爆笑英文王的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列問答集和資訊懶人包

爆笑英文王的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦林哲璋寫的 用點心學校1:用點心學校(作者簽名版) 和約瑟夫.威廉斯(JosephM.Williams),約瑟夫‧畢薩普(JosephBizup),瑪莉‧諾里斯(MaryNorris的 【英文,至高無上的樂趣!英文寫作與賞析套書】英文寫作的魅力+英文的奧妙+清晰簡明的英文寫作指南都 可以從中找到所需的評價。

另外網站爆笑王之有味笑話 - 第 P-93 頁 - Google 圖書結果也說明:爆笑 王, 超媒體出版社. 啞巴有個老公要出遠門,怕別人染指他那 ... 翻譯不敢怠慢,把女高層的話翻成英文:「where ? where ?」外國人一楞,還有這樣的人,追問哪裡漂亮的, ...

這兩本書分別來自小天下 和經濟新潮社所出版 。

國立臺中教育大學 語文教育學系碩博士班 楊裕貿所指導 何淑惠的 教導國小五年級學童檢查及修改病句策略對其校正病句成效之行動研究 (2021),提出爆笑英文王關鍵因素是什麼,來自於病句、校正病句、句子成分、檢查和修改策略、語法。

而第二篇論文國立政治大學 華語文教學碩博士學位學程 楊明璋所指導 陳秋妤的 華語教學中的馬華散文多元文化分析與教材設計 (2021),提出因為有 華文教材、國別化教材、馬華散文的重點而找出了 爆笑英文王的解答。

最後網站中共沒文化藥王孫思邈變毒梟英文標示可怕爆笑 - 阿波羅網則補充:中共沒文化藥王孫思邈變毒梟英文標示可怕爆笑. 【阿波羅新聞網2017-10-30 訊】. 據美國CBS28日報導,一名在北京做了十年導遊的蘿拉•趙說,每隔20分鐘她就會看到一個有 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了爆笑英文王,大家也想知道這些:

用點心學校1:用點心學校(作者簽名版)

為了解決爆笑英文王的問題,作者林哲璋 這樣論述:

時時用點心,天天都開心 「用點心學校」幸運的誕生,新鮮上市! 鬼才作家 林哲璋 x全能畫家BO2 勇敢、好學、有愛,一起朝全方位的點心人邁進! ★ 最受兩岸三地小讀者歡迎的橋梁書系列! ★ 榮登誠品、博客來、金石堂暢銷排行榜 ★ 「好書大家讀」入選好書 ★ 文化部中小學生優良課外讀物 ★ 臺北市政府教育局推動兒童深耕閱讀推薦好書 ★ 新北市國民中小學推動閱讀優良圖書 ★ 德國法蘭克福書展臺灣館推薦書籍 ★ 中國華潤怡寶盃「我最喜愛的童書」兒童文學組金獎 ★ 已授出大陸簡體中文、馬來西亞簡體中文版權 想知道小小布丁人如何勇敢的變身為「脆皮焦糖布丁」? 堅強的蛋煎小子是怎樣成為夜市裡的超人

氣美食? 沒有自信的臭豆腐學長要如何闖出一片天? 歡迎大家來到「用點心學校」用點心, 一起參與點心人美味又逗趣的歡樂生活!   ★ 林哲璋X BO2 最受兩岸三地小讀者喜愛的橋梁書創作組合!   ★ 已授出大陸簡體中文、馬來西亞簡體中文版權   「用點心學校」第1集永保鮮美,作者簽名書!   用最活潑的文字魔法,點亮小學生的閱讀靈魂!   小小布丁人即將就讀「用點心學校」,學習如何成為「熟布丁」。「用點心學校」是由「打牙祭基金會」募款設立的學校,專門訓練各種點心……據說,「用點心學校」的學生如果表現出色,點心就會大賣!   小小布丁人在「用點心學校」裡認識了許多同學——有棉花糖弟弟、蛋

