砂拉越 星 洲 日報的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列問答集和資訊懶人包

砂拉越 星 洲 日報的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦威雷伯寫的 妮基塔月升起時:威雷伯詩集 和張翰璧等21人的 臺灣的海外客家研究都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自國立中山大學出版社 和巨流圖書公司所出版 。

環球科技大學 視覺傳達設計系文化創意設計碩士班 吳樹屏所指導 劉莉琳的 馬來西亞多元民族與文化之研究 (2020),提出砂拉越 星 洲 日報關鍵因素是什麼,來自於馬來西亞、原住民、民族文化、多元民族。

而第二篇論文國立東華大學 中國語文學系 張啟超所指導 蘇欽琪的 李永平「婆羅洲」創傷敘事研究 (2020),提出因為有 李永平、月河三部曲、創傷敘事、歷史記憶、創傷修復的重點而找出了 砂拉越 星 洲 日報的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了砂拉越 星 洲 日報,大家也想知道這些:

妮基塔月升起時:威雷伯詩集

為了解決砂拉越 星 洲 日報的問題,作者威雷伯 這樣論述:

  本書收入美國後痞詩人威雷伯(Rob Sean Wilson) 長短詩作十五首,由王智明、黎韵孜、張錦忠、周序樺、張依蘋迻譯。詩集以雙語呈現,右翻為中文詩集,左翻為英文詩集,讀者可一窺威雷伯其人其詩及當代美國詩風貌。中英文書前皆有緒論,敘述威雷伯多番造訪臺灣經過及其詩觀,彰顯臺美文學因緣。

馬來西亞多元民族與文化之研究

為了解決砂拉越 星 洲 日報的問題,作者劉莉琳 這樣論述:

本論文主要以文獻分析法,透過書籍、雜誌、期刊以及論文等來研究馬來西亞在不同州屬成長環境帶來的差異性與文化變遷之研究,也讓更多的人瞭解馬來西亞的歷史變化與大自然變化,並看見與認識馬來西亞原住民,藉此探討馬來西亞之多元文化特性。馬來西亞是一個多元文化的國家,從殖民地後獨立只有63年。馬來西亞主要三大族群有馬來人、華人與印度人,不僅如此馬來西亞還有著80多種原住民族群,個別分佈在各個州屬及擁有許多的宗教信仰。由於地理關係導致馬來西亞分成兩個部分-東馬與西馬。因為地緣的關係也造就了各個種族都有自己獨特的文化、宗教信仰、教育、語言、節慶、服飾、飲食文化、風俗習慣、樂器與圖騰等的演變與變化。本研究主要針

對馬來西亞5大族群包括:峇峇娘惹(BabaNyonya)、卡達山杜順族(Kadazan-Dusun)、陸巴夭族(Bajau Darat)、海巴夭族(Sea Bajau)與伊班族(Iban)的飲食文化、生活習慣、宗教信仰、語言、服飾與節慶等進行研究與分析。

臺灣的海外客家研究

為了解決砂拉越 星 洲 日報的問題,作者張翰璧等21人 這樣論述:

  客家族群向全球各地的移動過程相當多樣,經過長期與在地文化接觸和交流後,出現豐富的客家文化特性。從遷移過程、在地適應、文化延續與斷裂,說明族群認同的轉變,並回應更大範圍的當代社會科學研究議題:族群、族群關係與現代性的相遇。   本書以「臺灣的海外客家研究」為軸,選取17篇相關研究論文,含括馬來西亞、新加坡、泰國、印度、香港等地的區域研究,亦從會館、學校、通婚、重要人物、宗教信仰等面向,闡明客家族群的獨特性。希望由此呈現客家研究領域的趨勢與改變,並注入一股強而有力的研究能量,提升各界對「客家」的關注。

李永平「婆羅洲」創傷敘事研究

為了解決砂拉越 星 洲 日報的問題,作者蘇欽琪 這樣論述:

本論文以「創傷」的角度去理解李永平婆羅洲小說創作,通過文本分析探究李永平處理小說題材背後的內在動力與寫作動機,並梳理與挖掘出李永平在小說文本中所隱藏的情感。筆者藉「創傷」敘事這個主題串起以往研究中所出現的原鄉、女性、罪惡、漫游、離散等主題,目的是期望能夠將李永平書寫婆羅洲的敘事動機給予更深層次的探討。李永平創傷敘事的特點在於它將重點聚焦於敘事者、人物與事件的書寫背景,將「創傷」的雙向性意涵納入到敘事範疇,而此雙向性指的是「創傷」所帶給作家的內在敘事動機及其如何反映在文本之中。李永平透過書寫小說文本的方式將個人創傷、人物創傷與歷史創傷融進了婆羅洲這個地理座標,其用意或可理解為作家對婆羅洲空間的

關懷與救贖個人創傷之目的。創傷現象不斷重覆上演所填補的是李永平內心中永遠都無法彌補的懺情意識,這種重覆、循環的寫作歷程,目的就是為了修復心理創傷,那些遺留在婆羅洲的創傷記憶只有在一次又一次的述說中才能夠被諒解與洗滌。因此,本論文探討的就是李永平在文本中創傷記憶的形成與述說,從而去理解「創傷」主題背後的深刻內涵。本論文總共分成七個章節處理此次的研究計畫,第一章為緒論,內容主要以交待研究動機與目的、文獻回顧與疏理、研究範疇以及研究方法。論文的第二章,開始從李永平的身份問題進行思考與分析。筆者從「鄉愁」淵源展開論述,試圖從根源上去理解李永平身份上的糾葛。第三章,筆者從李永平少作《婆羅洲之子》、《拉子

婦》文本中分析當中講述了什麼樣的創傷故事,同時透過梳理文本的方式去整合李永平與婆羅洲之間的糾葛,從中探討李永平對於婆羅洲的人文地景是抱持著何種態度。第四章,筆者從李永平《雨雪霏霏》文本中探討了李永平婆羅洲書寫的敘事動機,還有文本《雨雪霏霏》中的懺情如何成為文學救贖。第五章,筆者以文本《大河盡頭》上下卷為主要的分析對象,以分析李永平如何呈現婆羅洲這個創傷原址。第六章,筆者對文本《朱鴒書》進行概況性分析,以試圖歸納李永平創傷原址修復的意義。最終章,筆者對這份研究作一回顧、整理與結束這一段作家與我們的創傷對話。