氣宇軒昂造句的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列問答集和資訊懶人包

氣宇軒昂造句的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦彼得.博德曼寫的 輝耀之山:兩位如風少年的絕壁長征 可以從中找到所需的評價。

另外網站成語氣宇軒昂的意思,氣宇軒昂造句,典故出處- 成語大全也說明:注音, ㄑ|ˋ ㄩˇ ㄒㄩㄢㄤˊ. 拼音, qì yǔ xuān áng. 意思/解釋, 「氣宇軒昂」之「氣」,典源作「器」,也有氣度之意。「氣宇」,指人的胸襟、氣度。語本晉.

國立臺灣大學 中國文學研究所 柯慶明所指導 張瀛太的 朱西甯小說研究 (2000),提出氣宇軒昂造句關鍵因素是什麼,來自於朱西甯、小說。

而第二篇論文國立中正大學 中國文學系 施懿琳所指導 陳國偉的 朱西甯系列小說研究 (1999),提出因為有 朱西甯、系列小說、現代主義、鄉土文學、主題、人道關懷、文化、敘述的重點而找出了 氣宇軒昂造句的解答。

最後網站用气宇轩昂造句,用神采奕奕造句._知秀网則補充:题目. 用气宇轩昂造句,用神采奕奕造句. 数学2021-04-06. 优质解答. 看他一副「气宇轩昂」的样子,想必不是个等闲之辈昨天小李升职了,早上他显得神采奕奕. 延伸阅读.

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了氣宇軒昂造句,大家也想知道這些:

輝耀之山:兩位如風少年的絕壁長征

為了解決氣宇軒昂造句的問題,作者彼得.博德曼 這樣論述:

|詹偉雄 策畫・選書.導讀──臉譜出版2020年全新山岳文學書系meters 首波作品| 「《輝耀之山》是一本關於青春的山岳文學,或有可能,也是最迷人的山岳文學。」──詹偉雄 世界登山史上最傳奇雙人組合彼得‧博德曼(Peter Boardman)&喬.塔斯克(Joe Tasker) 生涯最具代表性、開啟人類登山新維度的一次攀登 影響世界山岳文學的先鋒名作,問世42年後中文世界首度出版 ▋兩位當時代最具盛名新銳登山家的首度攜手,登山史上傳奇搭檔的起點 1975年,時年25歲的彼得·博德曼(Peter Boardman)以最年輕的成員身分,跟隨克里斯.鮑寧頓的大型遠征隊前往聖母峰,成為

登頂並回返的四名倖存者之一,因而在登山界聲名大噪。而就在幾乎同時,喬·塔斯克(Joe Tasker)也以雙人輕裝方式攻克印度的都納吉里峰歷劫歸來。對彼得來說,與聖母峰超越百人的大型遠征相比,喬以雙人輕裝攻頂的冒險與不確定性更令他羨慕。沒想到,喬在返國後不久,就前來邀請彼得和他一起回到喜馬拉雅山區,攀登這座被稱為「輝耀之山」的強卡邦峰西壁。「這是我求之不得的攀登。」面對邀請,彼得毫不猶豫地答應了,也以此開啟了這段往後成為登山史上傳奇的搭檔情誼。 ▋開啟當代攀登風格,促使登山從集體轉向個人主義的里程碑 「這個計畫太荒謬了。不過,如果你們真的付諸行動,我認為這將是世人在喜馬拉雅山區所做過最困難的

事情。」 在他們向英國著名登山家克里斯.鮑寧頓(Chris Bonington)說了他們預計要單獨兩個人輕裝攀登強卡邦峰西壁的計畫後,鮑寧頓如此回答。強卡邦峰這面幾近垂直、爬升高度達5520英尺,且充滿冰雪岩混合地形的花崗石牆,攀登的技術難度超越聖母峰,被認為是喜馬拉雅山區中最可怕、技術上也最具挑戰性的一座絕壁。在那時,大多數人都覺得要攀登強卡邦峰西壁根本是不可能的,更不用說只有兩人的輕裝探險了。 面對這種高難度的岩壁,當時的主流攀登方式是有大隊人馬合作、投入大量資源,且背後常有國家支持的大型遠征隊(又稱「喜馬拉雅式攀登」);與之相比,僅以少數人輕裝方式進行的「阿爾卑斯式攀登」,因可攜帶的