煎小子和草莓糖葫蘆妹妹等。有一天,烤箱老師設計新「烤」題,希望選一位同學代表進行測驗,人見人愛的小小布丁人被同學們推舉出來。在面對噴槍怪獸的巨大火焰,小小布丁人能不能勇敢通過「烤」驗?他是否能順利成為「熟布丁」呢? 還有,玉米弟弟和白米妹妹該如何應付「壓力」的磨練?「用點心學校」裡的趣事不斷,快來和小小布丁人一起上學去吧!   本集《用點心學校》收錄了六篇幽默歡笑又溫馨勵志的校園故事:〈小小布丁人的「烤」驗〉、〈玉米弟弟的「壓力」〉、〈汽水班的生氣事〉、〈臭味相投點心人〉、〈蛋煎小子的「煎牆」〉、〈麻糬小妹的內在美〉。故事充滿逗趣的情節與幽默的想像,讓孩子跟著點心人一起快樂學習,領會文字趣味

、吸收美食情報,並且了解人生無絕對,處處有生機。 得獎紀錄   ★ 最受兩岸三地小讀者歡迎的橋梁書系列!   ★ 榮登誠品、博客來、金石堂暢銷排行榜   ★ 「好書大家讀」入選好書   ★ 文化部中小學生優良課外讀物   ★ 臺北市政府教育局推動兒童深耕閱讀推薦好書   ★ 新北市國民中小學推動閱讀優良圖書   ★ 德國法蘭克福書展臺灣館推薦書籍   ★ 中國華潤怡寶盃2016「我最喜愛的童書」兒童文學組金獎   ★ 已授出大陸簡體中文、馬來西亞簡體中文版權  

爆笑英文王進入發燒排行的影片

「不同的風俗民情,就有不同的文化。」
-
和ChaCha莫名其妙就這樣認識10年了,每次都要趁他回台灣的時候瘋狂拍存檔,這次邀請ChaCha跟我們聊聊在美國的當地生活,剛開始搬去的時候,生活消費非常高,每一餐就要花上好幾百塊,對學生來說多少有點吃不消。
-
到了一個陌生國度,要面對的事情也無上限,包含去過大尺度的夜店、驚見室友在客廳活春宮,不同的情況都算是大開眼界,雖然驚訝,但也必須裝冷靜面對這一件。
-
有時候很羨慕別人有這種勇氣,不管是時間還是金錢,他願意放下在台灣累積的一點點小成就,到新的城市為自己闖一次,當你現在收看這支影片時,ChaCha又到了美國重新開始工作了,讓我們獻上滿滿祝福吧!
-
#職業訪談 #美國學生 #異地生活
-
【關關聊天室】2021英文名排行榜!老奶奶、爛桃花、臭婊子大數據公開!feat.ChaCha
https://youtu.be/1MLPwYWm9sk
【關關talk】最爛英文名!永遠單身?走下坡?工作運超差?feat.ChaCha
https://youtu.be/1o3OgfP2t5o
【職業訪談】擠進美國時尚奢侈品公關!幫女星在廁所拉裙子!爆笑甘苦談feat.ChaCha
https://youtu.be/a_1kPNIx2ek
【職業訪談】進攻時尚產業!美國留學生好當嗎?「服裝設計」一學期100萬!feat.ChaCha
https://youtu.be/7WodjDQS4c4
【工作vlog】關韶文「參加時尚趴」向大咖討教秘訣!feat.Sandy吳姍儒、Ella陳嘉樺、莫莉、劉芒
https://youtu.be/b7y3HxF5XQ8
【Fashion Well】關韶文首次時尚大片!新世代影響力人物「我的美,由我來定義!」feat.ELLE Taiwan
https://youtu.be/pfiejtpR4GM
【職業訪談】藝人都被我們逼瘋了!娛樂記者vs時尚編輯黑歷史!feat.劉芒
https://youtu.be/W2d3QpZpiaw

_________________________________________________________
【不是人生勝利組,要當人生努力組!📣】
職業訪談、工作vlog、減肥列車、美妝保養、聰明消費、投資理財、美食旅遊
FB ‣ https://www.facebook.com/ethanreporter
IG ‣ https://www.instagram.com/ethan_kuan_kuan/
LINE ‣ https://lin.ee/e1ebDrI
Podcast音檔 ‣ https://linktr.ee/ethanyoutube
Podcast節目 ‣https://linktr.ee/kuan_choo
合作邀約Mail ‣ [email protected]

