茉莉 二手書店 評價的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列問答集和資訊懶人包

茉莉 二手書店 評價的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦66,花生寫的 兩個閨蜜遊台灣 和張嘉驊的 月光三部曲2:巨靈動員令都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自小螢火蟲 和四也文化所出版 。

國立臺灣師範大學 圖文傳播學系 楊美雪所指導 鄭增豐的 網路書店二手書之交易服務研究 (2012),提出茉莉 二手書店 評價關鍵因素是什麼,來自於網路書店、二手書、交易服務。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了茉莉 二手書店 評價,大家也想知道這些:

兩個閨蜜遊台灣

為了解決茉莉 二手書店 評價的問題,作者66,花生 這樣論述:

  66和花生是一對超過十年的閨蜜。   她們曾經是高中同學,現在是創業夥伴。   在邁向夢想的路上,她們偶爾停下腳步,一起去看外面的世界。   2014年,66和花生一起繪著了《兩個閨蜜去清邁》,讓很多人知道她們的故事。清邁之旅結束後,故事並未停下來,她們一起去了台灣。   在本書中,66依然用鏡頭記錄所有美好;花生則用畫筆還原了這段爆笑、溫暖的閨蜜之旅。   不管你是不是生在台灣或是想到台灣旅遊,《兩個閨蜜遊台灣》絕對讓你怦然心動,對這塊土地,懷有更深的感情。

網路書店二手書之交易服務研究

為了解決茉莉 二手書店 評價的問題,作者鄭增豐 這樣論述:

全球資訊網(World Wide Web)藉由網際網路的連結,具備傳送文字、聲音、影像和動畫的多媒體能力,讓網路書店服務購買二手書的消費者,透過多樣化交易介面,使得二手書也能成為消費者購買的新選擇;經由一系列的交易服務,縮短了消費者找尋二手書的寶貴時間,達到消費者買賣二手書的經濟價值。 本研究以質化研究,採用深度訪談法進行研究。訪談國內網路書店二手書之負責人、經營主管以及消費者,瞭解網路書店二手書交易服務內容,並探討交易服務之優勢、劣勢、機會、威脅與趨勢。本研究重要發現如下:一、 網路書店二手書交易之前服務,著重賣家上架服務。二、 網路書店二手書交易之中服務,關注虛擬帳戶服務。

三、 網路書店二手書交易之後服務,提供售後通知服務。四、 網路書店二手書交易服務之優勢,為免費收書。五、 網路書店二手書交易服務之劣勢,為書源不足。六、 網路書店二手書交易服務之機會,為新書回流。七、 網路書店二手書交易服務之威脅,為倉儲空間。八、 網路書店二手書交易服務之趨勢,為國際化佈局。

月光三部曲2:巨靈動員令

為了解決茉莉 二手書店 評價的問題,作者張嘉驊 這樣論述:

  一位來自未來的淡水女巫──月影。   一位誓死保衛國家的日本巫女──久美子。   一位守護大日本帝國的皇室巨靈──北白川宮能久親王。   三個人,三種對峙。當月影啟動神祕的鹿皮地圖,穿越時空,來到久美子面前時,歷史已經遭到竄改,一連串的錯誤,將造成數百萬人喪生!   歷史即將陷入空前的混亂... 得獎紀錄   第66梯次「好書大家讀」優良少年兒童讀物   作者簡介 張嘉驊   一九六三年生於臺灣嘉義。   臺灣大學中文學士,中正大學中文碩士,北京師範大學兒童文學博士。   曾任英文漢聲雜誌社編輯、民生報社編輯、華視漫畫美語創意總監、浙江師範大學教師等職。

  已出版《淡水女巫的魔幻地圖》、《蝗蟲一族――趣味昆蟲童話》、《怪怪書怪怪讀》系列、《我愛藍樹林》、《海洋之書》、「少年讀史記」系列等正體字版、簡體字版及韓文版童書共二十餘冊。曾獲國語日報牧笛獎、好書大家讀年度最佳童書、中華兒童文學獎及中國時報開卷2012年度最佳青少年圖書獎等獎項共二十餘種。曾發表論文十多篇。 繪者簡介 葉羽桐   自小目標畫漫畫,目前期望以水墨漫畫帶出東方媒材的神祕感和意象。   獎項紀錄:   2010《多情劍》入圍MICC日本講談社國際新人漫畫賞、大陸第七屆金龍獎、行政院新聞局第一屆金漫獎、最佳漫畫潛力獎優勝、2010第四屆「日本外交部國際漫畫賞」銅獎。