裝備有限,亦無後援,因此難度倍增。但面對挑戰的誘惑,以及他心中希望讓自我認同與公眾認可達成一致的欲望,彼得接受了喬的邀約,一同前往那座險峻而美麗的高峰,最終成就了這場傳奇性的攀登,並為當代登山史奠定下了由集體主義轉向個人主義的關鍵轉變。 ▋將文學性、詩意與極度個人的感性帶入登山文學的先鋒名作 在彼得成功攀登強卡邦回返後親筆撰寫的這部作品,即完整記錄了整趟過程,從如何適應環境、整裝出發,到他們實際在強卡邦峰西壁40天孤立無援的攀登中,於技術與心境上所面臨的挑戰、兩人之間的交流與張力,以及途中各種錯綜複雜的時刻,直到最終登頂後的感悟,都於書中如實分享。這部作品與過往的登山文學不同之處在於,作者

拋開過往作品以技術、成就為主的描寫方式,而是以更具詩意、文學性的文字描繪他一路上的見聞,也誠實剖露他極度個人的感受與思考,因此更能使讀者在閱讀時身歷其境,感同身受。 在1978年出版後,這本書引起了廣大迴響,更於隔年獲得傳統得主是純文學英語作家(包括諾貝爾文學獎得主V.S.奈波爾)的約翰.列威林.萊斯紀念獎(John Llewelyn Rhys Memorial Prize),成為開啟山岳文學此一文類的先鋒名作,傳頌至今不墜。 1982年5月,彼得與喬參加了鮑寧頓的聖母峰遠征隊,試圖首攀高難度的東北脊,卻在接近峰頂時雙雙消失身影,直到1992年,日俄遠征隊才發現了彼得的遺體。為了紀念兩人在

登山及山岳文學上的貢獻,他們的好友與家人於1983年創立了「博德曼.塔斯克山岳文學獎」(The Boardman Tasker Award for Mountain Literature),每年頒與當年度傑出的山岳自然文學、非文學作品,此一獎項逐漸建立起隆崇聲譽,也帶動山岳文學的新世代閱讀風潮。 【各界推薦】 吳懷晨(詩人、北藝大教授) 呂忠翰(世界公民兼探險家) 李明璁(作家、社會學者) 徐如林(《孤鷹行》台灣首本山岳文學作者) 張元植(台灣新生代登山家) 雪羊視界(知名登山部落客) 張星雯(艾格探險技術總監) 黃聲遠(田中央工作群主持建築師)   每每看到攀山的書,總是讓我興奮不已,

也因為我不斷在探險,走向高海拔對身體的極限,深刻面對生死離別的情緒,很能理解在這樣的過程以及實際環境下,人是如此渺小而努力想保持探險的價值,那是非常不容易的事情。但對登山家來說,永遠有更困難的攀登難題正在尋求著答案。祝福那些不斷追求夢想而逝去的人們。 ──呂忠翰,世界公民兼探險家   如果說攀登聖母峰是有組織的作戰,那麼絕壁的攀登,則是人與山的競技場。   一座山可以有很多條登頂路線,選擇絕壁一向被視為英雄事蹟。   海拔高度6,864公尺的強卡巴峰,不以高度取勝,也不是未經登頂的處女峰,然而那直插入雲的尖銳山型、令人望而生畏的花崗岩西壁、吊掛於高海拔崖壁的露宿、揹負糧食裝備的重量……只有懷

