月日日文的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列問答集和資訊懶人包

月日日文的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦金庸寫的 「日日江湖」金庸日曆2023 和YamazakiMasako的 日式庭園茶室設計套書(共五冊):住宅植栽+日式茶室設計+明治初期日本住屋文化+日式竹圍籬+日式自然風庭園都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自遠流 和易博士出版社所出版 。

輔仁大學 比較文學研究所 林水福所指導 楊錦昌的 和漢歷史敘事的再現與文學想像:《平家物語》與日本中世〈蘇武〉文學的想像世界 (2006),提出月日日文關鍵因素是什麼,來自於歷史敘事、平家物語、語本系、讀本系、日本中世、蘇武說話、文學想像、和漢混淆、文學操作、借用、挪用、組合、拼貼、再現、指涉意義、歷史觀點、時代性、歌物語。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了月日日文,大家也想知道這些:

「日日江湖」金庸日曆2023

為了解決月日日文的問題,作者金庸 這樣論述:

  江湖裡的每一天,當別人的大俠,做自己的盟主!   不只是日曆,更是一本值得細細品味與收藏的書冊。   這絕對是一本「空前」的日曆。一般的日曆只記錄下單一時空與敘事,而金庸日曆呈現了三種時空、兩種敘事,全面開啟「金庸的多重宇宙」:     ◇當下的時空:2023年的每一天,依循節氣,國曆農曆並行,讓你不錯過每一個重要的日子。      ◇過去的時空:記錄下每部小說的誕生日與創作故事,讓你發掘更多不為人知的金庸生命史。      ◇小說的時空:將金庸小說中的江湖大事編寫進日曆中,結合12星座典型人物,讓你與小說人物同悲共喜。     ◇敘事一:從36冊書中挑選近300則雋永金句,並撰寫52

則每週行動指南,讓你的生活不會失去方向感。     ◇敘事二:以顛覆傳統武俠的視覺語言,重新轉譯出一種現代武俠的簡約風格,讓武俠也可以很文青。     365個現代江湖的生存祕訣,每天學一招,活出最勇敢的自己。值得一本珍藏、一本使用、一本送給最好的朋友!     【主題特色】     ◎金庸角色原型──金庸筆下的眾多角色,個性鮮明,「人」的氣味躍然於紙上。金庸編輯部邀請占星師布蘭森,反覆討論,挑選出12個金庸著名角色,以12種星座原型予以詮釋,並以此12個人物引領讀者開啟2023年的每個月份。     ◎金庸金句與當代詮釋──精挑近三百則金庸金句,並以當代視角詮釋俠者典範,內容涵蓋職場、人際、

愛情、哲理等範疇。不管時代怎樣變化,武俠精神總能找到落實之道。     ◎俠者行動指南──行走江湖,貴在正心與修身。金庸日曆仿江湖秘笈模式,撰寫每週一則的行動方針,期許以此自觀、自省,修練最核心也最根本的絕密心法,以武俠之心行走於當下所處的社會。     ◎金庸小說誕生日──「飛雪連天射白鹿,笑書神俠倚碧鴛」,每一部小說的誕生,都代表一個令萬千讀者心繫神遊世界的開啟,更與金庸身為報人、與他的經歷息息相關;別忘了為你最愛的那部小說慶生!     ◎金庸江湖大事記──你知道嗎?八月十五中秋,是金庸武林最多大事發生的一天,你想參加蝴蝶谷的明教誓師大會,還是西夏公主的招親選拔會?金庸編輯部按「書」索驥

,將小說中有日可考的江湖事標記在日曆裡。如此水磨工夫,只為帶你穿越時空,彷彿與小說人物一起活在同一個世界。     大疫後的2023年,將是世界大轉型的關鍵年份。面對亂世,金庸愛好者都當以俠者自居,一日一金庸,日日都練功,重啟心嚮往之的美好江湖。     【裝幀特色】     ◎封面設計上,以虛、實做分割,陰、陽兩極呼應武俠世界中的古典意涵。此外,亦化用小說封面常出現的山水元素,曲線代表河水,切割面代表層巒的山脈。     ◎酷炫黑卡呈現金庸典型人物,使用銀墨印刷,與插畫家李志清的經典繪作搭配,保留每位人物的氣魄與靈魂,將傳統的水墨形象進化為鮮明前衛的風格,隨著角度的不同若隱若現,視覺也能呼應

