一邊了解法國風情   你知道長多少、寬多少、多少公克的法國長棍麵包,才能算是一根標準的長棍麵包嗎?你知道法國的10碼電話號碼中,前面的兩碼數字01代表什麼意思?02、03、04…又代表什麼意思嗎?你知道巴黎不少博物館與美術館會在每年特定的時間免費開放給民眾參觀嗎?要在法國租房,

有哪些是需要注意的呢?想去法國旅遊,該有哪些對法國的基本認識呢?透過書中穿插的法國文化&生活大小事,讓你學法語也了解「法國」與「法國人的生活」。   本書特色     從課本銜接會話,在法國各場合中自在地說法語!快速提升法語表達能力     本書可作為《我的第一本法語課本》的銜接課程,是初學者學會基本的法語發音、文法之後,最想要趕快擁有的一本「法語生活會話書」。豐富的學習內容不但能夠讓你打穩之前學過的基礎,更能幫助你在每天的生活中輕鬆自如地使用法文!     ★ 真實生活中最常用的60多個基本對話,例如「一般問候」、「祝福與道賀」、「餐桌用語」等等,並解說對話中常用語的用法、文法以及使

用時機。     ★ 在法國生活時會親身經歷的30個實用場景,讓你跟著書中人物一起真實體驗在法國的每一天。     ★ 一定會遇到的人物設定:就像到了法國一樣,透過書中的主題與人物設定,你會遇到搭車時會遇到的售票人員、留遊學時得對話的銀行人員、在餐廳點餐時會遇到的服務生,以及其他常見場合的當地人等等,藉此就能學到如何跟不同的人使用法語對談。     ★ 以「華人學法語」以及「華人在法國生活」的立場為出發點,設計了各種你想知道的法語對話內容。例如:如何在法國辦手機、買車票、到銀行開戶、租房子、上理髮廳、購物或購票、看醫生等等。     ★收錄在法國最需要知道的大量單字、表達與短對話練習,依各課主

題來分配與設計,讓你學完一個對話之後,還能學到更多不一樣的相關表達。     ★除了對話、單字與句子表達之外,本書也針對課程整理了文法解說,讓你清楚了解對話中出現的重要文法。     ★ 30篇實用的法國文化與生活大小事解說,學會法文、也了解法國人從小到大一直都知道的知識。     ★本書請來法籍人士錄製、精心規畫的MP3錄音內容:   .Section 1的【基本簡短對話】以一般不快不慢的速度進行對話。   .Section 2中的【情境會話課文】以一般不快不慢的速度進行會話。   .Section 2中的【短會話句】以一般不快不慢的速度進行短會話句。   .Section 2中的【

練習題】配合課文主題,播放聽力訓練的錄音內容,像是「聽MP3選出正確單字或句子」「聽MP3做會話的應答練習」「聽MP3做會話的發問練習」等等。     本書分為Section 1和第Section 2,兩部分的對話場景皆設定了4個主要人物角色,以及在當地會遇到的其他相關人物。Section 1整理了法國日常生活中經常使用的60多個基本簡短對話,並加以解說對話中一些重要單字或句子的用法,幫助你更精確地理解重要句子的用法。     在Section 2裡,把在法國生活時可能會經歷的情形分為30個主要場景,為旅遊、留遊學、工作而前來法國的華人整理了在法國遇到當地人時所需要用到的生活對話。在對話之後,

附加對話單字、補充字彙與表達、文法講解、短對話延伸練習、練習題、情境式圖解單字,以及有趣的法國文化資訊,讓讀者能夠將每一個學習到的內容實際運用在生活中。    

電腦採購進入發燒排行的影片

⛅平凡的一天,電腦傳出 Mayday! Mayday!

