桃園市議會徵才的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列問答集和資訊懶人包

另外網站新聞搜尋:愛買也說明:(圖/桃園市議會提供) 【亞太新聞網/記者林鵬...2019/05/21 ... 記者盧鴻霖/高雄報導高雄市政府勞工局訓練就業中心本週舉辦6場徵才,總計1078個職缺,其中有3場主題 ...

開南大學 人文社會學院公共管理碩士在職專班 張執中所指導 梁雨薇的 雙語教育政策下雙語教師的工作壓力之研究 -以桃園市雙語國小為例 (2020),提出桃園市議會徵才關鍵因素是什麼,來自於雙語教育政策、國小雙語教師、工作壓力、桃園市。

而第二篇論文輔仁大學 跨文化研究所翻譯學碩士班 汝明麗所指導 張明心的 組織內口譯員工作滿意度、工作壓力與工作倦怠之初探研究 (2017),提出因為有 組織內口譯、工作壓力、工作滿意度、職業疲勞的重點而找出了 桃園市議會徵才的解答。

最後網站徵才啟事清單 - 桃園市護理師護士公會則補充:徵才 機構: 桃園市私立平鎮老人長期照顧中心(養護型). 31. 刊登日期: 2021/12/31. 截止日期: 2022/03/31. 工作地區: 桃園市八德區. 職務名稱: 護理師及護士專科護理師.

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了桃園市議會徵才,大家也想知道這些:

雙語教育政策下雙語教師的工作壓力之研究 -以桃園市雙語國小為例

為了解決桃園市議會徵才的問題,作者梁雨薇 這樣論述:

  本研究旨在探討雙語教育政策下英語教師的工作壓力,研究目的為探討目前桃園市雙語國小之雙語教師之工作內容、工作壓力來源。本研究採質性研究,以半結構式訪談法,研究對象為七位任教於桃園市雙語國小之雙語教師,本研究所得結論如下:一、 雙語教師的工作內容可分為教學準備、教學授課、與外師協同、行政支援、辦理雙語活動、參加雙語會議及研習等。二、 雙語教師的工作壓力來源自教學業務外的壓力;跨領域教學的壓力;與外師協同教學的壓力;參與行政雙語會議的壓力;對雙語角色期望的壓力。  最後根據節研究結果提出以下具體建議:一、 對教育行政主管面之建議:讓雙語教師能專注於準備課程、教學工作上,且能妥善規畫外師招

聘制度。二、 對教育現場面之建議:多與同儕教師討論與利用社群網路資源交流,且鼓勵雙語教師多參加增能活動,以增進雙語教師專業知能。三、 對未來研究的建議:增加受訪人數,周延研究內容,本研究受限於異質性的研究,無法針對單一個案學校深入探討,未來的研究可以朝單一學校發展雙語的情況最深入探討。

組織內口譯員工作滿意度、工作壓力與工作倦怠之初探研究

為了解決桃園市議會徵才的問題,作者張明心 這樣論述:

隨著國際交流日益頻繁,除了政府單位在外交場合需要口譯人員,許多跨國企業為了溝通順暢或是業務需求,需要組織內口譯員為其服務。組織內口譯不論是工作時間或是薪資,相較自由口譯員都較為穩定,且可累積人脈、經驗與特定領域知識,是口譯新人很好的起步方式。本研究旨在瞭解臺灣組織內口譯員之工作滿意度、工作壓力與職業倦怠情形,並探討影響組織內口譯員工作壓力、工作滿意度與職業倦怠之因素。研究採用問卷調查法與半結構式訪談。以過往學者所編製之「職業壓力指標量表第二版」與「哥本哈根疲勞量表」為基礎設計問卷,針對臺灣組織內口譯員進行調查,之後根據受測者之意願與填答內容進行半結構式訪談。研究最終共回收20 份有效問卷、7

份訪談資料,並以t 檢定、單因子變異數分析、相關係數統計與質性資料分析,瞭解臺灣組織內口譯員之工作滿意度、工作壓力與職業倦怠關係。研究主要發現如下:一、臺灣組織內口譯員之工作特性與自由會議口譯員不盡相同,除了聘僱性質不同以外,仍需要處理辦公室內部的人際關係;職涯發展方面雖然因人而異,但大部分的受測者可能因為自我發展不足或是升遷空間不足而傾向離職。二、臺灣組織內口譯員之工作滿意度主要為對工作本身滿意,另外主管的領導方式也會影響滿意度;工作壓力來源主要來自工作角色、人際關係以及升遷壓力。三、工作滿意度與工作壓力及工作疲勞呈現負相關,工作壓力與工作疲勞呈現正相關。四、臺灣組織內口譯員之人口變項與工

作滿意度、壓力感受、工作倦怠及沒有顯著關係。本研究發現有助於口譯教學跨越會議口譯訓練的框架,面向口譯學生畢業後的就業現實,針對公、私部門組織內口譯展開多方面的調查,讓口譯師生得以對組織內口譯有更務實完整的認識。