虛實的意象。     ◎可撕式設計,以綠、黑兩色區分假日與平日,讓你的生活過得有節有奏。      ◎亮面銀釘固定,修長身型搭配特選「英雄黑」,每一個細節都有其巧思。     【商品說明】   ◎尺寸:12.5cm x 20cm x 5cm(直式上翻)   ◎紙張:   封面、插頁:黑卡   內頁:JSP特級道林   底板:黑卡裱厚版   ◎印刷方式:UV印特色   ◎裝訂:全冊糊頭後鉚釘裝+裱板立架   ◎加工:封面、插頁、內頁壓撕線;封面1版打凸;底版裱板、匝型

月日日文進入發燒排行的影片

本片拍攝依據疫情指揮中心及文化部拍攝防疫管理措施執行

感謝乾爹↓↓↓
台北友善店家X台北好康都友你!
10/1-10/31活動期間,
不僅註冊登入日日抽、不限金額消費還可以立即抽、
持優惠券前往店家兌換還有IPhone與超實用家電等多種大獎等著你!
-
現在就快點進去連結註冊吧!
台北好康都友你X註冊立即抽:https://friendlystore.taipei/event2021/index.php
更多資訊都在台北友善店家官網:https://friendlystore.taipei/
台北友故事小旅行相關資訊請洽【台北市商業處-我是商Ya人】: https://www.facebook.com/tcooc

感謝乾爹↓↓↓
Galaxy Z Flip3 5G
1.9吋封面螢幕,比五自拍,輕鬆捕獲各種美照!
小巧外型與繽紛色系,時尚隨手,Fashion我有!
IPX8防水等級,遇水免緊張!就要培養你處變不驚的美學~
-
Galaxy Z Fold3 5G
摺疊機第一支S Pen!讓書寫擁有SPA及享受!多工視窗,讓你工作效率大提升~7.6吋大螢幕再給你娛樂滿滿享受!
❤️開賣旗艦禮遇❤️
甜蜜價30,888起就能輕鬆入手,購買登錄再送原廠好禮
👉 https://2021-galaxy-z3-launch.twsamsungcampaign.com/index.html

感謝乾爹↓↓↓
生元草本官網
https://sheng-yuan.com/

感謝乾爹↓↓↓
台北新板希爾頓酒店
https://www.hilton.com.cn/zh-hk/hotel/taibei/hilton-taipei-sinban-tsatchi/index.html


支持木曜加入深度會員:https://cbtv.tw/join
請訂閱我們的頻道:https://cbtv.tw/SubMuyao
第一時間看我們的新作品,參與直播!🙏🙏

主持人:邰智源、林柏昇KID、坤達、溫妮、泱泱、阿部瑪利亞
木曜四超玩 每周四晚上9點直播,網址:https://cbtv.tw/Muyao
或至play商店及app store搜尋下載「麥卡貝網路電視」

木曜專屬周邊↓↓↓
➤逛逛麥卡貝:https://shop.camerabay.tv/
➤蝦皮賣場:https://shopee.tw/muyao4.store​

Youtube頻道資訊↓↓↓
➤訂閱木曜主頻道:https://cbtv.tw/SubMuyao
➤加入木曜會員:https://cbtv.tw/join
➤訂閱月曜一起玩:https://cbtv.tw/SubMuyao2

➤木曜的社群資訊
Facebook: https://www.facebook.com/Muyao4/
Instagram: https://www.instagram.com/muyao4/

➤主持人社群資訊
邰智源: https://www.instagram.com/taitaihome/
Kid: https://www.instagram.com/circuskidd/
坤達: https://www.instagram.com/hsieh_kunda/
溫妮: https://www.instagram.com/yuen_nnnnnn/
泱泱: https://www.instagram.com/lynnwu0219/
阿部瑪利亞:https://www.instagram.com/_abedesu/

本影片屬麥卡貝網路電視所有,未經授權不得任意下載、上傳或做其他利用。
歡迎分享影片連結。

本節目合作提案請洽[email protected]

#木曜4超玩 #邰智源 #一日系列

和漢歷史敘事的再現與文學想像:《平家物語》與日本中世〈蘇武〉文學的想像世界

為了解決月日日文的問題,作者楊錦昌 這樣論述:

