論文摘要翻譯ptt的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列問答集和資訊懶人包

另外網站Re: [求譯] 論文摘要翻譯求助- 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊也說明:小弟的論文因為英文摘要被老師給退了回來,老師說"整篇"都不太能用 現在老師真的太好當了吧。只需要動口,你請他自己寫看看。

國立陽明交通大學 資訊學院資訊學程 孫春在所指導 謝忠穎的 中文社群文本預測評價分數:以PTT美食板為例 (2021),提出論文摘要翻譯ptt關鍵因素是什麼,來自於社群媒體、文本情感分析、中文文本分析、評價預測、購買行為。

而第二篇論文國立臺北科技大學 資訊與財金管理系 陳育威所指導 黃宣慈的 以Line bot為基礎的小說查詢 (2021),提出因為有 Line bot、Line Message API、爬蟲技術的重點而找出了 論文摘要翻譯ptt的解答。

最後網站筆譯ptt : oppo 國際版則補充:[筆譯] 論文摘要中譯英) [選]工作要求:曾有翻譯法律學研究所碩士論文英文摘要的經驗者較佳( ... PTT 網頁版登入/註冊[全國] 每週TED英文摘要+收藏看板StudyGroup ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了論文摘要翻譯ptt,大家也想知道這些:

中文社群文本預測評價分數:以PTT美食板為例

為了解決論文摘要翻譯ptt的問題,作者謝忠穎 這樣論述:

評價對於消費者做出的消費決策有很大的影響。以選擇餐廳為例,消費者常在Google地圖上進行搜尋,參考評價分數後做出決定。但基於某些因素,評價分數可能無法顯示真實評價,反而是評論內文常常更能反映評論者的真實回饋。此外,高度集中於單一評價平台,可能產生平台壟斷或是遭遇其他商業手法干預少部份評價分數的情況。在社群媒體蓬勃發展的現代,擁有各式主題討論區的內容論壇類社群,雖然不一定有直接的評價分數,對於消費者的購物決策卻具有相當的影響力。本研究蒐集中文內容論壇社群媒體(PTT美食板)之討論文章,利用文本情感分析的方法,進行地圖平台(Google Maps)之評價分數預測。關於中文文本情感分析,使用了直

接進行中文分析和翻譯為英文後再進行分析兩種方法並觀察討論各自成效。比較不同時間區間和數量的文本資料,進行156間Google地圖上的餐廳進行評分預測,與其Google評分之MAE值為0.45。在預測結果與Google評分差距較大的項目中,高比例地觀察到有來有往、正負對立的Google評分和文章內文情感傾向。針對各評分值,其對應之預測評分與誤差值亦被觀察整理,發現高Google評分者與本研究方法預測之評分較為接近。

以Line bot為基礎的小說查詢

為了解決論文摘要翻譯ptt的問題,作者黃宣慈 這樣論述:

智慧型手機的發明,為生活中帶來了許多便利,通過在手機中安裝APP,可以完成許多事情,像是我們可以利用APP學習多國語言、老師使用相關app對學生進行點名和作業繳交、考生可以查詢歷屆考古方面的題目、觀光客根據美食評分apps選擇餐廳或是訂位、讀者根據apps的免費閱讀和評分選擇電子書的購買和數位謀體的瀏覽、或是因為Covid-19的出現,防疫方面新推出的社交距離APP等等。但是多元化APP的推出,對手機的記憶體也造成部分影響,拖累了手機運行的速度,因此,也出現了以聊天機器人的方式,結合現在流行的通訊軟體,提供相似的服務給使用者,解決安裝過多APP造成的影響。Line作為通用的通訊軟體之一,官方

也提供了許多類似於APP功能的聊天機器人Line bot,像是提供語言翻譯的日文或英文翻譯的機器人、提供疫情消息和進展的機器人、AI應用機器人等等。以此作為啟發,本研究希望透過Line bot結合程式語言Python,實做出個人專屬的小說查詢機器人,幫助使用者快速找尋可線上閱讀的小說連結,目前提供四種功能,依照使用者的選擇,觸發不同的功能,並將結果回傳給使用者。讓使用者透過本研究設計的Line Bot介面,輸入搜尋條件,並列出可以線上閱讀的連結給使用者,節省使用者親自上網找尋的時間。在未來,本研究希望可以增加功能種類,像是提供歷史紀錄的查詢,並可以支援多國語言的輸入。