  2012《秘劍微雲》大陸第九屆金龍獎最佳成人漫畫提名獎。   《小貓》國家出版獎佳作、Hiii Illustration國際插畫大賽最佳作品獎。   《武侠》《Pray for Japan》Hiii Illustration國際插畫大賽優秀作品獎等獎項。   並參與2012年《BLUE WAY 鬼洗い ET Boite地藏小王》牛仔褲合作產品形象動畫及2013年電影《花漾》產品周邊等。 推薦文   臺灣歷史奇幻小說的傑作 新井一二三 推薦文   超越的穿越 傅月庵 序曲 一  東京,國家神道 二  南京,失落的傳家寶 三  淡水,皇民化的咒法 四  巫女櫻井

五  在靈魂深處有個聲音 六  獨生子渴望武運長久 七  兩股怨靈和一個不一樣的母親 八  巨靈的咆哮 九  淡水神社,另一種戰場 十  醒悟 終曲 後記 手和手。手和手。 張嘉驊 照片附錄  淡水光影,及其他(二) 推薦文一 臺灣歷史奇幻小說的傑作 新井一二三(日本名作家,明治大學教授)   張嘉驊著《月光三部曲Ⅱ:巨靈動員令》是一部只有臺灣作家才能寫出來的小說,它對複雜歷史有著真摯探討,展開令讀者手不釋卷的尋寶穿越故事,可說為臺灣歷史奇幻小說的傑作。   「月光三部曲」的主角月影、月之華姑侄拍檔,這次把讀者帶到二○一一年日本的東京、金澤、長崎,以及

中國的南京,並且通過神祕的鹿皮地圖,穿越時光回到一九四五年春天的臺灣淡水去。月影被委託尋找在一九三七年南京大屠殺時期,從當地大宅消失的一塊寶貴的翡翠;原來,攻擊南京的日本皇軍部隊,乃來自日本海邊的美麗小鎮金澤,事件發生後又轉到臺灣去了。為了尋寶,姑侄拍檔穿越時空到太平洋戰爭末期的淡水,見了兼做古董買賣的曾慶煌和他兒子秋雄。   在十九世紀末的甲午戰爭中輸給日本的清廷,戰後簽訂馬關條約,把臺灣和澎湖割讓出去。臺灣方面,剛開始官民都不服氣,於是進行激烈的抗爭,然而最終還是被日本軍隊的先進武器打敗。臺灣戰場上的傷亡人數,竟占整個甲午戰爭的一半以上,可想而知臺灣民眾為了保護鄉土是多麼勇敢地戰鬥了。

後來在長達半世紀的殖民統治下,臺灣民眾對日本的態度逐漸發生變化。尤其一九四一年底開始打太平洋戰爭以後,總督府加強同化的壓力,要求臺灣人穿和服、改姓名、說日語、最後主動從軍為天皇獻出生命。   一代臺灣青年,包括《巨靈動員令》中的秋雄,就是這樣在執政者的思想控制下,被迫渴求做真正的日本人。不僅是從二十一世紀穿越去的月影和之華,連他父親,都不理解秋雄對日本的狂熱信仰。可是,由秋雄的角度來看,從小在殖民地的社會下長大,直到一九四五年八月十五日都不知道臺灣即將脫離日本而回歸中國,於是只好在既有的環境裡,拚命尋找出路。作者很成功地描寫了秋雄這個被迫皇民化的臺灣青年,相信對當代年輕人瞭解祖先的經驗有很

大的幫助。   另外,月影和之華,一方面對日本的社會文化很感親切,另一方面又對日軍過去的侵華行為非常心痛。在尋寶過程中,他們得知,一個生性善良的日本青年被徵兵去中國,在南京攻略作戰中翻身為可惡的「鬼子」了。月影面對南京大屠殺、長崎原爆等戰爭暴力,每每放聲大哭。這世界有太多人站在一方而辱罵另一方,她卻替全人類哭泣,並用那淚水來洗淨歷史的汙垢。作者通過月影的形塑表達出來寬恕的精神,教我特別感動。   我極力推薦《月光三部曲Ⅱ:巨靈動員令》。正如五年前爆紅的電影《海角七號》,它也讓我感到:克服了二十世紀苦難的臺灣人,似乎獲得了超越敵我矛盾,從高一層的地點俯瞰歷史的視點。臺灣人真棒。 推薦文