教導國小五年級學童檢查及修改病句策略對其校正病句成效之行動研究

為了解決爆笑英文王的問題,作者何淑惠 這樣論述:

本研究採行動研究法,探究教導學生檢查及修改病句策略對其校正病句的教學歷程、成效及學生的看法。研究者以高雄市某國小五年級30位學生為研究對象,實施9週共18節課的教學。教學前,先對學生實施前測以評估該班學生的先備知識。教學時,採用三階段的課程(1.教導認識詞類、句子及句子的六大成分 2.教導檢查策略 3.教導檢查及修改病句)搭配鷹架四步驟的教學(1.教師示範 2.小組討論 3.作業練習 4.教師統整)。課程結束時,利用後測及教學後回饋表以了解教學後的成效。資料經過分析後得到以下研究結論:一、運用檢查及修改病句策略於國小五年級學童校正病句教學之歷程明確具有推廣價值(一)校正病句課程及教學架構的設

計有助學生能力的堆疊。(二)解題四步驟有助學生順利解題。(三)鷹架四步驟中的合作學習能發揮學習效果。二、教導學童運用檢查及修改病句策略提升校正病句的成效顯著三、學童對於運用檢查及修改病句策略於校正病句課程持正面看法(一)學童能理解語法專有名詞。(二)學童認為學習校正病句課程並不困難。(三)學童會自動使用斷詞法及簡縮法這兩種策略來辨識病句。(四)學童認為合作學習對本課程有很大的助益。(五)學童高度接受本教學課程。研究者根據研究結果提出教學和未來相關研究的建議。

【英文,至高無上的樂趣!英文寫作與賞析套書】英文寫作的魅力+英文的奧妙+清晰簡明的英文寫作指南

為了解決爆笑英文王的問題,作者約瑟夫.威廉斯(JosephM.Williams),約瑟夫‧畢薩普(JosephBizup),瑪莉‧諾里斯(MaryNorris 這樣論述:

【英文,至高無上的樂趣!英文寫作與賞析套書】 《英文寫作的魅力》(Style)+《英文的奧妙》(Between You & Me)+《清晰簡明的英文寫作指南》(Dreyer’s English) 《英文寫作的魅力:十大經典準則,人人都能寫出清晰又優雅的文章》(Style: The Basics of Clarity and Grace, Fifth edition)   ★文字工作者必備案頭書   ★各大專院校指定參考書目 ★十年暢銷經典,英文寫作第一本入門書       英文寫作泰斗淬礪語言精華,助你改善日常溝通、學術與商業寫作,以及個人創作!     本書是每一位想把英文

學好的人最佳的指導手冊。這本精要、高可讀性的指南,能讓你在很短時間內就寫出好英文。不論你正在修大一作文,或是要考多益、托福、全民英檢,寫報告或論文,你會發現這本小書非常引人入勝,是提升英文寫作能力不可或缺的教材。   書中涵蓋寫作的核心原則,可幫助你將寫作當成探索思考的一種方式。作者約瑟夫.威廉斯(Joseph M. Williams)為芝加哥大學著名教授,其一生心血都投注在英文語法與修辭,他的書寫能讓你彷彿進入討論寫作的對話,並且教導你能夠清晰寫作--充滿優雅和個人風格。   【清晰寫作的十大原則】   一、 在句子開頭,用簡短、具體的主詞指出你文章中的主角。   二、 使用明確的動詞

表示句中最重要的動作。   三、 快速寫出主要動詞:   ・避免冗長的前導片語和子句   ・避免中斷主詞-動詞的連結   四、在句子一開頭用讀者熟悉的資訊。   五、把新的、複雜的資訊單元放在句尾。   六、開頭的句子形成具有一致主題/主詞的段落。   七、要簡潔:   ・刪除意思明顯的無意義和重複的字   ・把一個片語的意思濃縮為一或兩個字   ・盡量使用肯定句,少用否定句   八、控制長句:   ・附屬子句之後不要再連接一個以上的附屬子句   ・用概括性、統合性,以及自由修飾語延長句子   ・用對等結構延長句子,內容由簡短單位寫到較長單位   九、使用平行結構創造平衡及優雅感。   十、最

