無論始終造句的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列問答集和資訊懶人包

無論始終造句的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦約瑟夫.威廉斯(JosephM.Williams),約瑟夫‧畢薩普(JosephBizup),瑪莉‧諾里斯(MaryNorris寫的 【英文,至高無上的樂趣!英文寫作與賞析套書】英文寫作的魅力+英文的奧妙+清晰簡明的英文寫作指南 和蘇芯的 進擊的文案!從文采到情采,新媒體商業寫作完全攻略都 可以從中找到所需的評價。

另外網站用“始終”造句 - 多學網也說明:用“始終”造句,1樓李無論敵人怎麼對他嚴刑拷打,他始終都不說出黨的機密。 我們始終都不能忘記做人的原則。 2樓靆曉1 布希先生對伊拉克戰爭,堅守貫徹.

這兩本書分別來自經濟新潮社 和寶鼎所出版 。

國立中山大學 中國文學系 龔顯宗所指導 黃美玲的 連雅堂文學研究 (1998),提出無論始終造句關鍵因素是什麼,來自於連雅堂、文學理念、詩歌、散文、新文學運動。

而第二篇論文國立成功大學 工業設計學系 陳國祥所指導 曾元琦的 認知風格對使用者介面設計的影響-以掃描器為例 (1998),提出因為有 認知風格、使用者介面設計、掃描器的重點而找出了 無論始終造句的解答。

最後網站「無論還是都造句」懶人包資訊整理(1)則補充:無論 還是都造句資訊懶人包(1),,无论,还是,都造句:1、无论我现在怎么样,还是希望以后会怎么样,都应当归功于我天使一般的母亲。2、山上开满了映山红,无论花朵还是 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了無論始終造句,大家也想知道這些:

【英文,至高無上的樂趣!英文寫作與賞析套書】英文寫作的魅力+英文的奧妙+清晰簡明的英文寫作指南

為了解決無論始終造句的問題,作者約瑟夫.威廉斯(JosephM.Williams),約瑟夫‧畢薩普(JosephBizup),瑪莉‧諾里斯(MaryNorris 這樣論述:

【英文,至高無上的樂趣!英文寫作與賞析套書】 《英文寫作的魅力》(Style)+《英文的奧妙》(Between You & Me)+《清晰簡明的英文寫作指南》(Dreyer’s English) 《英文寫作的魅力:十大經典準則,人人都能寫出清晰又優雅的文章》(Style: The Basics of Clarity and Grace, Fifth edition)   ★文字工作者必備案頭書   ★各大專院校指定參考書目 ★十年暢銷經典,英文寫作第一本入門書       英文寫作泰斗淬礪語言精華,助你改善日常溝通、學術與商業寫作,以及個人創作!     本書是每一位想把英文

學好的人最佳的指導手冊。這本精要、高可讀性的指南,能讓你在很短時間內就寫出好英文。不論你正在修大一作文,或是要考多益、托福、全民英檢,寫報告或論文,你會發現這本小書非常引人入勝,是提升英文寫作能力不可或缺的教材。   書中涵蓋寫作的核心原則,可幫助你將寫作當成探索思考的一種方式。作者約瑟夫.威廉斯(Joseph M. Williams)為芝加哥大學著名教授,其一生心血都投注在英文語法與修辭,他的書寫能讓你彷彿進入討論寫作的對話,並且教導你能夠清晰寫作--充滿優雅和個人風格。   【清晰寫作的十大原則】   一、 在句子開頭,用簡短、具體的主詞指出你文章中的主角。   二、 使用明確的動詞

表示句中最重要的動作。   三、 快速寫出主要動詞:   ・避免冗長的前導片語和子句   ・避免中斷主詞-動詞的連結   四、在句子一開頭用讀者熟悉的資訊。   五、把新的、複雜的資訊單元放在句尾。   六、開頭的句子形成具有一致主題/主詞的段落。   七、要簡潔:   ・刪除意思明顯的無意義和重複的字   ・把一個片語的意思濃縮為一或兩個字   ・盡量使用肯定句,少用否定句   八、控制長句:   ・附屬子句之後不要再連接一個以上的附屬子句   ・用概括性、統合性,以及自由修飾語延長句子   ・用對等結構延長句子,內容由簡短單位寫到較長單位   九、使用平行結構創造平衡及優雅感。   十、最

重要的是,寫給別人你想要別人寫給你看的文章。 |本書特色|   1. 英文寫作第一本入門書,經典不過時。   2. 簡單步驟,讓你的文字更容易讓讀者明白。   3. 富含寫作指導與想法,有助於學術與商業寫作,以及個人日常溝通(包括書信寫作)或文字創作。   4. 各大專院校指定參考書目 |名人推薦|   王星威(忠欣股份有限公司總經理,多益測驗台灣區代表)   李奇(高中英文補教名師)   黃玟君(台灣科技大學應用外語系副教授)   劉美君(香港城市大學翻譯及語言學系系主任) |全球讀者好評|   1.書中會比較兩個相同的段落,但是用不同寫法,來凸顯差異。   2. 寫作的

話,身為學生,報告作業或是寫論文,我推薦Joseph M. Williams的那本《英文寫作的魅力》(Style)。當然間接地也買了很多書,不過這本是最推薦的。   3.為了寫出便於理解的文章,應該用一個活生生的角色當主語,用它的最重要的動作當謂語。也就是說,這些問題可能不是翻譯的問題,而是那些英文的原作者的問題。比如The decline in his income has led to a change in his lifestyle這句話,按照Williams的觀點,就應該改寫成:he changed his lifestyle because his income declined

.   4. 我買過一些寫作書,但是買了之後都沒看,因為看不下去,一個原則接一個原則,總覺得零零碎碎的。Williams的寫法就不太一樣,看得到一個作者在講話、在授課,而且前後呼應。尤其是一些句法的分析非常有用。有時候段落不易理解,不是單一句子的問題,而是訊息排列的問題。他不只告訴你怎麼寫比較清楚,還會詳細解釋,讓你真的感受到為何如此。 ****** 《英文的奧妙:從拼字、文法、標點符號到髒話,《紐約客》資深編輯的字海探險》(Between You & Me: Confessions of a Comma Queen)   ★美國亞馬遜網站、《紐約時報》暢銷書榜語言類NO.1 ★從

