日文學習app的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列問答集和資訊懶人包

日文學習app的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦不求人文化編輯群寫的 午休5分鐘的日語會話:利用「零碎時間」,學習更有效率!(免費附贈虛擬點讀筆APP+1CD) 可以從中找到所需的評價。

另外網站使用語言學習app Duolingo 準備旅遊日文的心得也說明:[遊學及外語學習]原文出處:Duolingo 多鄰國有用嗎?使用app 學習旅遊日文的心得|日本自由行・行前準備篇為了準備日本自由行,我最近開始學習日語了 ...

國立高雄師範大學 諮商心理與復健諮商研究所 丁原郁所指導 王映舜的 手機遊戲玩家之人格特質、遊戲行為與基本需求滿意度相關研究:以寶可夢GO為例 (2021),提出日文學習app關鍵因素是什麼,來自於手機遊戲、人格特質、遊戲行為、基本需求滿意度、寶可夢GO。

而第二篇論文輔仁大學 跨文化研究所翻譯學碩士在職專班 朱曼妮所指導 陳朝鈞的 Google翻譯與簡明華語之初探:以越華語為例 (2021),提出因為有 機器翻譯、簡明語言、簡明日語、簡明華語、跨文化的重點而找出了 日文學習app的解答。

最後網站高中生建置日文學習APP 提升學習成效| 中廣新聞網則補充:桃園市啟英高中應日科3名學生,開發一套具有可愛圖像、真人語音與生活化的日語學習「APP」,已完成上架,有助提升學習興趣。(李明朝報導) 開發...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了日文學習app,大家也想知道這些:

午休5分鐘的日語會話:利用「零碎時間」,學習更有效率!(免費附贈虛擬點讀筆APP+1CD)

為了解決日文學習app的問題,作者不求人文化編輯群 這樣論述:

你不需要再硬擠出時間, 也不用再拿「沒時間」當藉口! 「每天只要5分鐘,就可以學好日文!」 「沒時間」是現代人的通病, 要工作、要休息、要吃喝拉撒睡, 就算下定決心學日文, 也沒有時間能持之以恆! 《午休5分鐘的日語會話》 專為現代人設計! 會話、單字、句型、知惠袋……, 每組學習內容,都能在5分鐘讀完。 時間愈不夠用,就愈要善用「零碎時間」! 吃飯時、通勤時、等人時、睡覺前……, 抓住每段零碎時間,讓每個5分鐘的空檔, 都成為一堂日文會話課。 想要學日文, 比起擠出50分鐘上日文課, 卻有30分鐘在發呆放空打磕睡, 還不如利用「零碎時間」學習,更有效率! 沒有不夠用的時間,只有

不會善用時間的人!   《午休5分鐘的日語會話》   只用5分鐘,幫你打造日文即戰力!   《午休5分鐘的日語會話》   用最零碎的時間,培養價值千萬的日語會話力!   ◆ 善用零碎時間的能力,就是你的超能力!   一天只有24小時,要吃飯工作交際休息,時間被各項事務切分成零碎片段,你能分多少時間來學日文?想學日文不用花完整的50分鐘,只要用通勤、吃飯、等人……等零碎時間,每段零碎時間,都是一堂日文課。別再說「時間不夠用,哪有空學日文?」了。   ◆ 午休5分鐘,快速世代的高效學習法!   風靡全球的午休學習法,語言學家誠心推薦,與其一周上兩個小時的日文課,倒不如每天花5分鐘學日文,輕

鬆學習無負擔,天天學習5分鐘,更能持之以恆、更有動力地學下去。   ◆ 5分鐘打造日文即戰力   用最生活的話題,學最有用的日文會話。利用每天午休5分鐘提升日語會話力。   旅遊/生活/用餐/交通/購物/娛樂/時尚流行   寒暄交際 ︱ 破冰、閒聊、分享、拜訪、邀約、派對……   出國度假 ︱ 機場通關、登記劃位、安檢、機上服務、飯店服務……   娛樂生活 ︱ 大眾運輸、看電影、看球賽、遊樂園、水族館、神社……   大買特買 ︱ 衣服、鞋子、配件、彩妝保養、退換貨、退稅……   享受美食 ︱ 餐廳、點餐、下午茶、酒吧、訂位、外送……   當地生活 ︱ 租屋、搬家、居家裝潢、申辦手機與網路、

