日本櫻花盛開季節的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列問答集和資訊懶人包

日本櫻花盛開季節的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦夏目漱石(一八六七~一九一六),谷崎潤一郎(一八八六~一九六五),芥川龍之介(一八九二~一九二七),葉山嘉樹(一八九四~一九四五寫的 大文豪的異次元劇場——恐怖、靈異、幻想、怪談……夏目漱石、谷崎潤一郞、芥川龍之介、太宰治等14位日本教科書、讀書會必收必讀、討論度最高的短篇小說集 和林潔珏,新井芳子,新井健文,蔡明樹,EZJapan編輯部的 Nippon所藏精選套組-用舌尖和腳尖探索日本之美:日本和食獻立100品×日本散策100景都 可以從中找到所需的評價。

另外網站千年賞櫻名所- 平野神社 - 飛揚雙月刊- 師大心測中心也說明:日本 人賞櫻花並非走馬看花地繞一圈,而有獨特的賞花方式,日語稱作「花見」(Hanami),每到櫻花盛開的季節,家族、朋友們相約圍坐在櫻花樹下野餐、談天,和煦陽光下, ...

這兩本書分別來自麥田 和EZ叢書館所出版 。

嶺東科技大學 流行設計系碩士班 陳惜惠所指導 高安慈的 「繁花絲錦」-髮型配飾設計 (2014),提出日本櫻花盛開季節關鍵因素是什麼,來自於纏花工藝、飾品設計、和風布花、髮簪。

最後網站2019年速報:日本全國地方櫻花季節預測在這裡!來安排一場 ...則補充:在日本的南部地區,最早將會在2月份開始見到櫻花,一直到5月份,櫻花盛放的區域會延伸到北海道。開花的實際日期每年都略有異動,所以日本氣象協會幫忙大家 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了日本櫻花盛開季節,大家也想知道這些:

大文豪的異次元劇場——恐怖、靈異、幻想、怪談……夏目漱石、谷崎潤一郞、芥川龍之介、太宰治等14位日本教科書、讀書會必收必讀、討論度最高的短篇小說集

為了解決日本櫻花盛開季節的問題,作者夏目漱石(一八六七~一九一六),谷崎潤一郎(一八八六~一九六五),芥川龍之介(一八九二~一九二七),葉山嘉樹(一八九四~一九四五 這樣論述:

日本教科書、讀書會必收必讀;討論度最高的短篇小說 恐怖,靈異,幻想,怪談…… 夏目漱石、谷崎潤一郎、芥川龍之介、太宰治等14位日本大文豪 最具獨特風格的「異次元」小說集結 茂呂美耶精心編選+忠於原著韻味的獨特譯筆+每篇文章詳細的註解+作品精闢有趣的賞析 ●為何挑選這十四位作家的這十五篇作品? 基於個人喜好。我自小學起,就很喜歡閱讀科幻、奇幻、魔幻、恐怖、驚悚之類的小說。這次挑選的短篇小說,除了〈口罩〉那篇是例外,均是幻想兼恐怖小說,都是描寫異次元世界的故事。再者,這些作品的爭議點不少,在讀書會中較易引起熱烈討論。 ——茂呂美耶 ●為何採取「不更動原文的標點符號」的直譯方式? 為了

保留各位大師的筆調與風格、文章節奏和語感,我的譯法是「不更動原文的標點符號」。 我為何要執著於標點符號呢?因為我想讓讀者感覺出,每一位大師的不同筆調與寫作風格。我認為,倘若不忠實還原出原文中的標點符號,讀者很可能無法區分出誰是誰。無論夏目漱石或谷崎潤一郎或芥川龍之介甚或是江戶川亂步,若不忠實地還原出原文中的標點符號,也就是作者的修辭技巧、斷句習慣、文章節奏等,譯文很可能會成為同一旋律、同一曲調,分不清孰是藍調孰是爵士,孰是搖滾孰是鄉村了。 ——茂呂美耶 /// 本書由茂呂美耶精選、翻譯、賞析,14位日本大文豪的作品,包括夏目漱石、谷崎潤一郎、芥川龍之介、葉山嘉樹、泉鏡花、梶井基次郎、佐藤春

夫、坂口安吾、宮澤賢治、小川未明、太宰治、上田秋成、江戶川亂步、菊池寬。這些作品除了基於茂呂美耶個人的喜好,擁有幻想、恐怖氛圍的「異次元世界」獨特故事外,也因為它們都受到日本讀者或專門研究者的大量討論,因此值得被挑選出來,與台灣讀者分享。 這些作品各自具備鮮明特質,以及令人料想未及的元素,完美融合在作品中。透過茂呂美耶精心翻譯解析,我們得以享受閱讀日本文豪上乘作品的愉悅,更重要的是重讀每一篇作品時的深刻心靈觸動。 ●各篇內容特色 .夏目漱石〈夢十夜〉 日本的初高中國語教科書,經常會出現夏目漱石的作品,而〈夢十夜〉出現的概率最高,因為〈夢十夜〉可以讓學生展開十人十色的論點。 夏目漱石是

橫跨日本明治、大正時代的文豪。他之所以被冠以「國民作家」美譽,因為他以小說這種工具,奠定了現代日本口語文(標準語,白話文)的基礎,確立了言文一體的日本口語文文體,並為日本現代文學開出嶄新的一條路。 夏目漱石的大部分作品,在歷經一百年、一百五十年甚或兩百年之後,依舊能讓後代人的初高中生在課堂中大聲朗讀,而且讀起來不但很順口,更不時會出現讓人想打起拍子的節奏。現代日本小說家所寫的小說文體,都是模仿夏目漱石的文體而成。 國民大作家夏目漱石的〈夢十夜〉,夢的情節像一則則謎語,卻又如偈一般,讓人在閱讀中參透生命之道理。從第一夜,死去的女子要男子等她一百年,男子可能盼得百年好合?到第十夜,賣水果的庄太