抱熱情的二個年輕登山家敢於挑戰。   隨著作者文筆的生動描述,我與他們一起經歷從準備工作到攀登時的種種磨難,年輕時自己在高山稜脊上的小小身影也不時浮現在眼前。 ──徐如林,《孤鷹行》台灣首本山岳文學作者   好的登山文學,是普世性的。登山之所以有趣,之所以撼人心弦,絕不在那些外顯的技術行為。每天從哪走到哪、用什麼技術攀爬多困難的岩壁,並非攀登的重點。這些,只是內心活動的載體。攀登體驗的深刻之處,在於人將自身置入那極端的絕境之域,從而激發的思考、體悟,以及人我之間的互動。那些屬於人的故事,才是攀登跟世界的連結,也是這本書的迷人之處。 ──張元植,台灣新生代登山家   「要知道怎麼寫登山,那就

去看The Shining Mountain吧!」不只一次,在箭竹草原穿梭、迂迴在石壁與冷杉林間的休息空檔,詹偉雄大哥這樣對我說。於是這一面閃著薔薇金、鑲著藤壺的鯊魚背鰭,夕照下的強卡邦峰,就這麼進入了我的人生。   比起鹿野忠雄博物學精神的好奇與探索觀察,我讚嘆彼得・博得曼是位非虛構寫作高手;在二十六、七歲的年紀就將白描法練得淋漓盡致,讓你能在希斯洛機場和印度小巷中和他相遇,身歷其境一九七〇年代的高峰攀登,看見屏幕般潔白的強卡邦峰,還有他與隊友間的情感:依賴與摩擦、競爭與合作。比起英雄式的肯定,他細膩刻劃了人面對山的渺小、兩個心靈間的碰撞,還有登山家在挑戰未知時的痛苦磨難、精神世界與內在轉變

。   在這個三十一歲長眠聖母峰,卻留下不朽山岳鉅著的青年淺白好讀、幽默卻不失優雅的文字之間,或許你有機會看見現代登山文化,在後遠征時代之中,冰雪高峰攀登者所尋求的價值、開創性與精采的生命歷程。   「什麼?這傢伙居然跟我一樣,會為了省托運行李重量而穿雙重靴登機?」這是本讀起來很享受、輕鬆的書。它無疑是世界經典的山岳文學,但卻沒有名著的貴氣,反而更像是看著一位熟悉的朋友,和他可靠的夥伴一起到異地,不顧一切圓一個嚮往已久的夢。 ──雪羊視界,知名登山部落客   台灣的登山翻譯書籍很稀少,最耳熟能詳不外乎是《登山聖經》(The mountaineering)與《聖母峰之死》(Into Thin

Air,舊版書名為《巔峰》)兩本書,前者為登山技術書籍,後者則為敘述一九九六年聖母峰山難的故事。而記述著彼得.博德曼及喬.塔斯克兩人攀登強卡邦峰西壁登頂的這本《輝耀之山》,則是繼《聖母峰之死》一書之後值得推薦的山岳文學。   攀登的過程除了自我技術與外在環境的抗衡之外,更存在著攀登者的反思與山岳的互動。《輝耀之山》一書也把這些登山迷人的要素闡述得相當動人,讀著讀著內心也跟著激動起來,猶如身歷攀登過程,想著我應該怎麼做呢?   如果你想要了解世界經典攀登史,《輝耀之山》是你不可不讀的經典之一。 ──張星雯,艾格探險技術總監 ──詹偉雄 策畫・選書.導讀──臉譜出版山岳文學書系 meters 