本論文隸屬互文研究,以「和漢歷史敘事的再現與文學想像」為題,內容著眼於「《平家物語》與日本中世〈蘇武〉文學的想像世界」的比較研究。歷年來,有關《平家物語》〈蘇武說話〉的比較研究,通常著重在原典或版本時間先後的影響關係,對於個別再現文本的文學操作雖有觸及,但數量相當有限,其內容也多強調日本〈蘇武說話〉未受中國文學影響的部分。有鑑於此,本論文從肯定及質疑前述研究概況的立場出發,首先針對影響日本〈蘇武說話〉較深的《漢書》(Kanzyo)《蒙求》(Mougyu)與《琱玉集》(Chougyokusyu)等中國文學作品架構、主題及再現關係探討,接著運用這些中國文學作品的研究成果作為實際分析再現文本《平家

物語》〈蘇武說話〉的基礎,探討先行研究中鮮少為人討論的文本操作及文學想像等議題。再者運用文本分析結果,作為文本「和漢混淆」的對照參考,從中討論文本再現的目的及指涉意義。其中,西方文學理論的套用雖然不是本論文的重點,但將配合導論中所述及的互文、新歷史主義、敘事話語等理論概念,以及出現在《平家物語》〈蘇武說話〉先行研究的概念作為文本分析的參照,藉此達到符合「和漢」或「中日」比較研究的傳統精神,以及確實掌握「和漢混淆」歷史敘事脈絡的目的。換言之,論文主要分為「漢」的中國文學與「和」的日本文學的文本分析。因此,第一章主要針對中國文學的再現情形探討,而第二章至第四章則著眼於日本文學的文學想像、再現目的及

「和漢混淆」意義等面向討論。各章相關內容簡介如下:第一章主要從中國文學傳統脈絡下的〈蘇武說話〉切入,思考原典《漢書》〈蘇武傳〉的繼承、創新及其權威性(即參照文本未被磨滅的故事原型,在此視為一種「事實」)、借用與挪用等問題。內容以熱拉爾‧熱奈特引述亞里斯多德的概念:「詩人的創造力……體現在虛構層面,即創作並安排故事的能力」概念,觀看《琱玉集》〈蘇武鴈通文字〉及《蒙求》〈蘇武持節〉等再現文本如何繼承並確立〈蘇武說話〉的不變「事實」,以及如何在故事原型的不變「事實」下,掌握改寫契機,並創作及安排出另一新的再現文本。當中涉及時間、空間及主題的掌握,也涵蓋借用、挪用及組合方式的運用。而所謂的事實亦指再現

文本與參照文本的共同架構,它可以跨越時空、疆界,作為不斷「復述」、「追憶」「改寫」的依循脈絡,亦即長存於文本,始終如一的「情節骨架」及「故事本質」,亦即佐伯真一所說:「不管新態蘇武談如何地流傳,正統的《漢書》及《蒙求》蘇武談應該不可能消聲匿跡的」。藉此章節的探索及檢驗,作為日本〈蘇武說話〉文學的探討基礎。第二章主要先以日本〈和漢混淆文〉與〈和漢混淆〉的意義及定位出發,接著再以〈和漢混淆文〉的代表作品《平家物語》為對象,聚焦於「語本系」《平家物語》的探討。《平家物語》雖分「語本系(Kataribonkei)」與「讀本系(Yomihonkei)」,但「語本系」又包含「一方流(Ichisakaryu

)」與「八坂流(Yasakaryu)」,本章主要先著眼於八坂流中的《屋代本》及一方流中的《覺一本》探討。內容上除了探討〈和漢混淆文〉的演變脈絡,藉此讓論文的〈和漢混淆〉對照概念及意義明確化外,也透過深入的文本分析,探究《屋代本》與《覺一本》如何在〈蘇武說話〉不變的「事實」下,以繼承、「繼承的創造」及創新的概念及方式,透過文學的操作與想像,再現出一個異於中國文學與其他《平家物語》版本的獨特文本。此外,在文本分析的前提之下,〈和漢混淆〉對照的再現層面與歷史敘事的指涉意義也將是本章的探討重點。第三章主要還是以《平家物語》「語本系」作為探討對象,然選定的版本則是「八坂流」中被視為較早期的作品《百二十句

本》,以及被認為較後期的作品《城方本》。探討重點延續第二章,包含「繼承與創造」的面向,以及「〈和漢混淆〉對照與再現歷史觀點」面向。在「繼承與創造」的層面上,主要聚焦於《琱玉集》與《平家物語》兩個文本,探討〈蘇武說話〉的繼承、「繼承的創造」等「權威性」的再現、消解、扭曲與虛構等創新問題。其中,有關《平家物語》版本間的影響脈絡,及存在於文本中的不合理或斷裂現象觸動敘事者(或編者)採用「拼貼」、「補述」或「注釋」等文學操作進行改寫的狀況,以及再現文本及展現在文本上的「繼承的創造」(或「繼承的創作」)等面向也是本章探討的重點。另一方面,有關〈和漢混淆〉對照與再現歷史觀點的層面上,主要是運用文學批評理論