郎幫一名女子提送水果,結果一去無返,第七天他卻出現了,他到底經歷了什麼? 夏目漱石的文章大都淺顯易懂,但「讀得懂文字」並不表示同時也能理解其內容,最顯著的例子正是〈夢十夜〉。夏目漱石於一九○八年七月、八月在《東京朝日新聞》及《大阪朝日新聞》刊載了〈夢十夜〉,此時的夏目漱石四十一歲。〈夢十夜〉是夏目漱石所有作品中最獨具一格的作品,詭異唯美的氛圍,如夢似幻的描寫,令後世的眾多研究者不斷以不同切入點去進行解析,陸續發表了無以數計的論文,卻仍無法得到可以讓所有讀者心服口服的答案。〈夢十夜〉揉合生命各種光怪陸離與寓言的現象,它沒有正確答案,每一篇都是開放式結局,讀者可以基於自己的人生經驗,得出各式各樣

的結論。 .谷崎潤一郎〈刺青〉 〈刺青〉中的年輕刺青師傅清吉,走火入魔地為他迷戀的女孩,在她的背上刺青一隻蜘蛛,全心全意使她成為絕世美女…… 曾被諾貝爾文學獎提名、日本文學界推崇為經典的唯美派大師谷崎潤一郎,筆下的人物設定經常是怪誕與荒謬,作品常帶有因肉體上的恐懼所滋生的神祕幽玄;因肉體上的殘忍所感受到的那種反作用性的痛切快感,卻如此迷人的小說獨特性。 谷崎潤一郎於明治四十一年(一九○八)二十四歲時,進入東京帝國大學就讀文學。明治四十三年(一九一○)十一月在同人誌《新思潮》發表了成名作〈刺青〉。 他早期的短篇小說,可以說幾乎毫無迴響,但永井荷風於一九一一年十一月,在自己主辦的雜誌《

三田文學》中,發表了一篇評論文章〈谷崎潤一郎氏的作品〉,文章中極力讚賞谷崎潤一郎的作品,稱他是「當代稀有的作家」。正是這篇評論文章讓谷崎潤一郎於一夜之間馳名於藝文界,並奠定了其作家地位。永井荷風在評論文章中詳細解說了谷崎潤一郎所發表的五篇短篇小說,並強調〈刺青〉是其中最優秀的藝術傑作。 在〈刺青〉中,最著名的選詞用字是「女孩」和「女人」的用法。讀者在閱讀時,不妨注意一下,谷崎潤一郎到底如何用「女孩」和「女人」這兩個詞,來暗喻從一個純潔「女孩」,變身為君臨男人世界的「女人」之過程。 .芥川龍之介〈沼澤〉 「有一根細長莖桿,從我的屍骸口中,滑溜地伸長出來」,此為芥川龍之介〈沼澤〉中所描繪自

殺者的小說之奇幻意象。 芥川龍之介的這篇〈沼澤〉,很短,僅有一千多字。當讀者讀完後,會不會萌生一種似曾相識的感覺?是的,它正是夏目漱石的〈夢十夜〉中的第一夜。事實上,〈夢十夜〉影響了眾多夏目漱石的門生,而芥川龍之介正是經常出入夏目漱石的晚年住居「漱石山房」的門生之一。不過,這篇〈沼澤〉除了有〈夢十夜〉的影子之外,還隱含著更多對另一位詩人的崇拜感情——法國十九世紀最著名的象徵派詩歌先驅波德萊爾。 波德萊爾和夏目漱石的共通點是文章都有韻腳,也都喜愛用疊句。芥川龍之介的這篇〈沼澤〉,融合了波德萊爾和夏目漱石雙方的文字風格,寫得很成功。 .葉山嘉樹〈水泥桶中的一封信〉 葉山嘉樹的〈水泥桶中的

一封信〉,一九七三年被正式收錄進日本高中國語教科書中。小說道出工人的辛酸與不幸,描寫殞命於水泥中的工人,如此寫實而令人不忍直視,彷如典型的現代恐怖小說。 一九一七年蘇俄革命成功,共產主義文學湧入了日本,普羅文學也隨之崛起。無奈浪漫的大正時代僅維持了十五年,一九二六年步入了恐怖的昭和戰前時代,當局嚴厲彈壓社會主義者與無政府主義者,進而扼殺文人為被壓榨的社會底層體力工人階級所寫的普羅文學,導致日本的普羅文學於一九三○年代一蹶不振。雖然日本的普羅文學壽命很短,卻留下了不少傑作,〈水泥桶中的一封信〉正是初期的代表傑作之一。 葉山嘉樹本人,曾在一九二○年任職名古屋水泥公司,任職期間,遭遇了同事工人在

清掃旋窯時,跌入了集塵機,因全身重度灼傷而身亡的事故。作者為了向公司要求給遺屬更多的慰問金,打算組成工會時,結果被公司解僱。這篇作品正是作者個人生活體驗的反映。 小說發表後,據說當時幾位文藝評論家給予了酷評,奚落作者寫的是「大眾小說」。但這篇「大眾小說」竟然流傳了百年之久,不但成為日本的普羅文學代表作之一,甚至被收錄進國語教科書,讓後代的初高中生,在課堂中各抒己見地進行熱烈討論。 .泉鏡花〈紫陽花〉 倘若你想在小說中享受一種幽玄意境,那麼,你就去閱讀泉鏡花的作品吧。倘若你想理解何謂日本美學的「物哀」,那麼,你還是去閱讀泉鏡花的作品吧。 只是,泉鏡花的作品都用古文体寫成,外語譯者手中若