找工作……   ◆ 學日文不用花大錢!   線上學習資源超豐富,如果不是為了拚日檢考試,其實不需要花大錢去上日文課。特別介紹6個免費日文學習網站、10個日文學習APP,幫你省下上萬元的日文補習費。   ◆ 利用「零碎時間」學習最有效率!   每天5分鐘,日語聽說都能通!   只要5分鐘,日文能力向前衝!   每天5分鐘,日語會話力馬上提升。   只要5分鐘,就能培養巧妙破冰、融入話題、聊啊聊不停的日語會話力 使用說明   本書適用時機──   早上配早餐使用︱ 一日之計在於晨,邊吃早餐邊醒腦,補充身體與腦袋的能量。   通勤裝文青使用︱ 不補眠、不玩手機,拿出書本,迅速提升知識力、文青

力。   等人發呆時使用︱ 把握等人的空檔,多看幾句會話,等等聊天就能現學現賣。   睡前5分鐘使用︱ 睡前學的內容更容易被大腦吸收,黃金學習時間一定要把握。   本書適用人士──   厭倦學校教科書的學生、尋找課外補充教材的老師、想學日文但沒有太多時間金錢預算的人們……等等。   (本書收錄最基礎常用的生活會話,大約符合日文檢定N4~N5程度)   本書使用方式──   ˙ 6大生活化主題,用日文說出每一天。   ˙ 237組情境對話,馬上就能和日本人聊天。   ˙ 2,000個必學字彙,豐富你的日文單字庫。   ˙ 實景照片加文化知識,學真正用得到的日文。   ˙ 免費日文學習資源總整

理,想學好日文也不用花大錢。   ˙ CD片加虛擬點讀筆App,隨處都是你的日文教室。   (本書收錄全書日文會話、句型、中日文單字,附贈CD片音檔內容為MP3格式)   [VRP虛擬點讀筆介紹]   1.    為什麼會有「虛擬點讀筆App」?   (1)    以往讀者購買語言學習工具書時,為了要聽隨書附贈的音檔,總是要拿出已經很少在用的CD 播放器或利用電腦,又或是轉存到手機來使用,耗時又不方便。   (2)    坊間當然也有推出「點讀筆」來改善此種學習上的不方便,但是一支筆加一本書往往就要二、三千元,且各家點讀筆又不相容,CP值真的很低。   (3)    後來雖然有了利用QR

Code描掃下載檔案至手機來聽取音檔的方式,但手機不僅必須要一直處在上網的狀態,且從掃描到聽取音檔的時間往往要花個五秒以上,很令人氣結。   (4)    因此,我們為了同時解決讀者以上三種困擾,特別領先全球開發了「虛擬點讀筆」App,並獲得專利,希望這個輔助學習的工具,能讓讀者不僅不用再額外花錢,且使用率和相容性也是史上最高。   2.    「虛擬點讀筆App」就是這麼方便!   (1)    讀者只要透過書中的QR Code連結,就能立即下載「虛擬點讀筆App」。(僅限iPhone和Android二種系統手機)   (2)    「虛擬點讀筆App」下載完成後,可至App目錄中搜尋需要

的音檔或直接掃描內頁QR Code一次下載至手機使用。   (3)    當音檔已完成下載後,讀者只要拿出手機並開啟「虛擬點讀筆App」,就能隨時掃描書中頁面的QR Code立即讀取音檔(平均1秒內)且不需要開啟上網功能。   (4)    「虛擬點讀筆App」就像是點讀筆一樣好用,還可以調整播放速度(0.8-1.2倍速),加強聽力練習。   (5)    如果讀者擔心音檔下載後太佔手機空間,也可以隨時刪除音檔,下次需要使用時再下載。購買本公司書籍的讀者等於有一個雲端的CD櫃可隨時使用。   (6)    詳細使用及操作方法請見書中使用說明。   (雖然我們努力做到完美,但也有可能因為手機的

系統版本和「虛擬點讀筆App」不相容導致無法安裝,在此必須和讀者說聲抱歉,若無法正常使用,請讀者使用隨書附贈的CD。)  

日文學習app進入發燒排行的影片

Ai:這次要推薦大家6個我自己覺得很實用的日文學習相關APP!如果你在找能用手機輕鬆練習聽力、背單字的APP的話,歡迎參考這次的影片📝另外還有實用的翻譯小工具,不論是日文初學者、在日本工作的朋友或是跨國情侶都很有機會用到喔🤩

⚠️【本頻道視頻無授權任何搬運,請勿擅自搬運至B站等地】
如欲分享至臉書等粉絲團,歡迎來信詢問 📧[email protected]

#日文教學 #日文自學 #日文學習
--------------------------------------------------------------------------------------------
大家好~~
我們是日台夫婦KYON&Ai!
👦🏻KYON:比誰都愛台灣的日本人🇯🇵現居日本,曾在台北當日文老師
👩🏻Ai:最愛去日本玩的台灣人🇹🇼在台灣住了24年之後搬到日本了
我們想在這裡跟大家分享日本和台灣的大小事、學習日文和中文的煩惱、
日本旅遊景點分享和其他日常生活
請大家多多指教🙇

