鄧麗君我只在乎你日文的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列問答集和資訊懶人包

鄧麗君我只在乎你日文的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦張維中寫的 東京直送:將東京鮮為人知的慣性,遞送到你面前 和平野久美子的 多桑的櫻花都 可以從中找到所需的評價。

另外網站樂曲介紹-時の流れに身をまかせ(日)/我只在乎你(國) - 長雲樂集也說明:中文歌詞和日文歌詞的意思雖然差不多,但歌詞都內涵豐富,瑯瑯上口。本歌被日本NHK評為20世紀最感動日本100首歌曲的第16位,鄧麗君是唯一登上該榜單的外籍 ...

這兩本書分別來自原點 和所出版 。

最後網站(54) 鄧麗君- 我只在乎你 - 人間過客則補充:看了日文的歌詞,不得不佩服慎芝的歌詞的真好。信,雅,達... 「我只在乎你」 歌词 曲︰三木たかし(Miki Takashi) 詞︰慎芝 如果沒有遇見你我將會是在 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了鄧麗君我只在乎你日文,大家也想知道這些:

東京直送:將東京鮮為人知的慣性,遞送到你面前

為了解決鄧麗君我只在乎你日文的問題,作者張維中 這樣論述:

去不了東京,就送過來給你! 拆開華麗的包裝紙,發現東京頑固又可愛的真實   繼《東京模樣》之後,張維中最新力作 新東京觀察書,開箱!   怎麼了,日本!還好嗎,東京?   跨進了令和,東京如今又是什麼模樣?   日本的舊性格,是否有了新的偏移。   更深層的東京,仍是我們以為的那個樣子嗎?   走過震災的復興,走過史上第一次奧運的延期,   走在這座過度敏感的城市裡,   有時令人愛不釋手,有時困惑卻又難以脫離,   那一股自然而然的矛盾共存,正是東京的弔詭魅力。   旅人好奇卻沒被解答的提問,來自日常中微小卻巨大的線索!   再一次,讓張維中細心打包直送給你,   東京城市與人

際關係的在地體會、日常東京鮮為人知的小小慣性。   不用親自走進,也能知道日本的真實一面。   ▍丟不掉的日式執著   ・網路通信已到了5G時代,唯有日本的公司還堅持回信要用傳真機!   ・搭新幹線入座的瞬間,一秒看出誰是日本人,誰又是外地人。   ・從日誌手帳到履歷表,散發出日本人愛紙也愛手寫字的溫暖偏執。   ▍拆開華麗包裝,看見真東京   ・對肺炎疫情反應慢半拍?一但失去「SOP說明書」,日本人就失去應變的能力。   ・「會鞠躬的印章」是日本職場的都市傳說。印章和人,都得學著鞠躬?   ・每當下過雨,滿街盡是被丟棄的塑膠傘,那就是日本最不環保的時候。   ▍四季流轉的東京   ・日

本的雪分成濕雪和乾雪,在東京想見積雪,就得知道往哪個方向去才行。   ・「五月病」、「五月蠅」……日文中關於五月的名詞都不怎麼美好。   ・台灣四季不分明,秋天總被曖昧帶過,直到住在東京才看見秋日的獨有表情。   ▍飲食好日子   ・和菓子、味噌湯和飯糰,這些和食美味,日本年輕人漸漸不愛了嗎?   ・日本人愛咖哩,愛到讓印度發明出只有在日本才能吃到的限定版印度烤餅。   ・能說出「我最愛的台灣小吃是麵線!要香菜!」的日本人是殿堂級哈台族。   ▍東京,日常直送   ・每逢三月到五月,要小心東京公寓陽台上掛著的衣架會莫名地消失不見。   •車尾掛著兩個紅燈籠,沿街移動叫賣的拉麵車,竟會在東京