拼字到文法、從挑錯到潤稿, 《紐約客》(New Yorker)文字編輯(copy editor)超過四十年的現身說法, 讓人體會英文的奧妙 ★本書絕非一般的語言學習書, 而是讓人重新發現英文美好的有趣書籍   英文,原來這麼有意思! 超過四十年經驗的文字編輯現身說法, 從拼字、標點符號、文法, 讓人重新體會英文的奧妙。      或許你聽過文字編輯這個職稱,他們受聘於期刊出版社,主要任務是讓即將出刊的稿件符合期刊風格,並修正文法與拼字的錯誤。   文字編輯的工作做得好,並不會有人察覺。然而一旦犯錯,就會格外引人注目。因此,精確掌握拼字、文法,並且與時俱進,是文字編輯必備的基本能力。   作者瑪

莉‧諾里斯(Mary Norris)在《紐約客》擔任文字編輯超過四十年,傳承並維持該雜誌遠近馳名的高水準英語修辭功力。   本書中,作者以輕鬆的筆調,完整傳授給讀者最常見、最讓人困惑的文法問題。包括標點符號、各類詞性用法、物件的性別語言等,讓人看見文字編輯與文字搏鬥的熱忱,又有實用的建議。     作者以生動有趣的描述,呈現英文最常見的疑難雜症,包括拼字、標點和語法,像是「逗號斷層」(comma fault,以逗號而非句號來區隔完整句子)、孤懸分詞(dangling participle)、「who」和「whom」、「that」和「which」、複合詞、中性用詞等等,同時清楚說明如何加以因應。

  作者在TED(https://bit.ly/3bdQ7Yb)演講中指出,文字編輯的存在,是為了讓作者「看起來很完美」。文字編輯對於文章吹毛求疵,是為了榮耀作者。   本書中,作者從不放肆批評,也沒有易碎玻璃心,反而像是一位詼諧又睿智的朋友,分享潤稿過程的點點滴滴。   即使身處電腦自動校正和拼字檢查的時代,熱愛語言的她依舊謙虛自省、與時俱進,帶領我們踏上一段段文字的饗宴。說故事之餘,順便傳達何謂合宜的英文,以及英文寫作之道。 ★本書為《逗點女王的告白:從拼字、標點符號、文法到髒話……英文,原來這麼有意思!》改版★   |專業推薦| ►作者把她擔任編輯的一些趣聞軼事,處理標點、拼字、性別、

複合詞、who和whom的用法,that和which之區別的經驗和理由,勾串成這本回憶錄。筆觸風趣,時見珠璣。讀者聽她娓娓道來,可以了解一家出版社裡的編輯會為了一個逗點,一個連字號,一個用字,開會辯論的敬業精神。 一般讀者可從趣味橫生的小故事中吸取一些英文知識,專家學者則可從作者旁徵博引的材料中得到不少啟發。 特別值得一提的是,坊間許多翻譯本讀起來常卡卡的,讓人難以卒睹。本書譯筆和原著一樣風趣、流暢,還時有神來之筆,讓人讀來輕鬆無礙。 ——蘇正隆|書林出版公司董事長 ►如果你本身對英語這個語言著迷,或者出身於英語相關科系,或者本身即從事文字編輯相關工作,甚或正在學習英文文法、但厭倦硬梆梆的文

法書,則這本書除了會讓你對英文文法有更深的了解,也會打破你對英文文法的既定看法! ——黃玟君|台灣科技大學應用外語系副教授 ►本書絕不是坊間沉悶的文法書,而是資深編輯的精采回憶錄,除了大量實例清楚點出文法要點,更從她與名作家「交手」的經驗,一路談到對鉛筆的迷戀,知性與感性兼具。 ——林步昇|《英文的奧妙》譯者 ►諾里斯的性感笑聲勾起人們憶起那些年玩到很晚、瘋狂飲酒的記憶……她就像天底下的阿姨一樣,會在感恩節當天把你拉到一邊、偷偷在你耳邊說:「有時不守規矩也無妨。」 ——莎拉.萊爾(Sarah Lyall)|《紐約時報》記者 ►這本書太爆笑……讓我深深為之傾倒。 ——派翠西亞.歐康諾(Pa

tricia O’Conner)|《I Me傻傻分不清》作者、《紐約時報》書評版編輯 ►本書充滿機鋒與幽默,透露作者真性情,並以輕鬆口吻闡述文法要點。 ——伊恩.費雷澤(Ian Frazier)|作家 ►瑪莉・諾里斯以她堅韌的性情、清晰的視野與圓潤的智慧,幫助讀者克服英文句子帶來的困惑、陷阱和恐懼。 ——亞當・高普尼克(Adam Gopnik)|作家 ►瑪莉・諾里斯是十足淘氣的文法怪咖,這本書實在好笑得令人咋舌。 ——瑪麗蓮・強生(Marilyn Johnson)|作家 ►講文法的書讀起來竟然這麼有趣,現在就翻開好好品味吧。 ——蓋瑞森・凱勒(Garrison Keillor)|作家

►瑪莉・諾里斯是文字診斷師,任何問題我都得再三向她請教。 ——約翰・麥克菲(John McPhee)|作家 ►諾里斯不是老古板的文法大師,也不是自以為是的標點達人,而是娓娓道來一段溫暖、動人又有趣的成長故事。 ——蘿貝卡・米德(Rebecca Mead)|作家 ******  《清晰簡明的英文寫作指南:從正確用詞到刪除贅字,藍燈書屋文稿總監幫助你提升寫作力》(Dreyer’s English: An Utterly Correct Guide to Clarity and Style)   《紐約時報》暢銷書、美國亞馬遜網站最佳文法參考書之一, 超過1700位讀者4.7顆星好評推薦!