Facebook👉 https://www.facebook.com/KyonJiang/
Instagram(Kyon)👉 https://www.instagram.com/kyon_japan/
Instagram(Ai)👉 https://www.instagram.com/aichan.0318k/
工作等聯絡請寄信至👉[email protected]

手機遊戲玩家之人格特質、遊戲行為與基本需求滿意度相關研究:以寶可夢GO為例

為了解決日文學習app的問題,作者王映舜 這樣論述:

本研究旨在探討寶可夢GO 手機遊戲玩家之人格特質、遊戲行為與基本需求滿意度之間的關係,研究者採問卷調查法,使用「IPIP 五大人格量表簡版」、「遊戲行為量表」及「基本需求滿意度量表」為研究工具,透過立意取樣網路調查法獲得1686 份有效問卷。將調查資料以描述性統計方法、獨立樣本t 考驗、單因子變異數分析、積差相關分析、逐步迴歸分析及徑路分析統計方法進行分析。研究結果如下:一、 寶可夢GO 玩家人格特質之外向性、友善性及嚴謹性為中高程度、情緒穩定性及智性/想像性為中等程度;而遊戲行為之身體活動、社交互動及旅遊移動為中等程度;基本需求滿意度之生存需求、愛與歸屬需求、權力需求、自由需求及樂趣需求皆

為中高程度。二、 不同性別、年齡、教育程度及職業狀態在人格特質、遊戲行為及基本需求滿意度上有部分顯著差異。三、 寶可夢GO 玩家之人格特質、遊戲行為與基本需求滿意度彼此達顯著正相關四、 寶可夢GO 玩家之背景變項、人格特質與遊戲行為對於所有基本需求滿意度之聯合預測皆有顯著效果。五、 寶可夢GO 玩家之遊戲行為對人格特質之外向性、友善性及智性/想像性與生存需求滿意度、權力需求滿意度、自由需求滿意度與樂趣需求滿意度之間有中介效果。六、 寶可夢GO 玩家之遊戲行為對樂趣需求滿意度、生存需求滿意度、權力需求滿意度與自由需求滿意度有顯著正向影響。根據本研究結果,提出對手機遊戲公司、諮商輔導人員與未來研究

之建議。

Google翻譯與簡明華語之初探:以越華語為例

為了解決日文學習app的問題,作者陳朝鈞 這樣論述:

簡明語言運動在國外已推動多年,簡明語言的出發點為平權,即為語言弱勢者的平權。語言弱勢者不只是非母語者,還包括母語人士,例如小學生、半文盲者、閱讀障礙者、智能障礙者及失智症患者等等。國外的維權人士認為政府機構有義務提供無障礙資訊給一般民眾,而語言弱勢族群同樣也應該享有獨立自主決定的權利,延伸而來的便是有權利能夠接收到易於理解的正確訊息。有鑑於華語尚未發展簡明華語,而台灣近年來對語言的平權也開始重視,甚至已於2019年頒布實施「國家語言發展法」。在台灣不論是政府或ㄧ般民眾都有共識以先進福利國家為發展目標。國外的先進福利國家針對語言的平權投注的資源是以國家的層級來推動,且不僅是像台灣以轉型正義的視

角為出發點,甚至是以少數語言弱勢族群的立場來思考,以平權為目標。因此契機,筆者希望能夠驗證簡明台灣華語對於語言弱勢族群來說是否真的是較易於了解,所以筆者試著以初步理解的簡明語言原則來改寫,並以Google翻譯文本作為對照組來進行比較實驗。筆者以公視新聞的內容做為文本,設計閱讀測驗問卷來執行本實驗。以學習華語兩年內的越南籍同學為目標,確認測驗成績。結果不論Google譯文或簡明華語相對源文來說在測驗成績上並無明顯的差異。這一方面可以說明Google的越南語譯文,在傳達訊息上似乎與源文有相似的效果,而另一方面也顯示簡明華語的譯文與源文相較並不能顯現較易於理解的趨勢。深究原因可能為本實驗所做的簡明華

語,其譯文未針對學習者B1以下的文法理解做相對應的修正,許多字彙也未標示其分級,另許多參與本實驗的受測者華語程度為初級,未達明瞭簡明華語之程度。這都有賴我們再深入研究探討。而Google的越南語譯文與源文有相似的效果的部分,也讓我們思考機器翻譯後編譯的可行性。