都心出現,顯得好夢幻。   •日本提款機真貼心,零錢鈔票可存可提,連換存摺都幫你自動完成。  

鄧麗君我只在乎你日文進入發燒排行的影片

下載PDF檔案請上https://hobi.tw
何必博士線上教學 https://hobi.tw
何必博士日本留學代辦 https://yes588.com.tw
何必博士免費LINE@學日語: @hobibi
臉書社團免費學日語: 何必博士




何必博士必看好片推薦

鄧麗君歌曲翻譯講解
1.我只在乎你
http://yt1.piee.pw/3fl8dm

2.愛人
http://yt1.piee.pw/3f7sqa

3.償還
http://yt1.piee.pw/3fduer

4.離別的預感
http://yt1.piee.pw/3evdms




從五十音到基礎日語高級日語 新聞日語快速學 免費線上日語日文教學雲端線上學習自學課程

多桑的櫻花

為了解決鄧麗君我只在乎你日文的問題,作者平野久美子 這樣論述:

如果至少問我一句:爺爺是怎樣的一個人?   那我可以告訴妳太多太多的話。祖父、曾祖父有多麼了不起,祖母又是如何優雅而美麗的人。我有太多想告訴妳的話。   在日治時代接受日本教育的人,喚作「日本語族」,也叫「多桑」。他們在梅花移到台灣島上之前,取了日本名,領受「教育敕語」,日本的價值觀深透他們的心。戰後國民黨到了台灣,帶來了梅花,帶來另一種文化,卻也帶來多桑和下一代的代溝,某種程度上,也帶來多桑與社會的格格不入。 於是多桑以自己的方式,默默懷想當年紅燦燦的櫻花…… 他們何以仍執著於戰前的日本乃至日本話呢?現在的日本人,對他們而言,是怎樣的存在呢?他們所想傳遞的歷史,究竟包含有怎樣的真實呢?他們的

聲音早晚會消逝,我們何曾以親人之身而駐足傾聽呢?   趁多桑的心聲還未從這人世間消逝之前,想聆聽他們在日治時代曾有怎樣的自豪乃至悲哀,以及在變化激烈的戰後社會裡所體驗到的自我認同的混亂。想明白他們對目前日本所抱持之無奈焦慮的真相,也想理解他們想向未來交代歷史的強韌意志究竟來自何處。   由此展開的故事,是在臺灣漸漸凋零的「日本」,想由過往傳向未來的訊息。 作者簡介 平野久美子   報導文學作家。東京都出身,1973年學習院大學法文系畢業,任職於出版社後開始寫作,專注報導東亞、東南亞之歷史文化及其與日本的關係。2000年以《淡淡有情,難忘日本人的故事》獲小學館報導文學大獎。主要著作:《鄧麗君之夢

》、《食物吐露的香港史》、《中國茶與茶館之旅》《中國茶風雅的深層》、《台灣好吃大全》等,精通亞洲飲食文化,尤其是台灣茶及中國茶。 譯者簡介 潘扶雄   1945年四月入學台北二中。1955年台灣師範大學國文學系畢。曾任台北市立大同中學高中部國文科教師、外貿協會貿易人才養成班日文講師,為省政府文獻委員會翻譯台灣總督府公文檔案。目前擔任中央廣播電台日語節目特約主持人暨記者,並從事台北故宮導覽工作。著有《古代青銅器》(日文)。 序章 思念著日本的多桑 「櫻花」堪依戀 被喚作「多桑」的人中文版序 第一章 繼續種植櫻花 異域的櫻花「櫻花」堪依戀臺灣的開花爺爺祕境.霧社之旅活在最底層的少年想上學而流下的