重要的是,寫給別人你想要別人寫給你看的文章。 |本書特色|   1. 英文寫作第一本入門書,經典不過時。   2. 簡單步驟,讓你的文字更容易讓讀者明白。   3. 富含寫作指導與想法,有助於學術與商業寫作,以及個人日常溝通(包括書信寫作)或文字創作。   4. 各大專院校指定參考書目 |名人推薦|   王星威(忠欣股份有限公司總經理,多益測驗台灣區代表)   李奇(高中英文補教名師)   黃玟君(台灣科技大學應用外語系副教授)   劉美君(香港城市大學翻譯及語言學系系主任) |全球讀者好評|   1.書中會比較兩個相同的段落,但是用不同寫法,來凸顯差異。   2. 寫作的

話,身為學生,報告作業或是寫論文,我推薦Joseph M. Williams的那本《英文寫作的魅力》(Style)。當然間接地也買了很多書,不過這本是最推薦的。   3.為了寫出便於理解的文章,應該用一個活生生的角色當主語,用它的最重要的動作當謂語。也就是說,這些問題可能不是翻譯的問題,而是那些英文的原作者的問題。比如The decline in his income has led to a change in his lifestyle這句話,按照Williams的觀點,就應該改寫成:he changed his lifestyle because his income declined

.   4. 我買過一些寫作書,但是買了之後都沒看,因為看不下去,一個原則接一個原則,總覺得零零碎碎的。Williams的寫法就不太一樣,看得到一個作者在講話、在授課,而且前後呼應。尤其是一些句法的分析非常有用。有時候段落不易理解,不是單一句子的問題,而是訊息排列的問題。他不只告訴你怎麼寫比較清楚,還會詳細解釋,讓你真的感受到為何如此。 ****** 《英文的奧妙:從拼字、文法、標點符號到髒話,《紐約客》資深編輯的字海探險》(Between You & Me: Confessions of a Comma Queen)   ★美國亞馬遜網站、《紐約時報》暢銷書榜語言類NO.1 ★從

拼字到文法、從挑錯到潤稿, 《紐約客》(New Yorker)文字編輯(copy editor)超過四十年的現身說法, 讓人體會英文的奧妙 ★本書絕非一般的語言學習書, 而是讓人重新發現英文美好的有趣書籍   英文,原來這麼有意思! 超過四十年經驗的文字編輯現身說法, 從拼字、標點符號、文法, 讓人重新體會英文的奧妙。      或許你聽過文字編輯這個職稱,他們受聘於期刊出版社,主要任務是讓即將出刊的稿件符合期刊風格,並修正文法與拼字的錯誤。   文字編輯的工作做得好,並不會有人察覺。然而一旦犯錯,就會格外引人注目。因此,精確掌握拼字、文法,並且與時俱進,是文字編輯必備的基本能力。   作者瑪

莉‧諾里斯(Mary Norris)在《紐約客》擔任文字編輯超過四十年,傳承並維持該雜誌遠近馳名的高水準英語修辭功力。   本書中,作者以輕鬆的筆調,完整傳授給讀者最常見、最讓人困惑的文法問題。包括標點符號、各類詞性用法、物件的性別語言等,讓人看見文字編輯與文字搏鬥的熱忱,又有實用的建議。     作者以生動有趣的描述,呈現英文最常見的疑難雜症,包括拼字、標點和語法,像是「逗號斷層」(comma fault,以逗號而非句號來區隔完整句子)、孤懸分詞(dangling participle)、「who」和「whom」、「that」和「which」、複合詞、中性用詞等等,同時清楚說明如何加以因應。