沒有已經翻譯成現代日文的版本,很容易因為誤讀而導致誤譯。此外,泉鏡花的文筆風格著重於「陰翳之美」,故事中的真相都隱藏在濛濛細雨或茫茫霧靄中,讓讀者在閱讀後,明明有一種怪異、神祕、飄渺的感覺,卻又說不清何處怪異,哪裡神祕,什麼地方飄渺,只會留下一切都很美的記憶。 日本文豪之一的谷崎潤一郎曾說(泉鏡花作品):「在這個獨一無二的世界,我們稱之爲『鏡花世界』的世界中,儘管經常涉及到一些異常的東西和事物,但其中卻沒有任何病態的感覺。雖然它有時呈現出神祕、怪異、縹緲的氛圍,但本質上,卻是開朗、絢麗、優美、天真爛漫的。 而且最值得令人稱道的是,那個世界是一個純粹的『日本式』的世界。」 除非你經常接觸傳奇

、怪談、幻想、奇幻之類的影片或讀物,否則很難理解泉鏡花的世界。 泉鏡花的作品都用古文體,但朗誦起來有一種獨特的節奏,習慣了他的文筆之後,會覺得那種節奏很舒服。此外,泉鏡花很喜歡用擬聲詞,這麼短的一篇小說,他竟然用了八個擬聲詞。古色古香的古文體,配上眾多的擬聲詞,確實很獨特。 .梶井基次郎〈櫻花樹下〉 是什麼光景,讓主角體味到,一種如同愛好挖墓盜屍的變態者那般殘忍的喜悅?是蟻蛉還是人的屍體?梶井基次郎所作的〈櫻花樹下〉,櫻花的絢爛與各種腐敗的屍體對照,並存著感性與知性的敘述,一切源頭卻皆憂鬱使然。 梶井基次郎於三十一歲時便因肺結核而早逝,因此作品不多。生前也沒有受到文壇正眼相看,可以說

是懷才不遇的作家。他在二十五歲那年年底,前往靜岡縣伊豆半島天城山的湯之島溫泉鄉長居。表面上的理由是去進行溫泉療法,實際上是想獲得年長兩歲的川端康成的賞識。這篇〈櫻花樹下〉的背景,正是梶井基次郎在湯之島逗留期間,所觀察到的大自然風景以及當時的感受,日後昇華為創作靈感。 敏銳的感受性、精練的文字、如詩般的句子、無處可修改的高完成度等,都是梶井基次郎的優勢特徵,卻也是他的弱點。生前的梶井基次郎很討厭自己的作品被人當作散文詩,他一直強調自己寫的是小說,他自己是小說家,不是詩人。但當時的文人大多認為他寫的是詩,大力支持並不吝讚賞的粉絲團,更幾乎都是詩人。就連三島由紀夫也評價說:「這人不是能成為小說家的

低劣人種。」 對後代的讀者來說,梶井基次郎到底是小說家,還是詩人,這完全不成問題。總之,他是位很獨特的作家,不但櫻花樹下可以埋有屍體,蟻蛉可以宛如阿芙蘿黛蒂那般地誕生,蟻蛉的翅膀甚至可以幻化為在空中飛翔的剃刀刀,隨時都有可能奪去作者的性命。難怪後代某些文藝評論家,會給梶井基次郎冠上「幻視者」的稱呼。 .佐藤春夫〈紫陽花〉 有一個女人和一個男人訴說,她不明白突然死去丈夫的心意,究竟是否同意她與他的關係。小說最終,男女兩人在佛壇房間講話,她的兒子卻直愣愣盯著空曠房間角落…… 佐藤春夫的〈紫陽花〉,是一篇僅有一千四百餘字的小說,卻堪稱靈異小說中的翹楚,令人回味無窮。之所以冠上「靈異小說中的

翹楚」,正因為文中完全沒有出現任何詭異的描述,也沒有出現任何與幽靈有關的字詞,但它就是一篇百分之百的靈異小說。一讀再讀之後,你會發現,不知何時,你的手臂已經起了一層雞皮疙瘩。 .坂口安吾〈盛開的櫻花林下〉 為什麼櫻花樹下沒有人影時很恐怖?為什麼連山賊都會害怕盛開的櫻花樹?盛開的櫻花林下到底藏著什麼祕密? 這篇〈盛開的櫻花林下〉中的「櫻花林」,原風景是曾經火化並埋葬了多數戰爭犧牲者遺體的東京上野公園。在櫻花盛開的季節,櫻林中若沒有鋪在地面的緋紅地氈,沒有可讓遊客休息解渴的茶棚,甚至連一名賞花者的人影都沒有,周遭只有呼呼作響的寒風,與無以數計的燒焦屍體,以及深沉透徹的靜寂……那種光景,確實

極為駭人。 文中提及的「三月十日的第一次大空襲」,指的是第二次世界大戰中,自一九四四年十一月二十四日起,至翌年八月十五日為止,美國陸軍航空軍對日本東京所進行的一系列大規模空襲作戰,轟炸次數總計一○六次。規模最大的是一九四五年三月十日和五月二十五日的大量燒夷彈轟炸行動。前者的死亡人數高達十萬餘,負傷十一萬餘,上百萬戶人家流離失所﹔後者的死亡人數約七千。坂口安吾目睹的是三月十日那次,那一年,他三十八歲。兩年後,他發表了〈盛開的櫻花林下〉。 假如坂口安吾沒有在晚年寫了〈櫻花盛開的季節〉,一般讀者大概會將〈盛開的櫻花林下〉視為單純的幻想小說,主題是美醜與孤獨的本質。但是,當讀者於事後得知,原來上野