「再現是為了歷史觀點」、「實在的事件只是存在,實在的事件可以充當話語的指涉物及被談論的對象」及「兩個嫁接與組合的文本可以產生一種有機的作用,從中喚起一種實質及再現一個歷史觀點」等概念,檢驗蘇武說話〈和漢混淆〉對照的再現觀點及指涉意義。此外,由於《城方本》的再現及文學操作手法獨特,所以本章也特別針對該版本的再現與文學想像進行較深入的分析與討論。第四章主要以讀本系《平家物語》中的《源平鬪諍錄》與《延慶本》等兩個版本作為討論對象。在《源平鬪諍錄》中以「昔蘇武作五言詩止母戀,今康賴讀二首歌(慰)親思」說明詩歌的功能,而《延慶本》中則結合「和歌」與「漢詩」延展敘事流動。因此,本章試圖先以〈和漢混淆〉對照

的前提下,觀看「和歌」與「漢詩」在讀本系《源平鬪諍錄》、《延慶本》及中世注釋世界的說話敘事中,如何再現及「作用」出特有的文學想像。當中包含蘇武、王昭君及李陵等相關歷史敘事文本,其如何藉用日本平安時代的「歌物語」形式進行文學操作,並以特有的文學想像再現〈蘇武說話〉。再者,由漢詩與和歌〈和漢混淆〉對照的框架下所呈現出的和漢意識、主體意識及文本策略等問題也是本章關注的範圍。在中國文學影響的關係中,雖然有如本論文第一章探討的《琱玉集》與李翰《蒙求》等繼承或「繼承創新」《漢書》〈蘇武傳〉傳統的歷史敘事作品,也有如李白〈蘇武詩〉、李商隱〈茂陵詩〉、溫庭筠〈蘇武廟〉、王 維〈隴頭吟〉及明代戲曲〈蘇武牧羊記〉

等詠嘆《漢書》〈蘇武傳〉歷史敘事的跨文類作品,但就數量及流傳的廣度而言,似乎沒有論文關注的日本〈蘇武說話〉多與廣。當然本論文並非著眼於日本再現文本與中國參照文本的比較上,也不是要以完全區隔日本〈蘇武說話〉和中國文學關係的立場切入,而是以肯定及質疑的立場出發,著眼於《平家物語》〈蘇武〉與日本中世文學的相關作品及歷史敘事,隨機參照中國文學的相關作品,進行雙向跨越與交叉比對。主要目的是希望於〈和漢混淆〉對照的比較前提下,運用較深入的文本分析,探討〈蘇武說話〉的文學操作、文學想像、指涉意義、時代性及〈和漢混淆〉對照的主體意識。由於筆者的背景與探討視域有限,所以較無法採用較大面向及格局切入,而以實際的文

本分析作為主要的論述模式。再者,使用的材料多為距今久遠的古代文獻資料,對此筆者雖已在可能的範圍內盡量全面確定,但當中恐仍陷入「誤讀」而傳遞出另一個新的台式〈蘇武說話〉,以及提供出另一個不同文學想像的台式〈蘇武說話〉。另外,本論文採用中文書寫,藉由古代文本,由「漢」到「和」,再從「和」至「漢」,回歸漢語「本土化」的研究論述,內容著重「繼承」「繼承的創新」、「創作」面向及日本〈蘇武說話〉的傳承與再現特性。因此,基於延續及傳承目的,本論文也全面將引用的古代文獻及作品原文全面翻譯成中文,希望藉此提供論文讀者閱讀及引用。

日式庭園茶室設計套書(共五冊):住宅植栽+日式茶室設計+明治初期日本住屋文化+日式竹圍籬+日式自然風庭園

為了解決月日日文的問題,作者YamazakiMasako 這樣論述:

單書介紹 第一冊:住宅植栽:110個栽植重點與主題設計╳植栽選用規劃全圖解   提升居住品質、親近自然生態, 打造會呼吸的綠色美宅! 不只是美觀,根據植栽的不同特質, 能夠有防止土壤流失、遮斷視線等功能, 甚至有掌握微氣候、調節日照、溫度與風速以及防煙隔音等效果! 從環境條件、設計預算等初步規劃,本書涵蓋住宅與植栽設計的基礎必備概念,扼要地介紹植栽相關知識 並依適合的環境、優點特色與主題風格加以分類,將植物與建築物有規劃地組合搭配,此外也將常見的特 殊植栽如竹子、苔蘚、椰子等彙整起來獨立說明,並重點解說植栽工程的注意要點與後續的長期管理。帶 領讀者了解植物特性,全面掌握住宅植栽的挑選