  作者在TED(https://bit.ly/3bdQ7Yb)演講中指出,文字編輯的存在,是為了讓作者「看起來很完美」。文字編輯對於文章吹毛求疵,是為了榮耀作者。   本書中,作者從不放肆批評,也沒有易碎玻璃心,反而像是一位詼諧又睿智的朋友,分享潤稿過程的點點滴滴。   即使身處電腦自動校正和拼字檢查的時代,熱愛語言的她依舊謙虛自省、與時俱進,帶領我們踏上一段段文字的饗宴。說故事之餘,順便傳達何謂合宜的英文,以及英文寫作之道。 ★本書為《逗點女王的告白:從拼字、標點符號、文法到髒話……英文,原來這麼有意思!》改版★   |專業推薦| ►作者把她擔任編輯的一些趣聞軼事,處理標點、拼字、性別、

複合詞、who和whom的用法,that和which之區別的經驗和理由,勾串成這本回憶錄。筆觸風趣,時見珠璣。讀者聽她娓娓道來,可以了解一家出版社裡的編輯會為了一個逗點,一個連字號,一個用字,開會辯論的敬業精神。 一般讀者可從趣味橫生的小故事中吸取一些英文知識,專家學者則可從作者旁徵博引的材料中得到不少啟發。 特別值得一提的是,坊間許多翻譯本讀起來常卡卡的,讓人難以卒睹。本書譯筆和原著一樣風趣、流暢,還時有神來之筆,讓人讀來輕鬆無礙。 ——蘇正隆|書林出版公司董事長 ►如果你本身對英語這個語言著迷,或者出身於英語相關科系,或者本身即從事文字編輯相關工作,甚或正在學習英文文法、但厭倦硬梆梆的文

法書,則這本書除了會讓你對英文文法有更深的了解,也會打破你對英文文法的既定看法! ——黃玟君|台灣科技大學應用外語系副教授 ►本書絕不是坊間沉悶的文法書,而是資深編輯的精采回憶錄,除了大量實例清楚點出文法要點,更從她與名作家「交手」的經驗,一路談到對鉛筆的迷戀,知性與感性兼具。 ——林步昇|《英文的奧妙》譯者 ►諾里斯的性感笑聲勾起人們憶起那些年玩到很晚、瘋狂飲酒的記憶……她就像天底下的阿姨一樣,會在感恩節當天把你拉到一邊、偷偷在你耳邊說:「有時不守規矩也無妨。」 ——莎拉.萊爾(Sarah Lyall)|《紐約時報》記者 ►這本書太爆笑……讓我深深為之傾倒。 ——派翠西亞.歐康諾(Pa

tricia O’Conner)|《I Me傻傻分不清》作者、《紐約時報》書評版編輯 ►本書充滿機鋒與幽默,透露作者真性情,並以輕鬆口吻闡述文法要點。 ——伊恩.費雷澤(Ian Frazier)|作家 ►瑪莉・諾里斯以她堅韌的性情、清晰的視野與圓潤的智慧,幫助讀者克服英文句子帶來的困惑、陷阱和恐懼。 ——亞當・高普尼克(Adam Gopnik)|作家 ►瑪莉・諾里斯是十足淘氣的文法怪咖,這本書實在好笑得令人咋舌。 ——瑪麗蓮・強生(Marilyn Johnson)|作家 ►講文法的書讀起來竟然這麼有趣,現在就翻開好好品味吧。 ——蓋瑞森・凱勒(Garrison Keillor)|作家

►瑪莉・諾里斯是文字診斷師,任何問題我都得再三向她請教。 ——約翰・麥克菲(John McPhee)|作家 ►諾里斯不是老古板的文法大師,也不是自以為是的標點達人,而是娓娓道來一段溫暖、動人又有趣的成長故事。 ——蘿貝卡・米德(Rebecca Mead)|作家 ******  《清晰簡明的英文寫作指南:從正確用詞到刪除贅字,藍燈書屋文稿總監幫助你提升寫作力》(Dreyer’s English: An Utterly Correct Guide to Clarity and Style)   《紐約時報》暢銷書、美國亞馬遜網站最佳文法參考書之一, 超過1700位讀者4.7顆星好評推薦!