公園曾經成為戰爭犧牲者遺體的臨時火葬場,並前後埋葬了八千四百多具遺體(日後有改葬),然後大約一個月後,自江戶時代起便是賞櫻名所的那片櫻花林,竟然一如既往地盛開著櫻花,只是那時候沒有人去賞櫻,櫻林中只有孤寂的櫻花,與沉默不語的死者靈魂這事後,讀者到底會以何種視點去重新解讀這篇小說呢? .宮澤賢治〈水仙月四日〉 水仙月四日這天,雪婆婆的大雪瘋狂吹襲,吹倒了雪地中一個小男孩。雪童子見狀,與雪狼們欲救他,小男孩後來如何了呢?兒童文學巨匠宮澤賢治的〈水仙月四日〉,將雪地中的風暴、白色壯麗、人性等,栩栩如生地描繪,講述一則救與被救的動人故事。 宮澤賢治在日本被歸類為童話作家,但一般兒童恐怕無法理解

他的作品,即便是受過高等教育的成人,也不見得讀得懂他的作品。這篇〈水仙月四日〉難度相當高,可能因為難度太高,據說在數種英譯版中,有些出版社或譯者乾脆刪掉原文中主角用來呼喚星系的歌詞,將故事重點放在白色雪景與紅色毯子上,徹底刪去了與宇宙星系以及希臘神話有關的所有句子,讓故事變成單純只在人間進行並完結的童話。 這篇〈水仙月的四日〉,撇開星系和神話隱喻,光是色彩描寫,以及動與靜的畫面,就堪稱一流了。白色雪景、紅色毯子、金黃色的球狀槲寄生、群青色的天空、啤酒顏色的陽光、褐色的扁柏、黃玫瑰般的亮光、金黃色的火焰、桃色陽光、雪狼口中的藍色火焰……這次第,怎一個美字了得! .小川未明〈紅蠟燭與人魚〉

人類的世界真的如海中人魚所幻想的那麼美好嗎?她爬到岸上生下的女兒,即使被一對原本好心的賣蠟燭老夫婦領養,但人心善變,人魚被送走後的日子,小川未明所描繪的海象令人心生恐懼,充滿了不可預測的詭譎氛圍。 擁有「童話之神」、「日本的安徒生」等美譽日本兒童文學之父小川未明,留下一千兩百多篇作品,大部分是童話作品,而其中最著名的作品正是〈紅蠟燭與人魚〉。只要是在二戰後的日本,上過小學或初中的人,大抵都曾在國語教科書中讀過他的作品。 小川未明曾經受到歡迎敬重,但也曾經遭到批判而落莫。二戰後的日本現代兒童文學,傾向敘述正面性的積極行動故事,小川未明的作品他的文章詞句,類似一種咒術或咒文,而且故事中的草木

不但會枯萎,城鎮也會毀滅,甚至連人物都會死去……,在當時遭受到許多的批判,以致於晚年過得並不好。然而二○一○年之後,時代似乎又看上了小川未明,各式各樣的小川未明作品選集,陸續出現在書店門市的推薦平擺桌上。文章風格類似咒術及咒文的兒童文學復活了,陰鬱、寂寞、孤獨的「小川未明世界觀」重生了。 .太宰治〈魚服記〉&關於〈魚服記〉 昭和八年(一九三三)三月,二十四歲的太宰治在同人雜誌《海豹》三月號上發表了〈魚服記〉。根據太宰治本人所說,這是「在東京首次發表的作品」,也是「成為作家生涯的出發點」。雖是一篇僅有十八張兩百字稿紙的作品,但具有濃厚的民俗色彩和寓言性、神話性,會讓人讀完一次後滿腦子都是問

號,於是情不自禁一讀再讀,試圖對故事中的每個情節作出合理解釋。 〈魚服記〉在同人界受到好評,成為熱門話題,以此為契機,太宰治獲得了在日本文壇出道的立足點。這一年,也是太宰治開始使用「太宰治」這個筆名的第一年。可以說,是「作家太宰治」誕生之年,而〈魚服記〉正是「作家太宰治」的催生劑。 這篇小說將近親亂倫這種悲慘故事,以象徵主義手法重新組成為一篇童話風格的變身故事。太宰治以自己的故鄉青森縣津輕的大自然景色,以及傳說為故事背景,再以寓言形式,描寫出野生少女素娃的天真無邪、純淨的憧憬、女人的覺醒、內心的孤獨、深濃的絕望,以及最後的變身。 太宰治用他獨特的構思與寫作風格,精彩地將民間故事昇華為現代

文學,難怪會在同人界中成為熱門話題。簡單說來,〈魚服記〉除了描繪出少女素娃的覺醒和絕望,也刻畫出某些被村落共同體所排除,生活在正常社會秩序圈外的孤立場所,與嚴苛大自然環境搏鬥的少數族群的悲劇。 .上田秋成〈夢應鯉魚〉 怪談小說大師上田秋成的〈夢應鯉魚〉,故事述及擅長畫魚的畫家興義,有一天在作畫時睡意襲來,夢到自己進入湖中,和大大小小的魚兒一起玩耍,他醒來後立即畫出夢中景象並貼在牆上,題款為「夢應鯉魚」。興義後來生了大病往生,但三日後卻死而復生,而他復活的過程暨不可思議且讓人稱奇…… 〈夢應鯉魚〉是上田秋成《雨月物語》九篇志怪小說中的一篇。江戶文學志怪小說代表中以《雨月物語》最負盛名,一