  繼《英文寫作風格的要素》(The Elements of Style)之後, 最實用的英文寫作指南。   藍燈書屋(Random House)文稿總監匯聚三十年編輯經驗, 集結用字精確、標點精準、詞句精練的智慧結晶, 充滿有用建議與有趣知識, 幫助你說個符合邏輯的好故事,提升寫作力!   許多人把1919年出版《英文寫作風格的要素》當成寫作經典,不過,一百年之後,藍燈書屋文稿總監班傑明‧卓瑞爾(Benjamin Dreyer)寫的這本書,從編輯的觀點建議讀者如何寫出用字精準、邏輯通順、脈絡清晰又有個人風格的文章,堪稱是21世紀必讀的寫作指南。   卓瑞爾在全球知名的藍燈書屋擔任審稿的工作近

三十年,為藍燈書屋建立審稿的高標準,他曾經是普立茲得獎作家麥可.謝朋(Michael Chabon)、伊麗莎白.斯特勞特(Elizabeth Strout)等人的文字編輯。本書是他萃取編輯心得而成的寫作建議,重點包括:   1.用字精確  ●什麼情況下,最好避免使用阿拉伯數字?  ●如何區分 that 和 which、who和 whom、lay 和 lie?  ●從人名、地名到專有名詞,如何避開容易混淆的錯別字?   2.標點精準  ●加在and、or或but之前序列逗號該怎麼用才對?  ●e-mail還是email?從消失的連字號看標點符號如何與時俱進  ●如何正確使用逗號、句號、冒號、撇號

、分號、引號、圓括號和連字號?   3.詞句精煉  ●符合邏輯的好故事有哪些基本要素?  ●為什麼聳肩不要寫成 shrug one’s shoulders?  ●如何避免使用very(非常)、rather(相當)、really(很)和in fact(實際上)之類的贅字?   卓瑞爾以他豐富的審稿糾錯經驗提醒我們,好看的文章必須說個好故事,也要符合邏輯,例如檢查數字有沒有缺漏、引用的語錄一定要核實、筆下人物的年齡必須與時俱增,即使是虛構的小說也是如此。   本書有著專業文稿編輯滿滿的叮嚀、有用的智慧和有趣的小知識,對於想提升英文寫作力的讀者,絕對是不可多得的瑰寶;對於平時就在花時間編輯、潤飾他人

文章的讀者,則是必備的工具書。最棒的是,對於單純熱愛語言的讀者,本書帶來無與倫比的享受。   |各界推薦| ►出版從業人員從老闆到編輯、校對都應該人手一本,向作者學習對於文字的執著與敬業精神。 ——蘇正隆|書林出版公司董事長 ►本書絕非死氣沉沉的文法手冊,而是初中高階英文使用者都能挖掘的寶庫,但得小心別在裡頭迷路了才好(無誤)。 ——林步昇|《清晰簡明的英文寫作指南》譯者 ►擲地有聲,任何作家只要親炙卓瑞爾對於文句的極佳敏銳度,絕對能替自己的寫作打一記強心針。 ——喬治.桑德斯(George Saunders)|《林肯在中陰》作者   ►本書讀來大快人心,勢必會成為英文實用的經典之作。 —

—伊麗莎白.斯特勞特(Elizabeth Strout)|作家,以《生活是頭安靜的獸》獲得2009年普立茲小說獎   ►可以跟《英文寫作風格的要素》這本英文寫作指南道別了。假如喬叟(Geoffrey Chaucer)詩作是中古英文的典範,班傑明.卓瑞爾這本妙語連珠、精采洗練的指南,便是當代英文寫作的楷模。點出只要作者簡潔又具信念地展現創造力,約定俗成的規則就不應來攪局,才能拓展、深化文學這門技藝。 ——約翰.密辰(Jon Meacham)|2009年普立茲傳記奬得主   ►在當前文法與語意紊亂無比的黑暗時代,班傑明.卓瑞爾的這本書不僅予人寶貴又務實的寫作建議,他對於英文的熱愛與對編輯的熱情,也

讓閱讀本書成了一種享受。 ——伊黎.華德曼(Ayelet Waldman)與麥可.謝朋(Michael Chabon)|知名小說家夫婦   ►班傑明.卓瑞爾所寫的這本書坦率精采,宛如奧斯卡.王爾德(Oscar Wilde),卻不只文采飛揚還懂得提點,或像E.B.懷特(Elwyn Brooks "E. B." White)與諾維.考沃(Noel Coward),卻從小就重視文字的清晰。凡是文字工作者,都應該在電腦邊擺上一本參考,最好床頭也擺一本當睡前消遣。 ——艾米.布魯姆(Amy Bloom)|知名短篇小說家   ►本書是任何語言愛好者所必備,字字句句都如卓瑞爾本人般機智又風趣,既讓你不自覺嘴

角上揚,也讓你更加聰明。 ——萊爾.拉維特(Lyle Lovett)|知名創作型歌手暨演員   ►卓瑞爾書如其人,既能讓讀者減緩焦慮又能學到東西。本書從頭到尾都沒有像其他無數文體指南般說教,反而令讀者為之一振、受到感召,願意提升文字溝通的清晰度與熱情。我要買來分送親朋好友。 ——布萊恩.考波曼(Brian Koppelman)|影集《金融戰爭》(Billions)節目統籌    

無論始終造句進入發燒排行的影片

許光漢專訪及快問快答:http://bit.ly/2RfwiXH
戲劇新秀許光漢 (GREG HAN) 可說是近期最受到討論的人氣新人,從王小棣打造的植劇場「戀愛沙塵暴」、「姜老師,妳談過戀愛嗎?」戲劇中,無論是帥學長或是遲緩兒,勇敢挑戰各種高難度、大尺度演出受到各界矚目。聲音低沉有磁性的他,私下其實是個靦腆又省話的大男孩.......VOGUE《power 10》邀請話題男星來玩造句大賽,看看帥氣的他的創意造句吧!