種植與養護管理方法原則,美化建築體的視覺印象,打造 出生意盎然的居家生活! ●依照各種需求清楚分類,具體提出適宜樹種,幫助實務上選擇使用 ●全彩印刷,精美插圖,迅速建構專業知識 ●中英日專有詞彙對照表,查找資料方便又省時 原來植栽還有那麼多功能: [ 活化水土 ] ⊙樹木往下扎根可強化建築周邊的水土保持,預防山坡地的土石鬆落。 [ 綠化景觀 ] ⊙無論是屋頂、牆面、車棚,還是狹窄的庭院,都可依照需求搭配不同的植栽配置,營造出多彩的風景綠意。 [ 維持居住環境的品質 ] ⊙樹木的蒸散作用可調節周遭環境的溫度變化。 ⊙依照配植的位置、樹種的不同,植栽還能發揮防盜、防煙、隔音等功能。

⊙植栽能遮斷、轉移視覺焦點,可強化住宅隱私。 ⊙植栽量的多寡及顏色的搭配,能改變建築物本身所呈現出的印象。  [ 意想不到的功能 ] ⊙植栽能吸引蝴蝶、鳥類來訪,讓生活更加愜意。 ⊙開闢菜園、香草花園,在觀賞、聞香之餘,還能拿來烹煮或調味。 ⊙栽種會結果的植物,可享受採果、豐收的樂趣。 ⊙依個人喜好,可將庭院營造成北歐風、地中海風等主題,或將庭木修剪成特殊的造景,皆能為庭院增添風情。     第二冊:日式茶室設計最新版:飽覽茶道珍貴史料、茶室設計表現手法,領略名茶室的空間意匠   「在器物、格局配置中展現謙虛及待客之心」,是日式茶室設計的根本 ★百張精美平面設計圖、細部圖、繪製圖和史料圖 ★格

局‧道具之材料種類、工法與施工全圖解 ★細說茶室茶道歷史‧剖析名茶室重要之作   茶室是為茶事特別設計的空間,也是茶道精神的具體展現。日式茶室並非講究形式、而是看重形式內的豐富精神意涵,只有實際了解才能應用形式,又不受形式侷限。 作者師事茶室權威中村昌生門下,長年專研茶室、茶道文化等,是現代數一數二的茶室專家。本書從茶道茶室的脈絡發展、茶室空間配置形式、構成要件、茶庭構造、材料種類,至現代茶室,帶領讀者細細追尋茶道文化精隨、茶室設計要領,窺探日式茶室的堂奧。 ●115個茶室專門知識與實務設計施工要領,迅速建構茶室設計專業 ●深度解說豐臣秀吉「黃金茶屋」、日本國寶「如庵」、千利休「待庵」、小堀

遠州「擁翠亭」、北大路魯人「星岡茶寮」……古今18座名茶室的空間配置 ●茶道歷史精華和茶室演變簡史 ●中日專有詞彙對照表,方便快查資料     第三冊:明治初期日本住屋文化:建築結構風格、空間配置擺設、庭園造景布局及周邊環境   總結日本西化前住屋建築的最後紀實經典 307張手繪圖、詳實記述,再現消逝的時代   明治維新後日本歷經西化洗禮,一方面發展成今日所見的高質量現代化社會,另一方面,用心維護的傳統則日益精緻化。西化前,那些從日本土地上一點一滴型塑而成的住屋文化,猶如過去漫長歷史歲月中的時代總結,然後大舉消逝、變形(融合),或者特殊化,不再是生活日常。  一百五十年前,日本在美國人眼中還是

個貧窮的國度。木造、屋瓦、榻榻米、緣廊、庭園、茶道、跪坐,看似質樸卻又在細微處雕琢,對剎那殞落之美的追尋銘刻於工藝和儀式的職人技法,卻又與今日日本若符一契。  本書作者以民族學研究方法,耗時三年的田野調查,輔以栩栩如生的手繪圖,讓西化前、明治初期建築風格和裝飾配置的獨特樣貌躍然紙上,並記述、闡釋、比較這個時代的生活、美學和工藝技術,留給後人正宗日本文化的最後身影。   本書特色: 作者用細膩生動的文字敘述搭配猶如照片般真實的手繪圖,復刻出明治初期日本的都市和鄉村的各種住宅類型及當時工藝發展樣貌: 【建築技術】屋頂、天花板、隔間和牆壁、隔扇、紙拉門、大門等各式類型和構造,精準解析其建築結構、工法