般日本私立高中入學考試時,最常出現的江戶時代作家及其作品,頂多只有七八位,上田秋成的《雨月物語》正是其中之一。 《雨月物語》故事多改編自中國的白話小說,一般認為〈夢應鯉魚〉的原型,是中國明末清初作家馮夢龍的白話小說集《醒世恆言》中的〈薛錄事魚服證仙〉,以及明代文言筆記小說《古今說海》中的〈魚服記〉。上田秋成在改編故事時,加上了兩種原型中沒有的故事結構;一是放生功德所帶來的異類報恩結構,另一是出鬼入神之技所帶來的重生現象結構。 《雨月物語》之所以能成為日本的不朽文學經典,主要原因是上田秋成既優美又幽玄的文筆。據說芥川龍之介寫小說時,參考了《雨月物語》中的故事開場寫法。而二戰期間三島由紀夫更隨

身攜帶著收錄了《雨月物語》的上田秋成全集。他在日記中記載,不僅將其當作「座右書」,也當作「步右書」,尤其特別喜歡《雨月物語》中的〈白峰〉和〈夢應鯉魚〉。 .江戶川亂步〈帶著貼畫旅行的男人〉 彷彿如夢令般,主角在海邊看過海市蜃樓後,在唯二人搭乘的火車上,遇見一個白皙卻布滿皺紋臉龐的布貼畫畫家,乍看似四十歲,但再仔細看又如六十歲,像個西洋魔術師教人不可思議。而畫家隨身攜帶的布貼畫,究竟藏有什麼魅惑的驚人祕密?   江戶川亂步的這篇〈帶著貼畫旅行的男人〉可以說是神作。這篇小說的核心是視覺。海市蜃樓、畫框中的畫面、雙筒望遠鏡、紅磚塔淺草十二階塔頂的眺望、拉洋片攤子的鏡頭、車廂車窗……每一樣小道具

,都是會讓我們的視覺產生錯覺的裝置。 小說中所描寫的淺草景致,是明治、大正時代的淺草全盛期的繁華景象。關東大地震時,江戶川亂步不在東京,三年後他回到東京時,淺草十二階已經沒有了。這或許也是促使江戶川亂步寫這篇小說的動機之一。 .菊池寬〈口罩〉 「不懼怕疾病,不懼怕傳染的危險,其實是一種野蠻人的勇氣。而懼怕疾病並絕對防止傳染的危險,才是文明人的勇氣。當沒有人再戴口罩時,唯獨自己戴著口罩,確實很怪。不過,我認為此舉並非基於膽怯,而是基於文明人的勇氣。」   菊池寬的〈口罩〉發表於一九二○年七月,距今已有百餘年。當時的日本,正處於死亡率相當高的俗稱「西班牙流感」疫情之下。 因為是菊池寬的親

身體驗,文中詳細記載了當時日本人對疫情的防疫態度和看法。對照百年後的二○二二年的當下,現代日本人針對新型冠狀病毒肺炎(COVID-19)所做的防疫措施,以及疫情之下的世態民情,可以說幾乎一成不變,非常有趣。 〈口罩〉寫於1920年的西班牙流感時,作者菊池寬害怕心臟衰弱的自己得流感死亡,於是寫出戴口罩這個故事。對照2022年大疫之年,〈口罩〉讀來令人心有戚戚焉。 /// 茂呂美耶猶如文學的解剖者,縝密挑揀出文豪作品情節中的細節特色,於每篇末的「作品解說」歸納梳理該篇的創作背景、核心要點,讓我們有如推理般再深入重讀一遍經典精隨,超展開的延伸閱讀,有別於一般的經典文學譯本,值得收藏。  

日本櫻花盛開季節進入發燒排行的影片

「櫻花要滿開了ㄇ?」 英文怎麼說?
天氣漸漸變暖和,你有注意到路邊有一些櫻花開了嗎?
“開花了”跟“滿開”有什麼不一樣?英文要怎麼形容花滿開?
在日本也住過一陣子的Duncan,有過跟日本朋友一起去賞櫻的體驗,
“賞櫻”除了英文的說法之外,Duncan也會教你日文要怎麽說喔!
你知道在日本賞櫻是一件很慎重的大事嗎?跟美國人想像中的“賞櫻”又有什麼不一樣?
快來聽這一集內容,學會在櫻花盛開的季節有關櫻花的各種英文怎麼說。
Mike也有在這集節目中提到這句英文怎麼說的新計畫,超期待你留言給我們的喔!

如果你聽完節目還不過癮,想複習Duncan教的超實用單字,
歡迎來我們熱騰騰 2/1 上線的學英文吧網站 https://ivybar.com.tw
或追蹤 iVY BAR學英文吧的IG https://ivy.pse.is/39vwte
現在我們也有影音版的 Podcast 實境秀喔 https://pse.is/3ahupl

「繁花絲錦」-髮型配飾設計

為了解決日本櫻花盛開季節的問題,作者高安慈 這樣論述:

根據日本政府觀光局與我國交通部觀光局的訪日人數統計報告,顯現台灣人對日本文化風情的喜愛。日本國土南北狹長,四季分明、節慶繁多,全年都有不同鮮花盛開,而節慶活動大致可以分為神社和廟舉辦與宗教相關的活動,在日本習俗中,自古以來都認為有神存在,於是舉辦祭祀、節慶活動為之祈福。本創作研究蒐集日本四季的代表花卉與節慶作為頭飾創作素材。本創作透過文獻瞭解傳統纏花的技術與「和風布花」(つまみ細工)技術的作法,進行創作,主要是應用傳統纏花工藝的做法和布花製作技術展現創新的組合方式。作品呈現有「春櫻」、「紫繡傳情」「夏花火」「秋紅葉」「秋菊」「霜雪冬梅」等六件作品。「春櫻」元素取材擷取櫻花與花見團子;「紫繡傳

情」元素取材擷取紫陽花、七夕裝飾紙花綵球;「夏花火」元素取材擷取花火、撈金魚遊戲、大文字五山送火的活動;「秋紅葉」元素取材擷取楓葉、秋蟹;「秋菊」素取材擷取菊花;「霜雪冬梅」元素取材擷取梅花、冰柱。台灣傳統纏花工藝與日本傳統日式手作花工藝「和風布花」(つまみ細工)這兩種手做工藝有許多共同之處,其相似背景為皆屬於傳統工藝、婦女的手工技巧、織品類型的裝飾性工藝及皆有民間為祈福、吉祥的心態及喜氣的氣氛。創作者於創作資料蒐集中發現,「和風布花」(つまみ細工)流傳至今未見勢微,在日本境內百貨公司及商店中仍有販售,而台灣傳統纏花工藝品僅在特定的地區販售,原因是「和風布花」製成的髮簪在日本在各種節慶或祭典上

經常為搭配和服或浴衣時,是不可或缺的髮飾,對一般民眾皆不陌生所以非常的普及化。反觀傳統纏花在現代台灣基本上僅限於藝師的工藝品,一般大眾並無可搭配的節慶或場合來配戴,偶爾在傳統閩南婚禮習俗上使用,本創作將台灣傳統纏花工藝技法與日本傳統日式手作花工藝技法搭配一起,研究出創新造花作法,在展演期間,作品吸引参觀民眾的欣賞即詢問,肯定創作者的用心研究,推動作者未來對傳統與創新的研究與開發商品的信心。

Nippon所藏精選套組-用舌尖和腳尖探索日本之美:日本和食獻立100品×日本散策100景

為了解決日本櫻花盛開季節的問題,作者林潔珏,新井芳子,新井健文,蔡明樹,EZJapan編輯部 這樣論述:

  《日本和食献立100品:Nippon所藏日語嚴選講座(1書1MP3)》   《Nippon所藏日語嚴選講座》年末特番「解讀和食」的博大奧義!   從文史考究、風尚習俗、職人逸事到技法傳授   展演日本千年飲食文化風景   什麼是「和食(WA-SHOKU)」 ?   「選入非物質文化遺產」「體現大和美學」   「色彩絢麗饗宴」「繁禮多儀的工序」「引領流行的飲食習慣」   ☆兼具知識涵養與實用的和食献立100品☆   「Nippon所藏」系列介紹:   專為中高級(N3~N1)日語學習者打造,EZ Japan日語嚴選講座。   閱讀日本,或語言,或文化,或古典,或時尚。   用一雙眼

,追逐日本的瞬息萬變;領略日本的傳承與創新;探索日本的100種美。   「Nippon所藏」,為你獻上日本的薈萃珍藏。 本書特色   特色一 兼具文化涵養與手作樂趣100品   一本完整探索「和食源流」「和食醍醐味」「和食之美」等歷久彌新的奧妙之處,   若說西式料理是油畫,那麼和食料理則是水墨畫,「保留食材風味,去蕪存菁」是和食給人的印象。   EZJapan歲末獻禮,網羅經典家常料理食譜,嚴選日語料理用語、表現句型及料理訣竅的100品。   特色二 探究和食文化之魂   「2013年登錄非物質文化遺產」──日本政府如何申遺成功?   「基本形一汁三菜」──和食的根本是日本人長壽的祕

訣!   「象徵和食精髓的五大料理形式」──從百年傳承、永不變的形式中體驗日式美學!   「庶民美食文化覺醒」──日史上最早詳載庶民日常飲食狀態,B級美食雛形源於江戶時代!   「年中行事傳統料理」──老祖宗的生活智慧,永保後人與大自然共生共存!   「新興飲食型態」──風靡全球居酒屋、日本獨特站著食飲店,皆來自底層階級的生活型態!   「舌尖上的電影、漫畫美食」──從宮崎駿到深夜食堂,從漫畫到電影,日本人用什麼手段將和食推向國際?   「四大基本技法」──和食獨步全球,何謂深植日本人日常的四大基本準則?   特色三 常備菜食譜 ×作法、訣竅、廚房日語用語集   【用語集】   廚房用具:悶

燒鍋、鍋蓋、篩籃、(壽司)捲簾、飯匙   度量衡表:幾匙、幾公克、數量單位等(例:2束、2玉、2合、4切れ、1/2本)   調味料品:味醂、清淡醬油、辣椒粉、柴魚昆布高湯、生薑泥   食材學名:杏鮑菇、碗豆莢、海帶結、蟹肉棒、蝦夷蔥   作法訣竅:切薄片、磨成泥、畫刀紋、浸泡、滲透   形容感想:入味、黏糊糊、鬆軟、乾巴巴   ……滿載教科書上找不到的料理專詞、情感表達用語,絕對是中高級學習者最佳讀本!   《日本和食献立100品》首開探訪和食文化之真髓,哈日、知日、親日派不可不知的100學問。 名人推薦   國內外各界名人學者推薦   一青妙/知名作家   茂呂美耶/知名日本文化作家