#人物特寫 #power10
------------------------------
❗需要字幕的朋友 👉 請記得開啟CC字幕 ❗
------------------------------
【 其他熱門主題推薦 】
▷ 祕技片:女星變美&化妝包 ► http://bit.ly/2vWUYMS
▷ 時尚:穿搭、精品 ► http://bit.ly/2FfFvbi
▷ 瘦身:瘦腿、塑腰、練翹臀 ► http://bit.ly/2f7qFHW
▷ 名人:每月封面人物 ► http://bit.ly/2iGe94s
▷ 美容:保養 / 彩妝技巧 ► http://bit.ly/2fns0cP
▷ 73個快問快答+歐美明星搜包 ► http://bit.ly/2yKtwDj
------------------------------
請記得開啟YouTube🔔通知!
→ 馬上訂閱傳送門 → http://bit.ly/2eoVk7R

--------------------------------------------
【更多VOGUE TAIWAN】
+ Web:http://www.vogue.com.tw/live/
+ Facebook:https://www.facebook.com/VogueTW/
+ Instagram:https://www.instagram.com/voguetaiwan/
+ Twitter:https://twitter.com/Vogue_Taiwan
+ LINE:voguetaiwan

▷ Make sure you subscribe to my channel and hit the notification bell, so you don’t miss any of my new videos → http://bit.ly/2eoVk7R
--------------------------------------------
※關於時尚,VOGUE說了算!自從1892年第一本VOGUE在美國出版以來,至今已有122年的歷史,始終被時尚專業人士所推崇,因此榮譽為Fashion Bible時尚聖經
--------------------------------------------
※台灣VOGUE 隸屬Condé Nast Interculture Group,相關國外影片皆是由國外授權提供給台灣使用,台灣VOGUE 秉持服務網友,讓更多中文語系觀眾可以看到國際影片和中文字幕,所以在此頻道上傳推薦給大家,也請喜歡我們頻道的各位可以訂閱我們的頻道,我們會繼續努力帶來更多的內容給大家

連雅堂文學研究

為了解決無論始終造句的問題,作者黃美玲 這樣論述:

在文學理念方面,可分成三部分來解析。 一、就詩論而言,詩當然是以吟詠性情為主,但在世衰時變之際,並不一定要遵守「溫柔敦厚」的詩教,而是進一步藉詩歌來表達時代動盪變化的軌跡,對社會民眾的關懷,以及個人的喜怒哀樂。同時連氏還特別強調詩的比興諷諭作用,令人不由得聯想到《台灣詩薈》創刊前一年的「台灣議會期成同盟會」事件,雅堂可能以此諷諫當局應有接受意見批評的心胸,不要一意孤行的實施專制統治。其次,針對欲學詩的青年學子,雅堂也提出一些創作觀。基本上必須先多讀書以豐富生活經驗與寫作技巧,同時要避免好多、躐等、無恒、過勞四患;再來就是培養氣節,重點在於不談利祿、不計得失、不歌功誦德,以

虛心靜氣的精神從事創作。從這兩個創作基礎的內容可以明顯看出,雅堂是以當時青年學子所常犯的錯誤來加以指正,比如急功近利、短視淺見的作風,諂媚驕慢的態度,都是不正確的。至於實際的作詩方法,連氏提示要由相題、立意、布局、造句、鍊字的程序來進行,稍具規模後,還要注意詩律、用典、忌俗等細部問題。在基礎與方法外,雅堂也對台灣詩社所盛行的詠物詩體制加以批評,認為七律才能表現寄託的寓意。最後,作詩的終極目的應該是透過作品展現時代的政治得失,因此雅堂在撰寫完《台灣通史》後,又繼續編輯《台灣詩乘》,其「詩史」的觀念就以此實踐。序言曰:「是詩是史,可興可群。讀此編者,其亦有感於變風變雅之會也歟!」可見其用心。

二、就實際評論而言,從雅堂編選《台灣詩乘》、《台灣詩薈》的擇詩標準,對詩作或詩人的批評或觀點,也可分析歸納其詩學理念。首先,〈台灣詩乘序〉言此書乃「集古今之詩,刺其有繫台灣者編而次之」,可知《詩乘》選詩的第一個條件是,只要與台灣相關的人事物,都加以收錄。由於標準定得太過寬鬆,所以有些詩人從沒到過台灣,作品寫的是台灣之事,也收錄其中,難免引人非議。第二個條件是以「史」的理念來做擇取,因此大致上是按照時代先後來編排詩。由於雅堂想藉《詩乘》達到以詩補史的目的,所以仔細探討書中人事物的選錄與編排,自然可以得到許多啟發,如知識分子來往大陸台灣居留的情形,明末以來台灣所發生的各場戰役,以及

各種自然現象(黑潮、颶風、海吼等)與各地景觀的呈現。同時從對詩人的評論中,也可看出雅堂較欣賞的風格為溫柔敦厚、忠義正氣、真情流露之作。其次,〈詩薈餘墨〉5號言「不佞之刊《詩薈》,厥有二義:一以振興現代之文學,一以保存舊時之遺書。」所以《詩薈》收錄的作品有兩大重點,一是保存舊時遺書,雅堂所刊登的前人詩詞集有十一種,文存則以單篇文章為主,顯示雅堂在漢文上繼絕存亡的堅強理念;一是振興現代文學,這方面的單元包括詩鈔、文鈔、傳記、學術、論衡、詩話、詩鐘、雜錄幾大項,有為當時詩壇樹立典範的強烈企圖,也有融合推廣中西學術思想的用心。在〈台灣詩薈序〉中雅堂以為詩的作用「小之為扢雅揚風之篇,大之為道德經綸之具,