二 超越的穿越 傅月庵(茉莉二手書店書物總監)   時間無可捉摸,一去不回頭。「人不能兩次踏進同一條河流」,希臘哲人的感喟,講的是人,是河,其實直指「時間」—人一整個無可奈何的事物,除非「想像」。   想像是虛,一旦形成文字,便成了「虛構」(fiction),亦即「小說」(novel)的另一個英文說法。真實人生裡,一點辦法也無的「時間」,到了小說家筆下,都行了,無地也能起高樓,且不是海市蜃樓。這種天馬行空,從邏輯自成的書寫,因其著重不同,或稱「奇幻」,或稱「科幻」,然皆是幻。   幻者,惑亂也。讓人搞不清是真是假,一整個迷糊掉了。   「譸張為幻」,而得以在時空裡穿梭來往

,接二連三踏進相同一條河流的小說,其來有自。   西元一八八九年馬克吐溫所寫的《康州美國佬在亞瑟王朝》(A Connecticut Yankee in King Arthur's),如今被稱為時空旅行書寫的鼻祖,但真正讓人大開眼界,驚為一奇的,則要等到六年之後,英國赫伯特.喬治.威爾斯所寫的《時間機器》(The Time Machine)。這兩本小說,都想「化不可能為可能」,前者著重「WHAT」(做了什麼),後者強調「WHY」(為何做)、「HOW」(如何做),這一差異,大約也就是此類書寫,「奇幻」(Fantasy)與「科幻」(Science Fiction)的分野了。   猶有甚者,新

世紀網路大興,寫手一如猛虎出柙,聚沙而能成塔。在中國,時空旅行書寫,成了網民心愛之一,你寫我也寫,你看我也看,無根的蘭花遂蔚然成園,引領一時風騷。且因其「古往今來,去留自如」的特性,而有了「穿越小說」之名。當然,其中多的是奇幻,而非科幻。   《巨靈動員令》份屬奇幻,這是不辯自明的,但若以一般「穿越小說」視之,則純然小覷了。   一般「穿越小說」,常以「架空」自得。架空(かくう)一辭,外銷轉進口,乃日文漢字,意為「虛構」,只是這一「虛構」,並非文學的虛構,而是歷史的虛構。   穿越時空,去來古今,不同時代的典章制度、風俗習慣,乃至語言文字,均需用心考據,小說方可「幻得彷彿是真的,虛得

好像是實的」,讓人分不清真假,有了更多想像空間。只是,考據需功力,翻書要花時間,在在都得過硬功夫。網路寫手不願或不能為之,遂以「架空」手法(或藉口)規避之。換言之,穿越是必須的,只是所抵達的目的地,乃無何有之鄉或異次元時空,因了這一轉,一切遂得任意塗抹,毫無顧忌,愛怎麼寫就怎麼寫。   歷史被架空了,這是「穿越小說」常見通病,也是評價「時空旅行書寫」好壞的標準之一:「可以穿越,卻不能時代錯誤(anachronistic)」。你可以異想天開想出一個好辦法,從十八世紀美國西部跑到中古英國亞瑟王朝,但亞瑟王朝的人怎麼行住坐臥,如何食衣住行,要皆不能離譜,遑論信口雌黃。依此來看「月光三部曲」,從第

一部的《淡水女巫的魔幻地圖》到這一部《巨靈動員令》,張嘉驊對於史料蒐集、背景設定、人物刻畫,大至影響歷史走向的政治事件,小至民間習俗生活細節、服裝器具、口語對話,無不參搜互討,鏡別源流,盡可能還原真實面貌,並且有越來越「龜毛」,越來越順手的傾向。   這一認真,自然與作家的學養、態度脫離不了干係,卻也因為如此,讓這一「奇幻小說」生了根,實實在在扎進土地之中。對於「本土創作」而言,這是再重要不過的了。   然而,小說畢竟不是考據,「再重要不過的」都做到了,也不保證小說就能成功。說到底,評價小說成敗,還是在於能否引發共鳴,讓人感動?   嘉驊以「奇幻」書寫臺灣,誠然有其依據,一個四百年裡

歷經西班牙、荷蘭、清朝、日本、中國政權統治,有高山峻嶺橫亙、蔚藍海洋圍繞、多元種族共存的美麗之島,本自充滿了各種傳說異聞,以此敷衍成小說,自有可觀之處。然而一旦涉及臺灣歷史,若想深沉廣闊,超凡越俗,便不能不面對「場所的悲哀」,亦即「國族認同」這一即使現實當下也幾乎無解的難題。   這一問題的棘手,在於「入乎其中」者,實難「出乎其外」,既然身為活著的臺灣人,便自有立場,一個處理不好,很可能以自己之「當然」,而非古人之「必然」,形成另一種看不見的「時代錯誤」。這種錯誤,在臺灣歷史小說創作之中,俯拾即是。嘉驊則獨樹一格,另闢蹊徑,從「同情的理解」(sympathetic understandin