  高秋英/實踐大學餐旅管理系副教授兼系主任   陳柏蒼/銘傳大學餐旅管理學系副教授兼系主任   永連生/中華日式料理發展協會理事長   蒼井夏樹/餘白藝廊執行長   蔡增家/政治大學國際關係研究中心亞太所研究員   蘇克保/東吳大學日本語文學系副教授兼系主任   民以食為天,不管是台灣人或日本人都很重視飲食,也是人生一大樂趣。尤其是能夠一邊看著美味料理的插圖,一邊輕鬆學日語,真是件再幸福不過的事了。而且要學以致用,找個機會實際到日本吃美食說日文吧!   【知名作家│一青妙】   日本料理現今已是世界非物質文化遺產,其原因是它的健康、養生、天然無負擔,正好展現日本料理最原始的精神。而在享用

美食之前,若能先閱讀本書,更深入了解日本料理的典故、製程及對文化保存的堅持,相信在品嘗的過程中一定能更深入感受到不同以往──除了味覺以外的精神滿足。   【中華日式料理發展協會理事長│永連生】   和食,名列世界非物質文化遺產之一,因為它從顏色中對照出四季的分明,也從食材中體現出日本人對大自然的尊重,和食,不只是一種料理,更是一門美學,就讓這本書帶您細細品嘗和食的文字之美。   【政治大學國際關係研究中心亞太所研究員│蔡增家】   《日本和食献立100品》重新賦予和食新的詮釋,並更進一步探索料理職人的奧秘。書中所介紹的和食,已超越了果腹充飢的層次,更追求視覺上的滿足,可說是料理界的藝術品,

令人嘆為觀止!在讚嘆日本和食之美的同時,《日本和食献立100品》也是學習日本料理專有名詞的利器,是絕對不容錯過的好書!   【東吳大學日本語文學系副教授兼系主任│蘇克保】   (依姓氏筆畫排列)   《日本散策100景:Nippon所藏日語嚴選講座(1書1MP3)》   《Nippon所藏日語嚴選講座》用文字來趟日本「散策」吧   從雪國到熱帶島嶼、從春櫻到秋楓   品味美食、觀賞絕景、閱讀歷史、感受文化   日本旅人用獨有的目光帶你體驗各地不同的魅力   待踏上歸途,美妙的辭藻將成為你撰寫旅行札記的養分……   什麼是「散策」?   「季節風物詩」「列島周遊巡禮」「三大傳統玩樂指標

」   「行╳食╳買 場面別旅行實用會話整理」   ★兼具景點介紹與人文探索的日本散策100景★   「Nippon所藏」系列介紹:   專為中高級(N3~N1)日語學習者打造,EZ Japan日語嚴選講座。   閱讀日本,或語言,或文化,或古典,或時尚。   用一雙眼,追逐日本的瞬息萬變;領略日本的傳承與創新;探索日本的100種美。   「Nippon所藏」為你獻上日本的薈萃珍藏。 本書特色   特色一 卷頭特集「季節風物詩」徜徉日本四季之美    風物詩其實不是詩!而是最能體現四季風情的事物。相對於常被笑稱「只有夏冬兩季」的台灣,日本是個四季分明的國度,順應季節的層次也產生細膩而豐富

的文化;無論哪個時節造訪,各有值得品味之處。   春櫻:櫻花盛開的美景稍縱即逝,把握短暫的盛開期間賞櫻,已然成為春日最夯的活動。古籍中歌詠櫻花的詩詞為數不貲,日本人對櫻花的癡狂可見一斑,而這粉嫩的花朵究竟對日本人的人生觀產生什麼樣的影響呢?   夏季煙火:說起夏季最具代表性的場景,不可或缺的就是集結浴衣、廟會、煙火三大元素的煙火大會了。夏季夜空將會被各地施放的煙火照亮,但在一閃即逝的絢爛背後卻都有著不同的故事……   秋楓:綠葉轉紅象徵著秋季的來臨,吹著涼爽的微風,仰望樹梢的火紅,也許輕輕拾起翩然落下的葉子作為紀念……可說是最適宜秋季的享受了。除了以紅葉聞名的嵐山外,還有哪些私房的景點呢

?   冬季燈飾:隨著聖誕夜的接近,燈飾紛紛亮起,讓蕭瑟的冬夜多了分華麗;而站在燈下的人們,彷彿也在溫暖的燈光中忘卻了嚴冬的寒冷。車水馬龍的都會區在燈飾的映襯下會發生什麼變化呢?   特色二 日本列島的深度之旅╳絕佳旅遊心得寫作範例   北海道→本州→四國→九州→沖繩,讓你一次周遊日本列島,更教你如何記錄沿途風景!想學以致用,將旅遊的感動用日文帥氣的寫下來……怎麼寫卻都是きれい,三句不離楽しい、素晴らしい、おいしい嗎?本書採中日文對照,並附有單語、文型,讓你邊讀旅遊紀行,邊學習如何用日文描述眼前的美景美食!   北海道:季節は真夏でも、程よい涼しさとそよ風に運ばれてくる花の香りが気持ちを

穏やかにさせてくれる。   (即使是盛夏時節,涼爽宜人和被微風吹來的花香讓人心情感到非常平靜。)   白川鄉:冬、音もなくしんしんと降り続く雪と農村の風景は、訪れる者の情緒に訴えるものがある。   (冬天,寂靜無聲持續落下的大雪和農村風景,有著足以觸動造訪者心情的元素。)   四國:祭りの鳴り物の音を聞いただけで心がうきうきし、郷愁を感じずにはいられない。   (光是聽到祭典樂器的聲音,內心就雀躍不已,不禁感到一股鄉愁。)   福岡:相撲のあとは締めの博多ラーメン。うーん、優雅な休日になりそうだ。   (看完相撲後以博多拉麵畫上句點。嗯,看來會是個優雅的假日。)   沖繩:匂いといい気