內之為正心脩身之學,外之為齊家治國平天下之道」,可見他創立《詩薈》的理想與目標是極為高遠的。 三、「台灣詩界革新論」的內容,雖然現存資料有限,但可得知是對日據時代詩壇盛行的「擊缽吟」所作的批評。擊缽吟在台灣的發展有其歷史淵源,它是上層文人社會藉以聯絡情感的方式,所以本質上傾向於應酬唱和而非永久傳世。當日人進駐台灣後,就想以此來籠絡知識分子,而士紳卻希望詩社活動能達到保存漢文化的目的,雖然動機不同,但重視詩社的看法是一致的,所以造成日據時期台灣詩社如雨後春筍般的成立。由於雅堂常參與這類活動,所以深知詩社存在的意義,然而對其所產生的弊病也是瞭若指掌。在擔心詩社素質低落,又考慮青

年學子誤入歧途,所以雅堂才提出批判,同時也提出幾種可行的變革方式。他認為可以用聯句的方式切磋詩藝,或者大家隨性寫作,不必拘於時間、題目、體制,也可以出宿題再於會中吟詠,甚至以教導漢學為主題,連氏並極力提倡以詩鐘代替擊缽吟。雖然雅堂從29歲(1906)就開始倡導詩界革命,然而因為種種因素,始終無法發揮影響力,但還是可看出雅堂力圖振興詩壇的誠意。 在詩歌方面,連氏向被稱為台灣日據時代三大詩人之一,他自己對詩社活動也頗為熱衷,但實際上雅堂並沒有把詩歌創作當成是終身職責,這從〈大陸詩草自序〉中曰:「余固不能詩,亦且不忍以詩自囿。」一句可看出其心志。然而古典詩既成為異族統治下唯一可以

延續漢學的工具,以及傳統知識分子間相濡以沫的媒介,創作舊體詩好像成為不得不然的行為。因此以下分成四大節來探討雅堂在詩歌方面的表現。 第一節溯本追源,從雅堂詩歌中尋找其傳承。連氏於乙未之亂時家居手鈔杜甫詩集,對其所歌詠的人世疾苦、社會黑暗、親友分崩離析、官吏淫虐、人民顛沛流離之苦,有很深的感觸。在杜甫的影響下,連氏不管是作詩或編詩選,都非常注意「詩史」的功用,希望詩不僅能排遣個人的憂悶煩惱,更能成為反映時代脈動與社會現狀的工具。其次連氏年輕時常以杜牧自比,除了承襲其詩作技巧外,應該對杜牧一方面有關懷國事的豪情壯志,一方面卻對女子溫柔體貼的心胸有所體會。從雅堂詩中最能明顯看出其

身影的為龔自珍,龔氏詩作也是有雄奇豪邁壯闊與哀艷低迴婉轉融合為一的特色,他所常用的「劍」「簫」兩個意象,被連氏化用為「劍」「花」,即為雅堂詩集命名由來。由於龔連兩人所面對的時代背景與生命困境類似,所以詩風相當接近。最後談到黃遵憲,雅堂的文學理念與黃氏有許多不謀而合之處,如遵循「革其精神,非革其形式」的詩界革命定義,所以繼承傳統漢詩的格律、形式,而在題材、語言和意境上創新。為了証實兩人所展現的詩歌模式類似,特別從題材、語言、意境三個創新部分加以比較,結果顯示雅堂的詩歌與「詩界革命」的確有許多吻合之處。 第二節則分析雅堂不同時期的詩歌風格。人處於時間洪流中,隨著春夏秋冬四季流轉

,而逐漸對喜怒哀樂、生老病死有更深一層的領悟,對人生的看法也會有所改變。正因詩對雅堂而言,已逐漸成為「史」的一部分,所以從《劍花室詩集》中,我們可沿著詩人創作的時間軌跡,探尋其五個階段的不同感觸與情懷。少年時期詩作雖不多,但充滿初生之犢不畏虎的浪漫,對未來懷有許多抱負和理想。前青年期在成家立業後,仍秉持關懷國事之心,並有一份力挽狂瀾的豪情壯志。除了自己積極奮鬥外,他也希望喚醒有志之士共同努力,否則在物競天擇、優勝劣敗的世界潮流中,中華民族恐將滅亡。也因此他強烈質疑隱居不問世事的知識分子,認為此時不應再嚮往桃花源,應該挺身而出,為國效命。後青年期至大陸旅遊,在觀賞名勝古蹟時,特別容易興起詠懷傷嘆

的情緒。雖然中華民國在風雨飄搖中終於成立,但經過十多年的戰亂禍害與強徵暴歛,民生經濟一時還無法復原,所以目睹錦繡山河時,有為古老帝國的光輝自豪感慨,卻又為人民動盪的生活情傷,這種難以言述的複雜心情。壯年期則回到台灣撰寫名山之作,歷經多年風霜磨鍊後,風格愈趨於成熟穩健。由於雅堂深感必須以柔性的手段爭取台胞權利,於是和好友們一起策動台灣議會的成立,卻被執政者視為眼中釘,但他仍不放棄,所以此期詩中常有表明自己愛這塊土地、不願離去的心志。而面對黑暗的政治壓力,雅堂只好以佛理修養身心,因此也常有遊禪寺體會世外之美的作品。他在小我生命上雖有追求閒適自在的傾向,但在大我關懷上仍舊富有強烈的民族情操,可見詩人

的目標志向自始至終都沒有改變。老年期連氏遷居大陸,在為台灣歷史文學完成經典之作後,心願已得償,詩作數量也大幅減少。 綜而言之,日據時代台灣古典詩壇的風格主要為悲憤填膺、窮愁抑鬱,有化解不開的愁緒、生不逢時的悲哀與無能為力的神傷。相形之下雅堂是較積極奮發的,他自己曾說:「禍患之來,靜以鎮之;橫逆之施,柔以報之。而眷懷家國,憑弔河山,雖多迴腸盪氣之辭,不作道困言貧之語。」(寧南詩草自序一)可見雅堂一直自我期許要成為台灣詩壇的中流柢柱,且不容許自己被悲觀憤恨擊倒。 第三節則詳細分析雅堂詩歌的內涵。本節可分兩大部分,一是對大我的關懷,一是自我生命的樂章。