  繼《英文寫作風格的要素》(The Elements of Style)之後, 最實用的英文寫作指南。   藍燈書屋(Random House)文稿總監匯聚三十年編輯經驗, 集結用字精確、標點精準、詞句精練的智慧結晶, 充滿有用建議與有趣知識, 幫助你說個符合邏輯的好故事,提升寫作力!   許多人把1919年出版《英文寫作風格的要素》當成寫作經典,不過,一百年之後,藍燈書屋文稿總監班傑明‧卓瑞爾(Benjamin Dreyer)寫的這本書,從編輯的觀點建議讀者如何寫出用字精準、邏輯通順、脈絡清晰又有個人風格的文章,堪稱是21世紀必讀的寫作指南。   卓瑞爾在全球知名的藍燈書屋擔任審稿的工作近

三十年,為藍燈書屋建立審稿的高標準,他曾經是普立茲得獎作家麥可.謝朋(Michael Chabon)、伊麗莎白.斯特勞特(Elizabeth Strout)等人的文字編輯。本書是他萃取編輯心得而成的寫作建議,重點包括:   1.用字精確  ●什麼情況下,最好避免使用阿拉伯數字?  ●如何區分 that 和 which、who和 whom、lay 和 lie?  ●從人名、地名到專有名詞,如何避開容易混淆的錯別字?   2.標點精準  ●加在and、or或but之前序列逗號該怎麼用才對?  ●e-mail還是email?從消失的連字號看標點符號如何與時俱進  ●如何正確使用逗號、句號、冒號、撇號

、分號、引號、圓括號和連字號?   3.詞句精煉  ●符合邏輯的好故事有哪些基本要素?  ●為什麼聳肩不要寫成 shrug one’s shoulders?  ●如何避免使用very(非常)、rather(相當)、really(很)和in fact(實際上)之類的贅字?   卓瑞爾以他豐富的審稿糾錯經驗提醒我們,好看的文章必須說個好故事,也要符合邏輯,例如檢查數字有沒有缺漏、引用的語錄一定要核實、筆下人物的年齡必須與時俱增,即使是虛構的小說也是如此。   本書有著專業文稿編輯滿滿的叮嚀、有用的智慧和有趣的小知識,對於想提升英文寫作力的讀者,絕對是不可多得的瑰寶;對於平時就在花時間編輯、潤飾他人

文章的讀者,則是必備的工具書。最棒的是,對於單純熱愛語言的讀者,本書帶來無與倫比的享受。   |各界推薦| ►出版從業人員從老闆到編輯、校對都應該人手一本,向作者學習對於文字的執著與敬業精神。 ——蘇正隆|書林出版公司董事長 ►本書絕非死氣沉沉的文法手冊,而是初中高階英文使用者都能挖掘的寶庫,但得小心別在裡頭迷路了才好(無誤)。 ——林步昇|《清晰簡明的英文寫作指南》譯者 ►擲地有聲,任何作家只要親炙卓瑞爾對於文句的極佳敏銳度,絕對能替自己的寫作打一記強心針。 ——喬治.桑德斯(George Saunders)|《林肯在中陰》作者   ►本書讀來大快人心,勢必會成為英文實用的經典之作。 —

—伊麗莎白.斯特勞特(Elizabeth Strout)|作家,以《生活是頭安靜的獸》獲得2009年普立茲小說獎   ►可以跟《英文寫作風格的要素》這本英文寫作指南道別了。假如喬叟(Geoffrey Chaucer)詩作是中古英文的典範,班傑明.卓瑞爾這本妙語連珠、精采洗練的指南,便是當代英文寫作的楷模。點出只要作者簡潔又具信念地展現創造力,約定俗成的規則就不應來攪局,才能拓展、深化文學這門技藝。 ——約翰.密辰(Jon Meacham)|2009年普立茲傳記奬得主   ►在當前文法與語意紊亂無比的黑暗時代,班傑明.卓瑞爾的這本書不僅予人寶貴又務實的寫作建議,他對於英文的熱愛與對編輯的熱情,也