、外觀、機能。 【空間配置】床之間的構成、榻榻米房屋的結構、室內裝潢、庭院造景、緣廊和陽台等,呈現留白和彈性調整的空間配置手法。 【職人手法】木造建築的榫接手法、木材紋理的拼接、工藝品的設計和雕刻技法,茶道的器皿配件等,解析工序或步驟的講究。 【文化生活】蠟燭與燭台、燈具、屏風、畫軸、門扣、門簾、手洗缽、盆栽等小物,窺見當時不同階層間的生活脈絡和搭配巧思。   第四冊:日式竹圍籬:竹材結構╳特性應用╳編織美學,解構14種經典竹圍籬實務工藝技法   領略日本特有的美學意識與匠人精神 日常竹籬變身為高級精緻工藝的技藝之道   本書編者吉河功先生是日本竹籬大師,將數十年的實務經驗透過圖片輔以文字說

明,鉅細靡遺傳授竹籬製作的竅門,涵蓋了日本各式竹圍籬的代表、共14種經典竹籬樣式。掌握其法、觀其用心,既可做為初入門的實用工具書籍,另一方面亦可領略美學意識、與匠人精神,進一步深化或重新思考工藝之道。   從各項設計、製作時必備的基礎知識和技法教起,徹底學會14種經典竹圍籬: ‧建仁寺籬-基本型,具平衡和諧的美感。 ‧清水籬-表裡相同,輕盈高雅無厚重感。 ‧御簾籬-模仿貴族的簾子,有格調又瀟灑有趣。 ‧大津籬-編竹代表,圖樣特殊,源自江戶時代。 ‧鐵砲籬-京都禪寺之作,氣勢孤然傲岸。 ‧木賊籬-簡而有味,展現竹節與綁繩之美。。 ‧竹穗籬-分長白穗或短黑穗,散發質樸氛圍。 ‧蓑籬-狀似蓑衣,帶有

懷念的田園寂靜感。 ‧創作籬-依庭園需求創作,具原創獨特性。 ‧四目籬-簡單但技術高,茶室庭園必備。 ‧金閤寺籬-全以粗竹構成,可穿透卻深具分量。 ‧矢來籬-只靠繩結不用釘子,具男子印象。 ‧龍安寺籬-京都風代表,細部凝聚諸多巧思。 ‧光悅籬-獨特圓弧造型,呈現神聖寧靜感。   第五冊:圖解日式自然風庭園:向昭和紀念公園造園名家小形研三學小庭園美學和造園手法   住家的庭園應該是一個美麗、讓人沈靜舒暢的空間 ──小形研三   小形研三是日本現代雜木林庭園最受推崇的名家之一,代表作品包括國營昭和紀念公園、新宿中央公園、以及福武書店迎賓館、豊島園庭之湯、齊藤家宅邸等處所的庭園。曾獲美國景觀設計師

協會(American Society of Landscape Architects)泛太平洋造園賞。   雜木林庭園的要旨在於刻劃出不著痕跡的「自然秩序」。現代的日本庭園,早已不像古老的庭園那樣有權威貴族之氣,轉而追求一種自然、明朗的閒適氣質,使散步其中的人身心放鬆。簡單來說,這種庭園風格標榜著貼近自然的景色和氛圍,並與庭園周圍的設施相互協調,是現代人所憧憬的無壓力療癒空間。           本書作者秋元通明於小形門下修習二十六年,將一點一滴師承而來的感悟,結合長期實作的職人心得,整理成容易理解、人人都可在自家操作的庭園設計學習書。從庭園形式的發想、空間規劃、構成元素(植栽、石材、流

水)的配置、氣勢營造、到後續的庭園維護等,精髓畢包。         原著在日本出版二十年,歷久彌新,已成為業界設計、施工的典範。 本書特色   ◎ 500 多幅彩圖解析植栽和造景物的配置原則   ◎ 「師法自然」職人親授 8 大庭園設計關鍵   ◎ 19 套現代居家的日式自然風庭園經典範例   ◎ 專業多元的雜木林庭園設計樣式與素材參考