在第一部分,由於雅堂自少年時期起即有志於歷史的編纂工作,對史事古蹟都有一份特殊的情愫,是以常藉此抒發興亡之感。其中可見追思延平郡王的功勳,贊賞史可法、閻應元、文天祥、諸葛亮等忠義之士,為太平天國之亡遺憾等內容,至於詠史七絕更享有清奇之評。其次,連氏對於影響台灣安危復興的中國政局,一直保有高度的關切。雅堂從清末就傾向支持革命黨,希望中國能成為民主自由的國家,因此在民國建立後,便歡喜的到大陸一遊,但觀察後才發現大陸的政局不如想像中樂觀,所以在詩中也表達對軍閥政客的不滿,尤其強烈指責袁世凱與張勳。最後,連氏身處台灣,也有許多憤怒批判,但鑑於日本殘酷的壓制,所以只能委婉曲折的發洩出來。如

贊揚抗日義士吳彭年、林崑崗,敘述連氏家園被毀之恨,與因「台灣議會設置運動」事件而入獄的同志們相互和詩,都是換個方式呈現異族統治下的悲歌。 第二部分則是詩人生活中的動態去向。首先介紹親友間的應酬贈答,雅堂待人真誠,是以一生中交遊廣闊,無論是傳統士大夫、維新人士、革命黨員,甚至法師、歌妓、演員等,都與連氏時有詩作來往。就以同性友人來說,常在一起相互鼓勵切磋的就有林痴仙、林南強、林小眉、蘇菱槎、林景商、李耐儂等人;而異性當中的沈璈、李蓮卿、王香禪、張曼君等人,也是連氏感動觸發的來源;另外詩社聚會為雅堂一向熱衷的活動,他曾參加南社、櫟社、瀛社,也在會中寫過不少詩句。一般說來其應酬贈

答之作仍能保持親切動人而不敷衍。其次是旅遊山水時所表現的感慨,雅堂常以細膩敏銳的觀察力,描述各地美麗的山水與人文風光,像廈門、台南、大陸、台北、日本,都有雅堂的遊蹤。其詩句特色在於形象鮮明、意境優美,並能由空間的遼遠聯想到歲月不待,再歸結到憂國憂民、傷時感世的愁苦。至於詠物詩是詩社聚會時興的題目,雅堂在詠花木、大自然景物及其他生物時,多能顯現物象精神,有些還能融入詩人情意,或以物來寄託暗喻,一般來說刻板死氣的詩作並不多。最後談到哀悼詩,在弔革命烈士或社會賢達時,表現的是慷慨激昂的氣氛,崇敬景仰的心情,唯一的例外為李鴻章,雅堂對其賣台求和平的行徑極不以為然,所以詩中大肆加以諷刺批評。在哭親友時,

則多以血淚道出其生平,令人深感淒涼哀痛。 第四節從詩體應用的角度來觀察古體、絕句、律詩所表現的特色。古體可以用較長的篇幅記錄龐大的時勢變局,但雅堂要一直到後青年期才有略為成熟的作品,壯年期雖數量增加,然其古體詩在布局經營上都不能稱為一流作品,只是憑藉忠義之氣支撐,佳者也有跌宕奇壯之勢,但成績都不算十分理想。絕句要在極其簡短有限的格局中,帶給或提醒讀者難忘的人生經驗或生命本質,需要絕佳的功力。雅堂的絕句水準在當時是睥睨詩壇的,七絕尤多婉約明秀之詞。律詩講究韻律嚴密、語言精緻,中間兩聯對仗除了要工整妥貼外,還須富有情景交融之趣。雅堂早期作品即以對仗優美細膩著稱,青年期的律詩風采

更為多樣,有的慷慨激昂,有的豪邁壯闊,有的具蒼莽之氣,非局限一隅、眼界狹隘之學者可比,中年時已能達到詞意兼美的境界,呈現出悠閒典雅、清淡圓潤的大將之風。 其實跟詩比起來,雅堂較重視「文」,難怪胡南溟在〈寧南詩草胡序〉中會有「連子能獨以文豪」一語。何以如此?因為文章所能傳達的新知資訊較快也較多,引發的效果自然也較大,接受的群眾比起古典詩來得多,這些條件都足以構成散文被重視的理由。 在散文方面,又可分成三部分論析。 第一節簡述清末民初的文風,在上承桐城派餘緒,下開五四白話文先鋒之際,整個大時代的文體正逐漸蛻變,朝實用與傳播的方向前進。因為

雅堂在報社服務,自然也感受到語文變革的趨勢,所以文風也有淺顯平易的傾向。 第二節分析雅堂散文內容,總共歸納出八大類進行分析。一、敘事文,包括記載歷史事件,或一切以敘事為重心的文章,其特色有(1)題材的選擇與剪裁,雅堂以在台灣發展史上具有關鍵性意義的文件為優先考量,(2)文筆的樸實,對人物的敘述、對話和動作會據此加以省略;大致說來其風格為樸實明快、嫻熟穩重。二、傳記文,描敘歷史或現實人物,特色有(1)刻畫人物之形象性格,在敘述豪傑烈士時有極精彩細膩的表現,(2)忠於事實,《台灣通史》將史學真實性放在文學藝術性之前,(3)材料的提煉詮釋,他會基於奮起漢民族精神的原則來剪裁或詮釋

史料,(4)作者的論贊,這是雅堂傳記文的重心所在,藉褒貶來收到警世喚醒之效;《通史》中的傳記文在人物塑造上較平板,《文集》則多有栩栩如生的人物。三、遊記文,分成(1)議論式,將山水景物與哲理、議論做緊密自然的結合,(2)筆記式,把各地山川勝景、民情風俗、物產資源等做隨筆記載;議論式遊記以簡樸有力的文字闡發對宇宙人生無常的感慨,筆記式則多抒發對歷史的懷想與時事的批判。四、筆記文則是日常生活的隨手小札,雅堂常有與台灣有關的逸聞瑣事、地理沿革、風土民情、物產氣候的相關小文;內容傾向考証辨誤,傳知性質強烈。五、論辨文,以分析事理和辨明是非為主,可分三類,(1)古代事物,從科學性的思考邏輯糾正時人之謬,