💻螢幕說:我好慘阿,每天給人看。
🖱滑鼠說:我才慘呢,每天給人摸。
⌨鍵盤說:我更慘呢,每天給人打。
💽光碟機說:我最慘吧...現在都沒人插我了......
隨身碟USB說:誰有我慘?!這邊插完就去那邊插,一不小心還要被感染。
主機板:其實我最慘,東西插進來就不動了,那才難受啊
🔊音效卡:還說呢!明明是插你,為什麼都是我在叫...

「ASUS商用小隊」出動!解救電腦,使命必達

🛒售前規劃:擔任企業採購與MIS的最佳溝通橋樑
→配置出既符合預算又符合需求的設備 (採購與MIS都歡喜)
🛒客製化產品:針對企業特殊需求,打造客製化的軟硬體設備
🛒售後服務:快速且專屬的維修與技術支援,專業諮詢零時差

ASUS商用小隊提供完整的一站式服務🐉
滿足商用市場複雜的環境與需求,
有效提升企業的工作效率與生產力!

ASUS商業採購網 https://bit.ly/3Cd9EG7
#ASUS_Expert系列 #台灣市佔第一 #ASUS商用小隊服務第一🏆

#羅時豐 #不務正YA #駭客家任務 #突襲 #TheMatrix

🐄LOVE & PEACE🐄
本集影片於二級警戒期間拍攝。
依據疫情指揮中心及文化部拍攝 防疫管理措施執行
工作人員全程配戴口罩,全體確實消毒且體溫正常。

-------------------大牛重要公告------------------------
記得【每週五,晚上21:00首播】準時更新!!
「按讚👍訂閱🔨分享給親朋好友~」讚!!!
記得開小鈴鐺🔔,哞~~

-------------------各平台資訊------------------------
【DL.不務正YA】頻道 ►https://reurl.cc/q8jrlq
【DL.不務正YA】FB粉絲團 ►https://www.facebook.com/dllivevil/
【羅時豐牛棚】FB粉絲團 ►https://reurl.cc/pDEd6b
【Instagram】 ►https://reurl.cc/D11Mg6

-------------------合作請洽------------------------
E-mail : [email protected]

霹靂布袋戲在中國大陸的發展研究

為了解決電腦採購的問題,作者佘明星 這樣論述:

布袋戲是中國傳統偶戲型態之一,約於清代道光、咸豐年間隨著閩粵移民傳至臺灣,並在臺灣獨特的文化環境與歷史脈絡中發展出了不同於中國大陸偶戲的新型態。其中,「霹靂布袋戲」在傳統布袋戲與金光布袋戲的基礎上,通過全新的內容創作與商業運作,從布袋戲表演藝術蛻變成為文化創意產業,並於一九九〇年代末回到大陸原鄉開拓海外市場。在二十餘年的發展中,霹靂布袋戲在中國大陸探索出一條行之有效的「在地化」道路。在內容方面,霹靂布袋戲在嘗試兩岸合製布袋戲後,開始調整劇集配音與文本,使之呈現出不同於布袋戲的「偶動漫」風格。大陸戲迷的審美喜好也對戲劇內容產生影響,國語配樂層出不窮,國語配音更受認可,劇情演進亦體現大陸戲迷的喜

好。在行銷方面,霹靂布袋戲面對中國大陸市場現狀,以「偶動漫」之名吸引年輕族群;當大陸文創產業進入「泛娛樂」階段時,霹靂布袋戲也順勢開展泛娛樂產業佈局,聚集大量戲迷,發展粉絲經濟,帶來顯著的商業效益。霹靂布袋戲還對中國大陸文化場域產生重要影響,從縱向來看,大陸戲迷從劇情出發,衍生出豐富的同人文化,成為中國大陸流行文化的重要組成;從橫向來看,霹靂布袋戲開啟了中國大陸的電視布袋戲市場,吸引其它臺灣布袋戲進軍大陸市場,也引起中國大陸學界的關注,對大陸無形文化資產的產業化發展提供了經驗借鑑。與此同時,霹靂布袋戲在中國大陸也遭遇諸多挑戰,例如盜版資源與內容抄襲等版權問題、大陸戲迷「泛娛樂化」與「飯圈化」的