淚公學校的教育與教師的關照當日本人吧對恩師的繫念日本還有武士嗎?多桑是滅絕的危機種在海軍初次所學到的命運的櫻花 第二章 活過兩個時代 從「櫻」到「梅」狗去豬來叫「梅花」的流行老歌來自「梅花」之國的老兵芋仔蕃薯的女兒從日本到祖國。某多桑之還鄉一九四六年的內地遊記喂!偷牛賊霧社事件的回響臺灣發出呻吟的巨變時代獨裁者的低喃在社會造成的巨大分裂時機已成熟。多桑的決心懷疑是為了賺錢,村人的疑問深入山中的日本學者 第三章 多桑的心情 尋覓「櫻花」之教誨某資深教員心靈教育如何改變在親子間見到的語言衝突日本人所傳付諸流水之心思念日本話和妻子的心原日本人之愛國心「櫻花」堪依戀,孤島之櫻花 第四章 愛好平和之心 

由「梅花」到「百合」回娘家綠島然後無間地獄開始了有多少母親遇到野外的「百合」的紀念館多桑的覺悟。跟時間的鬥爭反骨多桑的「戰爭與和平」內含在櫻花的希望成為政治難民的多桑叫我不要輸陣的母親武士哭在肚子裡接枝的成果 終章 開在未來的花 再次的櫻花櫻花開呀,向未來淨土之花後語提問.多桑之遺言臺灣年表參考資料一覽 序章 思念著日本的多桑 櫻花堪依戀 被喚作「多桑」的人   曾被納入「大日本帝國」版圖的各國裡,仍然有一些老人家了解日本話,對日本懷著刻骨銘心的愛憎。我自二十多歲起環遊亞洲各國,認識一些生活在帝國落日餘暉中的人們,不知不覺受一股無形的力量給牽引到臺灣。   在臺灣,中國話被定為國語(這裡所指

的中國話,略同於中華人民共和國的普通話,許多多桑世代的人稱之為北京話,而次一代的年輕人則稱為國語。本書稱為北京話),然而不少人對日治時代(一八九五?一九四五年)所學習的日本話存有懷念之情,至今仍能流暢使用。即使他們平素不使用日本語,然而若遇見日本觀光客則會熱情寒暄。恐有多人有此經驗吧,走在路上,遇到認為自己是原日本人的老人家走過來親切交談。   大致說來,至一九四五年為止,年逾七十六且至少曾接受日本中等教育的人,幾乎都記得日本話,享受日本NHK衛星電視節目,訂購日本的雜誌、書籍且有能力閱讀。   某位老人家(八十三歲)這樣說明日本跟自己的距離感:   「一旦到了日本,就成了日本人,卻忘了自己是

臺灣人,這又是怎麼回事?自己也感到奇怪。」   這樣的人,在臺灣被喚作「日本語族」,也叫做「多桑」。「多桑」原是日語「父親」的音譯漢字。當一逕地發音「多」,而輕念餘韻的「桑」字,則不知為何,聽到了總感到有椎心之痛。吳念真一九九四年執導拍攝的一部電影,也以此一名詞為片名。   片中主角以吳導演的父親為原型,是名微不足道的煤坑礦夫。在戰後接受國民黨教育的兒子眼中,父親的崇日情結,再怎麼看也是「漢奸」。但多桑毫不在乎。不僅如此,他無法容忍孫子只會講北京話,對媳婦咆哮道:「臺灣人怎麼生了個中國人?」多桑不得意於職場及家人,為排遣憂愁走向酒肆,深陷於往日回憶中。   多桑唯一的願望,就是哪一天能夠前往內

心的祖國日本,遙拜富士靈峰及皇宮,然而,在礦坑工作時罹患了肺疾,病情惡化後不得不住院,結果多年來的企盼終成泡影。多桑的病情日益惡化,不想長久拖累家人,有一天自病房跳樓自盡,結束了一生。   主人翁無法適應戰後的臺灣社會,其生活方式亦表現在英語片名A Borrowed Life(苟且人生)上。可能有不少觀眾透過片中主角看見自己的父親或自己的影子。這一部影片曾獲一九九四年金馬獎觀眾票選最佳影片獎。從此臺語中的「多桑」就成了那個年齡層的代名詞,就是指那些曾受日本教育所影響,至今仍使用日語的人。   我雖非臺灣人,不知何故,竟透過片中主角看見自己父親的影子。   父親年屆八十五,已放下喜愛的高爾夫球,