(2)中西差異問題,雅堂一面研究中國傳統的墨家學說,一面對西方學術思想多所涉獵,希望能提振人民的自信心;(3)思想善導,要求日人還給台民應享有的權利;論辨文言辭廣博暢達,筆勢雄渾有力,不但條理清晰,邏輯更為嚴密。六、書信文,分為(1)寫給摯友,以優美懇切的言辭,不亢不卑的語氣託付子女,(2)家書,充滿父親的關心囑咐與殷切的期盼;其文風特色以沈鬱典雅和感情細膩精微為主。七、序跋文,有(1)自序跋,以謹慎嚴肅的態度闡揚民族大義,修辭奇麗,聲調鏗然,(2)他序跋,詩評精當扼要,寫景能呈現地理特色,議論則條理井然;此類文章是《文集》中最具文學技巧和價值的。八、墓誌銘與哀祭文,能以細膩精微的筆法發揚死者

生前面貌,並表達真誠深厚的哀痛,但又不流於泛濫通俗;其特色以詞藻宏麗、音調鏗鏘著稱,文字風格端莊典雅,結構嚴謹又富於變化,可見其精心雕琢的成果。 第三節則分析雅堂散文特色,在經世致用的前提下發展出兩種截然不同的文風,一種是用以傳世的經典之作,這類文章多以典雅莊重的文言寫成,從結構的嚴謹和下筆的慎重,都可看出作者欲將文章傳諸久遠的強烈企圖心。另一種則是用以覺世的散文,這類文章通常用字較前一種來得淺俗易懂,雖然其中也不免摻雜典故,但基本上是以短文的形式出現,希望能迅速將意念傳達給世人,以便在政治社會上產生較大的迴響,進而加以變革,所以有時就較難兼顧到文筆的優美。

「攘夷狄」與「救中國」是其散文中所著意注重的方向,他常將經世致用的精神融入文中,但不管風格是高雅潔淨或樸實明快,都能保持暢達舒坦的氣勢,為其散文最大的優點。其次是傳世散文能掌握駢散夾雜的長處,覺世散文則以客觀簡淨之筆傳遞世界新知,根據不同的用途有不同的表達方式。 由此可見雅堂對詩和散文所訴求的對象、造成的影響與效用,是極為清楚的。他還是把詩當成小道,做為與上層知識分子間藉以抒發感慨、維繫漢學的工具,至於散文則是放在傳播的角度上來運用,所以內容多延續經世濟民的理想。 至於連氏與台灣新文學運動的關聯,下面以三大節討論之。 第一節是新

舊文學的論戰過程。首先從大陸和台灣白話文運動來比較,主要的不同點在於台灣並無統一的方言,民眾教育不普及,沒有得到政治的援助,所以實施困難,相同點是語文改革的動力都來自「實用」,並希望透過語體文字的解放,來達到新思想新觀念的輸入。其次張我軍對台灣舊文學的攻擊,早期帶有濃厚的政治意味,他所批判的無非是投靠日本當局的舊文人,而發表兩篇言辭激烈的文章後,可以說是向舊文學集團正式宣戰了。由於雅堂是舊文學集團的巨擘,當然受到波及,因此連氏也向張我軍反擊。雅堂以為新文學集團不懂中國古典文學之美,就想任意廢除,而他們所提倡的新體詩根本就是分行的散文,缺乏韻律對仗,怎能跟古典詩相提並論。 第

二節則分析雅堂對白話文運動所抱持的態度。早期雅堂的態度是較為保守的,認為在應用上雖然以文言敘述的確存在某些問題,但因沒人提出較合理具體的改革方式,所以暫且還是以較淺易的文言做為工具。至於當時所盛行的古典詩,則根本沒有改成新體詩的必要,因為它並沒有傳播上的考量。晚期在思考反省台灣語文發展後,認為整理發揚台語,實有助於延續台民的漢族精神,所以加強研究台語書寫的問題。同時以為文學語言還是使用文言文,儘量少摻雜方言,這是為了將來能廣泛流傳。但在應用上則可以不拘文白,只要達到溝通的目的即可。 第三節為新文學運動的反省檢討,在白話文運動後,台灣各種文類的變化是不同的。應用文因為台灣早期

知識分子多出身舊私塾,因此報紙還是以淺白的文言為主。白話小說的確有很大的發展,但出現的時間跟數量都不多,也未能帶給讀者思想觀念上衝擊,影響有限。古典詩其實才是新文學集團最想改革的項目,但由於早期新體詩呈現的方式爭議仍多,所以始終無法打敗古典詩,成為台灣文壇的主流。新文學集團一直以為詩的形式改變後,內容自然就會跟進,事實上深具意義的新詩,也並未多見。 觀察雅堂在筆戰中的論點,足以使我們明瞭文學在面臨外來衝擊時,保守派除了反抗,也不免開始省思舊文學的缺憾,所以這些批評往往可以使舊文學得到新生的力量。而當舊文學內部改革後,展現出來的又是另一番面貌,也未嘗不是好事。

只是台灣日據時代的語文環境,無論新舊文學集團再如何爭論,依舊無法與日人的政策對抗,因此在日文小說出現後,就已正式宣告漢語文學,無論是文言或白話,都將暫時消失於台灣文壇上。 綜上所述,雅堂的文學成就是多方面的,最難能可貴的是,他無論在文學理念、詩歌、散文以及台灣白話文運動的改革上,都有卓越的貢獻。他從少年時期種植下的史學觀念,更使他在從事文學活動時,心中有一準繩可供遵循,所以無論政治社會環境如何複雜多譎,他都能以文學來自娛,而維持其清高耿介的人格,也因此稱他為台灣日據時代文壇巨擘是當之無愧的。