不良傾向、兩岸政治形勢的外在干擾等,這些因素合力使得霹靂布袋戲在大陸市場遭遇行銷重挫。在未來發展中,霹靂布袋戲應求同存異、趨利避害,在規避差異分歧的同時充分發揮傳統文化的認同優勢,樹立良好的品牌形象,實現在大陸市場的長遠發展。

達令的法語小樂園:法國人妻用彩圖與俗諺,帶你領略道地的法式生活

為了解決電腦採購的問題,作者Renren 這樣論述:

當相信「通靈少女」的台灣女生,遇上來自宇宙的鐵齒法國男, 激盪出如法語般聽似優雅,卻糾纏、難解、搞笑噴飯的台法婚姻生活。 ★本本送Renren精選「AIMER愛相隨」手繪書籤!   圖文作家Renren手繪異國婚戀記事;   分享法國人逗趣寫實的龜毛寫性格,   並用中文諧音破解饒舌的法語發音。   每一天都好吃、好玩、好笑、好氣、驚奇不斷……   為什麼不跟法國人講英文,就會被親切的對待?   法國人連內臟都吃,卻老挑剔麵包不是麵包   熱愛日本的法國外甥女遊東京,竟一整天宅在飯店睡覺、上網   老公的情話是「你是我的高麗菜!」一點都不浪漫   跟法國親友旅行因為太過隨性,常被弄到玩興盡

失   承認事實婚的法國,婚姻登記居然要冠夫姓   到法國人家裡作客千萬一定要遲到   不要跟法國人招呼「呷霸咩」小心被酸   法國人對尖銳又諷刺的吐槽接受度世界之最   法國小姑來台觀光順便帶一堆舊衣和胸罩來修改   超乎你的想像,法國人的地雷百百種……   作者簡介 Renren   曾經從事幼兒英語教學,也做過電腦採購相關工作。在學美術的法籍丈夫支持與指導下,重拾幼時的興趣──畫畫,並且在30好幾的高齡立下成為插畫家的志願。目前Renren以插畫接案為正職,兼職勤勉學習法文的學生。曾繪製多本書籍插畫與商品美術設計,以及第一本圖文書《達令的法語小樂園》。   臉書粉絲專頁:Un

moment français 達令的法語時間   goo.gl/Sb3Iw3   序 我用圖畫讓「法文是世界最浪漫語言」成真! 1月:美食至上 法國人的食物地雷百百種 沒吃過國王派別說你了解法國美食 *飲食相關的法語金句 2月:愛情與婚姻 法式浪漫是什麼?能吃嗎? 取得法國國籍路迢迢 *婚姻愛情相關的法語金句 3月:風俗禮節 不可不知的法國日常禮儀 健康,乾杯! *風俗禮節相關的法語金句 4月:法式幽默 愚人節的起源來自法國的「魚」人節! 法國人的幽默與吐槽在一線間 *生活調劑相關的法語金句 5月:勤奮工作 5月1號,別忘了送我一串鈴蘭花 罷工!法國人的日常!

*務實勞動相關的法語金句 6月:香頌與藝術 法國經典香頌絕對不老掉牙! 時光倒轉,我想當個在蒙帕納斯鬼混的藝術家 *音樂藝術相關的法語金句 7月:婆婆與小姑 別羨慕!嫁給老外一樣有婆媳問題 是年紀大的法國小姑難搞,還是文化隔閡? *婚姻家庭相關的法語金句 8月:英語犯大忌 巴黎落難記˙上 巴黎落難記˙下 *旅行相關的法語金句 9月:品味與優雅 千金難買好品味! 自然派老法令人傻眼的務實觀 *風格品味相關的法語金句 10月:節儉與小氣 不需要消費的世界,是老公心中的烏托邦 電腦公司採購轉行去買菜 *勤儉美德相關的法語金句 11月:哲學與人生 在法國,要懂哲學才能從高中畢業 鐵齒的老公