每天孤寂度日。一九四三年,父親於就讀早稻田大學二年級時赴戰場,被送到中國武漢附近的駐地擔任陸軍少尉,負責新兵教育。看到他出征時所拍的紀念照片,那身陸軍軍裝雖與稚顏不搭調,然仍能感受到青年的意氣昂揚,堅毅不撓。   軍中生活雖未滿三年,然父親對於嚴守時間、整理整頓之類的事極其在意,近乎固執,且不斷向孩子灌輸犧牲奉獻的精神。我在那樣的父親身上感受到軍國主義的遺毒,自懂事以來就疏遠他。父親心情好時,偶而會哼哼〈愛國進行曲〉或〈同期的櫻花〉之類軍歌,然而對於在軍隊中目睹到些什麼,或有何感觸,則絕口不提,總說:「就是說了,你們也不懂。」在家裡,說話的總是母親。提起戰爭,我腦海裡深刻不忘的是東京大轟炸的恐

怖,及疏散時不自由的生活。對戰場以及軍中實況之所知,想來似乎都是來自讀過的文學作品乃至紀錄報導。   父親將戰爭中培養的團隊意識以及無私奉公的精神,全數傾注在公司四十餘年。原是企業界戰士的父親,把在戰後社會中所感受到的種種矛盾、與接受新式教育的女兒間的隔閡感,以及支撐了高度經濟成長的自負,這些種種放入心中,步向漫長的人生旅程。父女之間來不及剖心交談,歲月已虛耗蹉跎了。   每遇臺灣的多桑,那些事特別令我耿耿於懷。難以言喻的感情,令我不自覺走向臺灣。   一九九四年,我赴臺灣採訪養生法,因此有機會認識許多多桑。採訪時,原以為他們的健康要素乃是基於醫食同源的飲食生活、太極拳乃至散步習慣,然得到的答

案卻有大半出乎預料。多桑舉出日本統治時代養成的衛生習慣,以及在軍中鍛鍊得來的精神力量,不提養生法,卻大談自己的人生。戰前他們受到二等國民的差別待遇,被抓去參戰,然而一談到青春時代,卻都熱情洋溢,頻出「教育敕語」、「大東亞戰爭」等詞,顯露出對當時之懷念。也有多桑突然唱起兒時的童謠、軍歌。   戰後雖已過了六十多年,臺灣老人家卻變成日本人的代言人,比起在其他亞洲各國所遇見的原日本人,他們對日本抱有超越常理的感情,似乎拚命想對我們傳達些什麼。   他們何以仍執著於戰前的日本乃至日本話呢?   現在的日本人,對他們而言,是怎樣的存在呢?   他們所想傳遞的歷史,究竟包含有怎樣的真實呢?   他們的聲音

早晚會消逝,我們何曾以親人之身而駐足傾聽呢?   趁多桑的心聲還未從這人世間消逝之前,想聆聽他們在日治時代曾有怎樣的自豪乃至悲哀,以及在變化激烈的戰後社會裡所體驗到的自我認同混淆。想明白他們對目前日本所抱持之無奈焦慮的真相,也想理解他們想向未來交代歷史的強韌意志究竟來自何處。累積綜合這些想法,我為了尋求解答,自二○○四年夏季起暫住臺北市。   由此展開的故事,是在臺灣漸漸凋零的「日本」想由過往傳向未來的訊息。 第一章 繼續種植櫻花 異域的櫻花「櫻花」堪依戀地處亞熱帶、熱帶的臺灣,各地也有賞花名勝。臺北市郊外的陽明山、竹子湖、烏來,中部的日月潭、霧社、九族文化村、武陵、阿里山等地都有。當中包括