現代人,也是登山的人;或者說——終究會去登山的人。 現代文明創造了城市,但也發掘了一條條的山徑,遠離城市而去。 現代人孤獨而行,直上雲際,在那孤高的山巔,他得以俯仰今昔,穿透人生迷惘。漫長的山徑,創造身體與心靈的無盡對話;危險的海拔,試探著攀行者的身手與決斷;所有的冒險,顛顛簸簸,讓天地與個人成為完滿、整全、雄渾的一體。 「要追逐天使,還是逃離惡魔?登山去吧!」山岳是最立體與抒情的自然,人們置身其中,遠離塵囂,模鑄自我,山上的遭遇一次次更新人生的視野,城市得以收斂爆發之氣,生活則有創造之心。十九世紀以來,現代人因登山而能敬天愛人,因登山而有博雅情懷,因登山而對未知永恆好奇。 離開地

面,是永恆的現代性,理當有文學來捕捉人類心靈最躍動的一面。 山岳文學的旨趣,可概分為由淺到深的三層:最基本,對歷程作一完整的報告與紀錄;進一步,能對登山者的內在動機與情感,給予有特色的描繪;最好的境界,則是能在山岳的壯美中沉澱思緒,指出那些深刻影響我們的事事物物——地理、歷史、星辰、神話與冰、雪、風、雲……。 登山文學帶給讀者的最大滿足,是智識、感官與精神的,興奮著去知道與明白事物,渴望企及那極限與極限後的未知世界。 這個書系陸續出版的書,每一本,都期望能帶你離開地面! ▍詹偉雄──策畫.選書.導讀 台大圖書館學系、台大新聞研究所畢業。曾擔任過財經記者、廣告公司創意總監、文創產業創業

者,參與博客來網路書店與《數位時代》、《Shopping Design》、《Soul》、《Gigs》、《短篇小說》等多本雜誌之創辦,著有《美學的經濟》、《球手之美學》、《風格的技術》等書。退休後領略山岳與荒野之美,生活重心投注於山林走踏與感官意識史研究。2019年協助青年登山家張元植與呂忠翰攻頂世界第二高峰發起「K2 Project 8000 攀登計畫」,目前專職於文化與社會變遷研究、旅行、寫作。

朱西甯小說研究

為了解決氣宇軒昂造句的問題,作者張瀛太 這樣論述:

朱西甯的創作歷程長達五十年,其風格多變、素材涵蓋量也廣。本論文針對其小說的主題意識和藝術掌握特色加以評述。(1)在主題方面,分別為民族主題、生命主題、社會主題。其中,朱西甯表現最力且最成功的,是在民族文化的沈淪和拯救、生命存在的困境和迷惑這兩大命題焦點上。至於在現代社會的問題表現上,朱西甯傾向於用宗教書寫來濟世存道,不過因為載道企圖強烈到近乎說教,使得小說的文學成份大為降低。(2)在藝術掌握方面,依創作的早、中、晚期,朱西甯有「奉藝術為神明」、「絕對的藝術」、「藝術以載道」三大歷程。其中,早、中期的作品諦造了他創作的兩大高峰;至於晚期作品,則明顯是棄文學而就哲理;直到其遺作《華太平家傳》始整

合二者,成為其一生理念及藝術的總結。 本論文一則以朱西甯作品中藝術與主題的配合程度,衡量其小說的藝術比重;一則以作品的文學語言、形式、表現手法衡量其小說的美感特徵和美學傾向;同時也藉小說中美學焦點的選擇或轉移,整理出朱西甯一生藝術歷程所摸索的痕跡。最後所完成的研究成果,一是架構出朱西甯完整的小說世界,一是為其小說確立合適且合理的文學評價。

朱西甯系列小說研究

為了解決氣宇軒昂造句的問題,作者陳國偉 這樣論述:

朱西甯於1971年4月25日到1982年6月1日共十一年間,分別創作了《非禮記》、《春城無處不飛花》、《將軍令》、《七對怨偶》等四部朱西甯自稱的「系列小說」,之所以取名為系列小說,就他在《七對怨偶‧序》 中所言,是因為「人云亦云,連批評家都認為長篇小說已不為無閑情、無耐心的現代人所接受」,所以他「化長篇小說之整,以為短篇小說之零」,創作出系列小說,而他認為系列小說是「以短篇小說的格局,集結統合而生長篇小說的精魄」,是符合潮流的「時代產物」,他也自言「不敢妄言發明,輕言創造,只可說我是系列小說和系列雜文的始作俑者。因為系列也者,到底是一種進化,抑為退化,今還未便敲定。」 系