是個大哲學家 *生命哲學相關的法語金句 12月:聖誕節與過年 聖誕市集是台灣夜市歐風進階版 法國人的聖誕節是台灣人的大過年 *節慶歡樂相關的法語金句   序 我用圖畫讓「法文是世界最浪漫語言」成真!   不懂法語的人普遍都覺得法語聽起來就像法國人的性格,好性感、好浪漫!在還沒認識老公、一句法文都蹦不出來之前,我也是這麼認為的。由於想要與法國的家人更加親近(其實根本分別住在台灣、法國兩地XD),以及為了申請法國國籍,我才踏入學習法文的「不歸路」,這才發現以往認為的「法文是世界最浪漫語言」,只是無知的幻想!其實法文是個極注重精確性與嚴格規則的語言,3、5年的學習還不足以駕馭它。同樣的,人

們對於法國人的刻板印象─浪漫、不愛洗澡、高傲不愛講英文、注重美食……等,有時也只是因為不了解而產生的誤會。出版這本書的目的是想藉機掀開「法語」「法國庶民文化」以及「異國婚姻」這些看似神秘又美好的面紗,透過詼諧輕鬆的方式讓眾人了解台法文化相遇時所產生的衝突、趣事和妥協。   話說回來,這本《達令的法語小樂園》並不是一本法文學習書!全書以一年12個月區分出12個主題,每個主題各有兩篇根據本人的真實生活經驗,以及配合法國時事或習俗所撰寫的文章。除此之外,每個月份都附上12到13個與主題相關的法文短句與中英文翻譯,並且搭配我親手繪製的插畫,利用圖畫來演繹每個短句的寓意,好讓大家輕鬆理解並牢牢記住。這

些短句大部分是從法國網站上搜集而來,是深受法國人喜愛的短句或雋永名言,能幫助各位認識實用的法文,同時窺見法國人的生活哲學。全書包含法語單字教學「用中文烙法文」的中文諧音和插圖,全都是我絞盡腦汁想出來最接近標準的發音,以及可與各個短句相呼應的手繪作品,這對於一向不愛動腦的我來說,這真是一大挑戰啊!希望勤奮筆耕下犧牲的腦細胞都能適得其所地搏君一笑。   2016年年底,如何出版社的編輯們看到我在臉書專頁刊登的「法文每日一句」(citation du jour)而有了出版這本書的發想。將近半年多的時間,除了一些零星的接案工作外,我幾乎傾全力來完成這本書。尋找繪畫跟寫文章的靈感,遠比畫畫本身艱難許多

;因為個性傲嬌又愛抱怨,所以每當找不到靈感時,老公就成了最大的受害者。平常除了輔導(挑剔)我的法文之外,還要忍受不時的精神騷擾,在這裡說一聲:「Momo ~ merci beaucoup!」。   在這個很多人不再讀紙本書的時代,謝謝如何出版社勇敢地選擇默默無聞的我,讓我出版插畫書的夢想成真─蕙婷讀完每篇文章後的感想、緯蓉細心的校稿跟建議都給天生沒自信的我莫大的鼓勵,相信自己的作文還可以(哈)。我更要謝謝「達令的法語時間」的臉書朋友們,每天幫我發表的插畫讚聲支持,是你們給了我最大最大的動力,讓我能堅持理想繼續畫下去!   最後就請各位以輕鬆的心情,不需按照月份或順序,好好享受這趟法文之旅吧