當年日本人以為心靈之寄託而在戰前所種植的櫻樹,以及戰後日本民間團體以臺日親善之象徵而贈送的櫻樹,而有些地方的櫻樹已成為老樹而碩果僅存。花季則自一月底繼續到四月上旬。有如火焰般嫣紅的寒緋櫻(亦稱臺灣山櫻),怒放時正值農曆新年假期。與寒緋櫻差不多同時,深山中有野生的霧社櫻,將白色的靜謐蘊藏在花瓣中,一氣呵成同步綻放。迨至三月,來自日本的吉野櫻、富士櫻、大島櫻、八重櫻都含苞待放,直到清明節來臨,所有櫻花散播幽香,有如暴風雪般一齊狂飆飛舞。櫻樹原產喜瑪拉雅地方,是薔薇科櫻花屬的落葉木。就僅以亞洲而言,印度、緬甸、臺灣、中國、朝鮮半島,到處綻放櫻花,然而江戶時代的日本國學者,卻認為櫻花乃是日本固有之花。

江戶時代以前的日本人對在春日裡爛漫盛開的山櫻花、里櫻花,只是單純直率地稱讚其美,然而國學者卻在櫻花中進一步去詮釋那被稱為日本人特有之「美意識」中的虛無映照之美,以及恬淡的生活方式,進而討論起觀念上的「櫻花」。若問東瀛大和心晨曦 芬芳 山櫻花本居宣長(注二)的這一首詩,極其高明地表達了山櫻花之美。然而隨著時代演進,不知自何時起,櫻花昇華為大和魂之象徵,邁入二十世紀,更以日本國花、武士道之象徵而聞名海外。再到昭和,軍國主義支配的時代來臨,於是櫻花之驟爾散落與凜然就義之形象重疊,美化櫻花之風潮已然確定了。一八九五年,基於中日戰爭(甲午戰爭)勝利,日本領有臺灣。以邁向現代國家為目標,採取富國強兵制的明

治政府,開始經營臺灣殖民地,對抗歐美列國。為尋找製造樟腦原料的樟樹以及優良建材的檜木而走入山地的日本人,於一九○五年發現竹子湖一帶野生的寒緋櫻,一九○七年發現類似日本彼岸櫻的白色霧社櫻。於是趁此良機,在大屯山、太平山、日月潭、霧社、阿里山等地熱烈試植櫻樹。官民一體的努力奏效,到大正末期,阿里山賞花之旅甚博人氣,熱鬧非常。然而,日本戰敗後,在臺灣、在朝鮮半島,櫻花陸續被砍倒。引發這一場戰爭的日本帝國陸海軍曾以櫻花比喻為國壯烈捐軀,櫻花因而被認定為軍國主義之象徵而飽受怨恨。在臺灣,許多櫻樹或被砍下當薪柴,或遭推倒以拓寬馬路,有的是不適應土壤而衰弱,有的被剝去樹皮當漢藥材,有的就這樣任其自行枯萎。蔣

介石政權時代(一九五○~一九七五)優先種植中華民國國花梅花,因而櫻花的影子更形單薄了。即使如此,戰前曾受日本教育的多桑們,未曾忘懷「櫻花」。「臺灣歌壇」的詠歌者,對著映入眼簾的櫻花映照自己的心懷。百貨公司購得櫻花糕,聞到懷念的香味  鐘春惠與訪臺尋求日本心之友,同唱同期之櫻  黃華浥頃接東京花訊,遙憶皇宮之櫻      許育誠南洋櫻花瓣輕拂佇立風中人之心     林碧宮春風憐惜凋零之櫻花,吹遍寂靜山野   游細幼弟乎,或逝或留之櫻花,終有一日歸佛地 蔡焜燦(以上皆意譯)櫻花連結了兩國之心,悄悄依偎在戰後的多桑身旁,依然綻放到今天。