進擊的文案!從文采到情采,新媒體商業寫作完全攻略

為了解決無論始終造句的問題,作者蘇芯 這樣論述:

*暢銷書《好文案,都有強烈的畫面感》作者蘇芯最新力作* 資訊爆炸時代,商業文案寫作的遊戲規則已被改寫。 如何用新玩法撬動流量?如何攫取用戶注意力? 本書帶你全面透視新媒體傳播規律,洞察用戶心理, 練就樣樣能寫、十項全能的文字變現力!   新媒體時代,資訊傳播的底層邏輯已經改變,靠一個金句打天下的時代已經過去,行銷和廣告文案寫作面臨了新的挑戰。《進擊的文案!》從這個原點出發,介紹網路時代的資訊傳播規律,為現代文案人培養應當具備的各種知識技能,寫作功力與時俱進,好靈感信手捻來!   本書共分為背景篇、理論篇和實戰篇三大部分。背景篇介紹網路時代資訊傳播規律的改變,理論篇著重文字技巧的打磨和

文案素養的提升,實戰篇則瞄準新媒體商業寫作各種問題、各種風格的寫作技巧。從理論到實踐,順應新要求、新技巧、新趨勢,全面覆蓋新媒體行銷人士多層次的需求:   ★新要求:講好故事、戳中淚點、紓解壓力、製造糖分   新的媒介改變了用戶的閱讀習慣和思考方式,利用五大病症與五大心理(注意力渙散症、後真相沉迷症、微情緒心理等)投其所好,並在內容品質與用戶喜好間取得平衡,才能創作出受歡迎的文案。   幫助用戶構建人設、製造「情緒顯微鏡」、製造Wow Moment等溝通策略,能讓用戶產生共鳴,提升參與度和傳播度,促使用戶自主傳播。   ★新技巧:產品思維、流量思維、成長思維、用戶思維   面對新媒體,寫

作不再只是單純針對產品描述,還需要觀察用戶的喜好與需求,懂得解析大數據,進而靈活營運。   不論是一則文案、一篇文章或一段影片,在數位時代都是一個產品。透過KISS原則、彩蛋原則、AARRR模型、槓桿原則等技巧,讓你的產品被看見!   ★新趨勢:數據大爆炸、注意力稀缺、碎片化閱讀、演算法分發   瞭解新興媒體與當代資訊流動的邏輯與規則,與平臺上的用戶頻率一致,才能進一步撰寫出他們感興趣的內容。   搞懂用戶的社交關係鏈、以使用記錄來分析閱讀習慣與偏好、謹記發文20字訣,徹底掌握容易廣泛傳播的內容都具備了哪些特徵。   在網路數位媒體當道的時代,創作者本身就必須身兼媒體人,《進擊的文案!

》將為你注入全新的寫作思維,掌握各種類型的新媒體文案創作技巧,讓你在懂文字之外,更懂用戶、懂產品、懂營運、懂成長、懂技術,成為能寫又懂得經營媒體的「複合型新媒體創作者」! 本書特色   1. 本書提供在新媒體時代下,各類產業皆一體適用的媒體營運策略。   2. 作者從新媒體時代下的背景談起,進一步探討寫作理論、提升文字能力,最後則以日常生活中的文章為命題,分析各種受歡迎廣告文案或文章,全書架構分明有條理,讀者容易吸收並學以致用。   3. 文中特別歸納整理企業公關稿、網路推文的寫法原則,是市面上同類型書籍較少收錄的題材。 專業好評   辛蒂 Cindy|FLiPER總編輯   周麗

君Alice|台灣/電通mb創意長   張忘形|溝通表達培訓師   張婉昀|女人迷主任製作人   黃思齊|我是文案創辦人   劉鴻徵|全聯福利中心行銷部協理   歐陽立中|暢銷作家/爆文教練   Dustin|零一行銷創辦人   (依姓氏筆畫排序)     

認知風格對使用者介面設計的影響-以掃描器為例

為了解決無論始終造句的問題,作者曾元琦 這樣論述:

認知風格被Tennant(1988)定義為:一個個人的特徵,並且是組織與處理資訊的一貫性方法。Riding 與 Cheema(1991)認為許多不同學者提出的認知風格名稱,基本上可以分為兩個基本向度:「Wholist-Analytic認知風格向度」與「Verbal-Imagery認知風格向度」,這兩向度的認知風格正對應著影響人類資訊處理的兩個主要方面:「資訊結構」與「資訊表達」。在另一方面,使用者介面已成為21世紀產品設計的重點,(Burdek,1994)當人機互動越來越頻繁,並且消費者購買決策的第一動機已從「實體物件」,轉向於注視更多「抽象的資訊或內容」,吸引消費者的將會是產品的內容(功能

)以及其表現的方式(介面)。(Logan &Lenzi,1995)換句話來說,一個成功的產品,必須具備已經充分考慮到各類型認知風格者的使用者介面設計。本論文的主要目的在於建立一組針對各類使用者,進行使用者介面設計時的合適指南。實驗樣本包括四廠牌的掃描器介面,其中包含了各類的介面型式,在資訊表達方面有:圖像、文字及文圖混用,在資訊結構方面有:頁籤與下拉式選單,受測者以CSA(Riding, 1991)測驗分為9類認知風格,並接受任務實驗,分別記錄這9類認知風格者對各任務的操作績效主觀滿意度, 並以MANOVA作為數據分析的統計方法。結果顯示不同的認知風格者在使用每一個介面型式時的操作績效與滿意度

方面均有顯著差異,在Wholist-Analytic認知風格向度,主頁以Analytic 的操作績效與滿意度較好;頁籤或下拉式選單則以Wholist的操作績效及滿意度較好,頁籤則比下拉式選單好一些。在 Verbal-Imagery認知風格向度,Verbal 的操作績效與滿意度依高低排列如下:文字、文圖混用及圖像; Imager則是文圖混用、文字及圖像。