温といい、そこはすっかり南国ムードで、どこか台湾に似ている。(不管是空氣中的味道還是氣溫,那裡完全就像身處在南國一般,感覺上和台灣有點類似。)   特色三 附錄「三大傳統玩樂指標」帶你體驗古物新樂趣   去日本太多次,不管是○○三兄弟或東京○○娜、狂掃電器及藥妝、在樂園或晴空塔打卡都讓你覺得了無新意了嗎?不如反其道而行改走傳統路線,更深度體會吃、買、玩三種樂趣吧!本書附錄「三大傳統玩樂指標」,介紹雖然歷史悠久卻格外富有「新」意的玩樂項目;或許您也能在下次旅行中,試著去體驗這些充滿古典情調的樂趣。   【傳統美食】   櫻肉:喜歡賞櫻的你,有嚐過「櫻肉」嗎?可不是指櫻花的肉,而是指馬肉喔!下

次去生馬片故鄉熊本時,試著找找看「櫻肉」的蹤跡吧!   麻糬:最受歡迎的小點心,用杵臼搗麻糬更是正月風物詩之一,如果剛好在正月時去日本旅遊,說不定還能看到正在舉辦的搗麻糬活動呢!   【典藏精品】   和紙:和紙的纖維較長,所以即使薄也很堅韌,並且有獨特的紋路,兼具美感與實用功能。日本商家用和紙製成各式各樣的生活小物,送禮自用兩相宜。   風呂敷:原本指的是穿脫衣物時鋪在下面的布,到了江戶時代大眾澡堂興盛後,主要功能就變成包東西了。包法及應用方式都很多元,運用得宜更能彰顯好品味。   【歷史趣處】   歌舞伎:擁有悠久歷史傳統戲劇,但劇中嬌滴滴的女角,可是如假包換的男兒身喔!演員近距離演出

魄力十足,甚至連觀眾的吆喝聲也成為演出的一環?   相撲:明治時代政府頒布「斷髮令」命令民眾剪掉髮髻時,唯有一種人不用剪去髮髻,那就是「相撲力士」!有機會的話一定要親臨現場,體驗1300年歷史帶來的震撼力。   《日本散策100景》透過閱讀走訪日本,與讀者共享日本旅人寫下的旅行札記。 名人推薦   各界名人學者推薦   Claire|《日本越境跳島小旅行》作者   Megumi|日本旅行作家   方献洲|中國文化大學日本語文學系主任兼所長   吳岳樺|國立高雄餐旅大學應用日語系副教授   神谷登|科見日語教務主任   高秋英|實踐大學餐飲管理學系主任   董莊敬|文藻外語大學日本語文系副

教授   蒼井夏樹|餘白藝廊執行長   蘇克保|東吳大學日本語文學系副教授兼系主任   具有基本日文會話能力的台灣人不少,常去日本旅遊購物的台灣人更多,但我在日本旅遊與出差期間,常發現這兩者間沒有交集,頻繁前往日本的人多半只靠漢字、簡單英文與比手畫腳完成旅遊行程。這本書用日文深入淺出描寫相關旅遊景點,更有旅遊常用會話整理,結合語言學習與旅遊兩大功能,是相當實用的日本「旅遊寶典」。──【《日本越境跳島小旅行》作者 Claire】   儘管「語言」並非決定旅行是否精彩的唯一關鍵,卻能讓旅途因為語言相通、心領神會而更添樂趣,牽引人與人由點頭到牽絆的交會,留下無限可能。無論您是熱愛出走日本、正在學

習日文,透過閱讀《日本散策100景:Nippon所藏日語嚴選講座》不僅能藉由「季節風物詩」「列島巡禮」「三大傳統玩樂指標」三大單元認識日本,更可從文章中汲取精華,或用「旅遊實用會話教戰」提升日文溝通能力,為旅行打造精彩旅途、創造難忘回憶。──【日本旅行作家Megumi】   本書內容除了引領讀者進入日本四季之美外,透過作者本身的旅遊感觸亦帶給我們一趟日本知性與感性之旅。傳統美食、典藏精品、歷史趣處等單元之介紹更提供了許多旅日時所需之情報。近年來旅日觀光客正從大量購買日貨風潮逐漸轉向體驗當地文化之趨勢看來,本書提供了許多新的文化體驗參考指標,對日本語言文化及旅遊有興趣之讀者來說是值得收藏的好書

。──【 國立高雄餐旅大學應用日語系副教授 吳岳樺】   日本四季各異的美妙風物詩、嚴選著名景點巡禮,再加上附錄的日本傳統美食、物、歷史去處、傳統藝術等介紹,本書可謂是理解日本的最佳途徑。我相信台灣的日文學習者能藉由閱讀本書充實知識,豐富旅遊會話表現,從而體驗、體會更深層的日本旅遊。──【科見日語教務主任 神谷登】   透過本書的介紹能夠帶您進入日本文化的深邃境界,從日本文化及歷史的理解、深度旅遊、乃至於日本傳統美食,讓您更貼近日本文化。與一般的旅遊書籍相較,本書則是兼顧了文化與深度,並兼具了日語學習之功能,不僅讓您獲得新知,也能夠讓您開口說日語。──【文藻外語大學日本語文系副教授 董莊敬

】   (按姓氏筆畫排序)