g)切入,消融是非於悲憫之中,最後將所有的缺憾還諸天地。也因此儘管故事內容驚心動魄,危在旦夕;鬼影幢幢,災難迭起,到了最後,卻幾無一人是真正的惡者。   徘徊遊蕩在這塊島嶼上的新舊靈魂,人人都有一段傷心往事,都曾是「歷史巨靈」(意識形態)宰制下的犧牲者。   「偶開天眼覷紅塵,可憐身是眼中人」,看到這裡,一種悲憫油然而生,而臺灣作為一個移民之島,類如紐約自由女神像基座銘文所稱:   把你,那勞瘁貧賤的流民   那嚮往自由呼吸,又被無情拋棄   那擁擠於彼岸悲慘哀吟   那驟雨暴風中翻覆的驚魂   全都給我!   我高舉燈盞佇立金門!   (原文:Give me your

tired, your poor,   Your huddled masses yearning to breathe free,   The wretched refuse of your teeming shore.   Send these, the homeless, tempest-tossed to me,   I lift my lamp beside the golden door!)   獨特的歷史意義,也方才一一確立,島上子民繼續前行也似乎有了共同方向。   「故事不是紀念T恤或是電視遊樂器,故事是遺跡,屬於一個尚未發掘而之前存在過的世界的一部分;作家的工作是

利用他們工具箱裡的工具,把每一個部分都毫髮無傷地從地底挖出來。有時候你發現的化石很小,一個貝殼;有時則很龐大,一隻有著巨大肋骨和尖銳牙齒的暴龍。」一輩子致力奇幻驚悚小說創作的美國作家史蒂芬.金(Stephen King)曾如此談寫作這一行業。誠哉斯言。然則我們不能不說嘉驊實在是善用工具的作家,他不只挖掘出了一隻巨大的恐龍,更告訴我們「假如恐龍不死」,一切將會變成怎樣? 有了這樣的一位作家,臺灣的奇幻文學,也總算可以期待了。 序曲 國立臺灣博物館展覽區的玻璃框裡,掛著一張古老的鹿皮地圖。 這張鹿皮地圖繪著一百多年前的淡水地形:有山,有水;有路,有樹;鹿在草原上奔跑,魚在海中沉浮。地圖的圖面染

著幾塊由血跡所形成的汙漬,由於久經歲月的關係,如今已幾乎看不見了。 它其實是一道神奇的魔法門。只要使用一本魔法書上的特定咒語,便能穿越時空,經由地圖回到淡水的過去。一百多年前,西班牙神父西維多和淡水女巫瑪塔以巫術鑄造了它,而它也因此見證了一段淒美的愛情和令人驚心動魄的國仇家恨。 夜裡七點多,博物館已經打烊,警衛來回巡邏,個個不敢鬆懈。 這個夜晚不太平靜,總有一些喧囂從外頭傳到館裡來。 鹿皮地圖也開始不安分起來。地圖上的樹叢彷彿被一股強風吹得搖晃,似乎還能聽到樹葉沙沙作響。一道道的金色強光,穿透地圖上的那些樹叢,從地圖裡迸射出來。 緊接著,月之華和他的姑姑月影相繼從鹿皮地圖裡衝出來,力道之猛,任

什麼東西都無法阻擋。 「哐!」展覽區的玻璃框立刻破裂粉碎。 之華和月影撞破了玻璃框,跌落在地板上。兩人都只受到一點輕傷,幸無大礙。 「鈴—」博物館的警鈴頓時大作。 之華和月影一愣。他們面面相覷,不知道自己為什麼會掉落在不是家裡的地方,更不知道自己為什麼會觸動警鈴。 望了一下四周,他們發現自己從時空通道回來的所在是一個博物館。鹿皮地圖是他們姑侄的私有財產,此時應該掛在淡水的家裡,怎麼會在博物館當展覽品公開展示? 警鈴的聲響引來四名警衛。這些警衛慌慌張張地拔出手槍,對準月影和月之華,喊道:「不要動!」接著掏出手銬,準備上前拿人。 月影大叫一聲:「之華,用移物術!」 兩人手一揮,祭出咒語,把警衛甩去

撞牆。兩名警衛掉了槍。另外兩名緊握武器的警衛開了幾槍,但子彈都打偏了。 之華繼續用法術壓制著警衛,叫了一聲:「姑姑,快跑!」 月影取下掛在牆上的鹿皮地圖,轉身朝博物館的大門跑去。之華又揮了一下雙手,確定把四名警衛都撞暈了,才跟在姑姑後頭離去。