列小說其實可視為朱西甯對臺灣文壇的文學觀察及寫作實驗,他意識到閱讀人口喜好的轉變,試圖開發出新的寫作可能,於是創造出具有長篇小說企圖╱精神的連續短篇小說,而因其精神故各成系列,各有其小說主題。就朱西甯於《七對怨偶》序中所言: 「非禮記」--兼備「非禮之記」與「不是禮記」二義。 「春城無處不飛花」--浪漫情懷之義,而較之稍深一層。 「將軍令」--寫出何謂人間尊貴。 「七對怨偶」--婚姻與戀情不應視為一事。 此四者分別就是四部系列小說主題,朱西甯雖自謙的說不敢居其創造之功,但就現實層面來看,

創作時以「系列小說」為名來創作的,恐朱西甯可堪稱是第一人,而這樣的形式,在當今的文壇,也已經蔚為主流。 系列小說其實承繼著《冶金者》、《蛇》以降朱西甯對於文學形式、敘述語言的文體實驗,以及面臨到六、七0年代臺灣歷史、文化環境急速變遷的衝擊,所以小說中寓意豐富,也呈現出其與當代歷史、文學發展的對話痕跡,處處展現其對臺灣文化變異、時潮傾頹的機鋒,但又不脫朱西甯原有之人道關懷及民族文化本位特色,可視為其創作中最應合時代精神,以及展現其思想內容最完整的作品。 就「系列小說」的創作意識而言,除了對於文學敘述的再思考之外,其在對於人的存在討論及中國文化再發揚,都有了

更進一步的思索。在系列小說中,最大的不同是,朱西甯捨棄了以往的小說細緻經營,大量削去了情節及故事性,而轉以直接呈現作者的創作意識及主張,也就是相對於創作當時風起雲湧的西式現代化運動,以及鄉土╱本土意識的抬頭,促使他加強對傳統中國文化的認同及民族本位的立場,希望能引發大眾對於傳統文化的再思考、再接受。連以往透過繁複的情節呈現人性的複雜、對立以及無奈的宗教悲憫,都轉為直接批判現實,揭露人性惡質,原本的人道主義關懷直接轉化為宗教理念宣揚,觀察家變成了行動家,直接傳道。「系列小說」中似乎蘊含著一種「等不及」的氣氛,無法像以往過度細緻經營小說情節,必須直接陳述他的理念及主張,使得小說也極富有批判性及理論

性,成為帶有論文性質的小說。雖然一般小說美學要求的藝術性可能較以往降低,但「系列小說」卻是朱西甯小說將自我理念說得最清楚,最完整明白的四部作品,也是研究朱西甯思想(文化意識、創作主張、政治認同)最直接有效的作品,故具有十分重要的研究價值,是建立朱西甯文學觀、文化觀,評論朱西甯所有小說中主題意識最富代表性的作品。 故本論文主要在發掘朱西甯四部系列小說鮮為人注意的文學創作主題。所謂主題(theme) ,乃是一種在小說中不斷出現的主旋律,小說情節即圍繞此旋律展開,故此旋律會不斷出現於小說中,相關於此旋律(主題)的思想內容皆屬本論文探討的對象。這些主題蘊含朱西甯對文學發展的關心、現

代人的存在狀態及與歷史的關係、以及對現代文化的隱憂及中國傳統文化再發揚。 本論文論述方式將此三大主題分置三章,結合文本內容分析朱西甯書寫主題之狀態,並另立一章結合當代文學思潮的主張及訴求,希望能闡述其在朱西甯小說中特殊之位置,並嘗試為其建立在台灣文學史之新地位及評價。