!Amusez-vous bien!     法國人的食物地雷百百種 Renren的老公來自一個充滿麵包與美食的國度。記得8年前他剛搬來台灣時常講:「你們吃的麵包不是真的麵包,這些最多只能叫作糕點(pâtisserie)。」我們住的地方算是老台北區,雖然離家方圓500公尺內就有5家麵包店,但是除了吐司之外,都買不到能讓老公滿意的麵包;舉凡常見的菠蘿麵包、蔥花麵包、熱狗麵包、紅豆麵包、肉鬆麵包等,都只能算是點心或糕餅。偶爾買到店家心血來潮製作的長棍麵包(baguette)時,老公還會捏一捏,然後下一個千篇一律的結論:「這個麵包皮不夠硬(脆)。沒辦法,你們台灣太潮濕了!」有一陣子因為老公太想念

家鄉味麵包,還自己揉麵、醒麵,費事地做了他滿意的鄉村麵包。對法國人來說,麵包就好比米飯之於台灣人那般重要!老公不只吃沙拉、牛排、烤雞、烤魚或義大利麵都要配麵包,就連Renren最拿手的咖哩飯,他也一定切個兩片麵包來配飯。各位一定也覺得澱粉(麵包)配澱粉(飯)很奇怪?!但老公就是堅持麵包與白飯是不一樣的東西,不能互相取代。有了這兩樣碳水化合物的加持,Renren和老公的體重不負眾望地直線上升了(哭)。Renren家大量消耗的食物除了麵包之外,起司(fromage)、芥末醬(moutarde)跟橄欖油也是經常補充的食材。跟台灣人吃臭豆腐或臭臭鍋一樣,老公對於越臭的起司越喜歡。但,若是起司的入門者,

則建議選比較好入口的卡門貝爾(Camembert)或是布利乾酪(Brie)!在Renren的公婆家,起司盤是一道在「主餐後甜點前」不可或缺的小品。曾經聽過一句法國諺語:「沒有起司的餐後甜點,就好比一位缺了顆眼睛的美人。」由此可知起司在法國人心中的地位非常崇高啊!此外,老公對芥末醬的選擇也跟麵包一樣,非得要法國風不可!市面販售的美國、德國、日本芥末醬,他一律不接受,一定要是從法國第戎(Dijon)進口的才行。在我們家,芥末醬除了直接拿來當醬料,更常加上橄欖油與檸檬汁作成沙拉醬。不曉得其他駐台老外的情形,但Renren發現老公吃橄欖油就像喝水一樣—越多越好。

中間體採購部門績效評估模型建構之研究

為了解決電腦採購的問題,作者洪怡雲 這樣論述:

化學工業是許多國家經濟發展重要基礎產業之一,而中間體又是化學工業不可或缺的重要原料,若沒有中間體則無法生產後端的產品。台灣中間體的採購來源決大部分是從國外進口,故容易受到國際間政經情勢的影響。近年來因貿易戰及生產國天災人禍,常使得中間體採購與供應鏈中斷,對化學工業的經營績效產生極大的影響,而中間體採購成本又佔總成本一半,所以增加與維持中間體採購績效對化學工業非常重要。本研究針對化學工業之產業特性,彙整國內外有關中間體及採購之績效評估相關文獻,萃取出成本效能、資訊整合與作業控管三大構面並從中延伸出九大策略主題及三十四項採購績效指標完成中間體採購績效評估模型。評估模型建構後使用ANP分析方法計算

每個構面及績效衡量指標的權重值。計算後,本研究顯示影響採購績效構面權重分別為成本效能(37%)、資訊整合(35%)與作業控管(27%),因為中間體採購績效其特殊的採購性,前五大指標為原料價格低(7.95%)、中間體市場資訊(6.49%)、供應國家政策穩定度(6.04%)、產地環保政策資訊(5.67%)、開發新供應商能力(5.42%),結論顯示採購績效原料成本為第一重要,但前五項的資訊整合構面的指標較多,所以提高採購績效應該要同時重視成本效能與資訊整合。為了驗證績效評估模型的有效性,本研究挑選兩家個案公司進行採購績效評估實證,評估後的結果與現行狀況績效表現相符。