讓閱讀本書成了一種享受。 ——伊黎.華德曼(Ayelet Waldman)與麥可.謝朋(Michael Chabon)|知名小說家夫婦   ►班傑明.卓瑞爾所寫的這本書坦率精采,宛如奧斯卡.王爾德(Oscar Wilde),卻不只文采飛揚還懂得提點,或像E.B.懷特(Elwyn Brooks "E. B." White)與諾維.考沃(Noel Coward),卻從小就重視文字的清晰。凡是文字工作者,都應該在電腦邊擺上一本參考,最好床頭也擺一本當睡前消遣。 ——艾米.布魯姆(Amy Bloom)|知名短篇小說家   ►本書是任何語言愛好者所必備,字字句句都如卓瑞爾本人般機智又風趣,既讓你不自覺嘴

角上揚,也讓你更加聰明。 ——萊爾.拉維特(Lyle Lovett)|知名創作型歌手暨演員   ►卓瑞爾書如其人,既能讓讀者減緩焦慮又能學到東西。本書從頭到尾都沒有像其他無數文體指南般說教,反而令讀者為之一振、受到感召,願意提升文字溝通的清晰度與熱情。我要買來分送親朋好友。 ——布萊恩.考波曼(Brian Koppelman)|影集《金融戰爭》(Billions)節目統籌    

華語教學中的馬華散文多元文化分析與教材設計

為了解決爆笑英文王的問題,作者陳秋妤 這樣論述:

語言與文化是息息相關的,在學習語言的同時,也能夠認識該語言的文化。馬華文學是一群馬來西亞華人從自己的視角去詮釋馬來西亞的各色文化,因此馬華文學裡包含了戲劇、詩歌、散文、小說等多樣性的內容。其中,有一批作者使用文字將馬來西亞特有的文化特色與物品,以馬華散文的方式向眾人介紹馬來西亞的美好。同時,馬華散文中包含了各個種族的不同文化,因此能夠作為華文教材編纂的基礎。馬來西亞是一個多元種族的國家,但是真正了解馬來西亞各個種族文化的馬來西亞人又有多少呢?馬來西亞的原住民、峇峇娘惹和華人,每個種族當中都有自己的種族文化特色。當對特一文化不了解的時候,就會有文化隔閡,並且產生衝突。本研究的目的是能達互相理解

與尊重對方的文化,讓友族之間相處的更融洽。馬來西亞政府已針對小學的非華裔學生出版了一套二語教材,但人數逐漸增加的非華裔中學生,卻一直沒有正式的華文教材去學習。因此本研究先使用內容分析法了解馬來西亞的教育制度,整理出適合的國別化教材編寫原則,再以多元文化教育與馬華文學為輔,設計出富含馬來西亞文化特色的華文教材。馬來西亞的華文二語教材數量稀缺,而且也沒有一本以多元文化為基礎的系統性教材。本研究以自編的教材為基礎,中高級的非華裔馬來西亞成人學習者為對象。每篇教材都涵蓋了生詞、語法、課文延伸之問題、文化生詞和文化延伸五個部分,讓學習者能夠達成有效的學習與複習之目標。本研究以德懷術問卷進行三次的問卷調查

,邀請了五位曾使用國際化教材或擁有多樣華語教學經驗的華語教師評估教材。第一次的問卷調查是為了修訂評估教材的內容指標,第二次的問卷是根據第一次問卷的評估指標去評估修改後的教材,第三次的問卷則是為了確認第二次問卷中教師所提出來的問題是否解決。經過三次的德懷術問卷結果與教師們的意見,修改校正了四篇教材,改善了教材內的問題。由於馬華散文涵蓋了多元的民族文化,因此本研究以馬華散文為教材的基礎進行修改,發展成適合二語學習者的華語教材。這四篇教材分別為:、、和。這四篇教材包含了多元文化的題材,希望學習者在學習語言之際,能夠透過課堂上師生或是生生之間的溝通與互動,達成認識各族文化之目的,減少因文化隔閡而產生的

摩擦。希望本研究能對未來馬來西亞華文教材的編制上有所助益,幫助馬來西亞日漸增多的華文學習者,讓他們不會因教材的匱乏而放棄學習華文。