文化推廣部日文的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列問答集和資訊懶人包

文化推廣部日文的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦張隆志,林逸帆,石文誠,鄭螢憶,蘇峯楠寫的 致福爾摩沙套書(跨越世紀的訊號1+2) 和虞安寿美,澤田尚美,羅曉勤的 看看世界,認識日本 輕鬆互動學日語五十音(隨書附作者親錄標準日語發音音檔QR Code)都 可以從中找到所需的評價。

另外網站東吳大學推廣部也說明:東吳大學推廣部-您終身學習的好夥伴!提供推廣教育服務,課程包括多國語言、商業、電腦、大數據、專業證照、線上課程及藝文 ... 【重要】日文經常班課程進度看這裡!

這兩本書分別來自貓頭鷹 和瑞蘭國際所出版 。

國立高雄師範大學 諮商心理與復健諮商研究所 丁原郁所指導 王映舜的 手機遊戲玩家之人格特質、遊戲行為與基本需求滿意度相關研究:以寶可夢GO為例 (2021),提出文化推廣部日文關鍵因素是什麼,來自於手機遊戲、人格特質、遊戲行為、基本需求滿意度、寶可夢GO。

而第二篇論文輔仁大學 跨文化研究所翻譯學碩士班 賴振南所指導 張恩維的 金庸武俠小說日譯版的翻譯分析――以《射鵰英雄傳》為例 (2021),提出因為有 金庸小說、射鵰英雄傳、歸化、異化、功能對等理論的重點而找出了 文化推廣部日文的解答。

最後網站線上課程-國際語文課程列表 - 中國文化大學推廣教育部則補充:英文翻譯筆譯0e中級0e中高初級日語日文口譯大家的日本語ILI證照ILI考照傳譯進階日文歐語0e多益H系列英語會話0e高級中日文口筆譯ILI歐語中英TranslationJP口傳英語線上 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了文化推廣部日文,大家也想知道這些:

致福爾摩沙套書(跨越世紀的訊號1+2)

為了解決文化推廣部日文的問題,作者張隆志,林逸帆,石文誠,鄭螢憶,蘇峯楠 這樣論述:

閱讀歷史,讓我們理解過去,定義自己是誰,史料則是通往歷史真相的道路   現今在尋找自我認同的路上,台灣史寫作再次進入繁盛時期。貓頭鷹《跨越世紀的信號》系列,計畫以一冊一史料,如書信、照片、地圖、公牘文書等,延攬新生代史家共同詮釋島嶼的新歷史。本系列已出版第一冊以書信為題的《跨越世紀的信號:書信裡的臺灣史》。第二冊以「日記」為主,從荷蘭時代到戰後時期,重新詮釋九個歷史片段。日記通常會反映記主當日的所記所聞,因此常可見一些特殊經歷和奇聞軼事,大至國際局勢,小到人際關係,各色各樣的豐富材料,為重新認識臺灣歷史提供不同的視角。   【跨越世紀的信號:書信裡的台灣史(17-20世紀)】   以「書信

」為題,從荷蘭時代到戰後時期,重新詮釋八個歷史片段。「書信」是過去人與人之間往來的重要媒介,既承載事件、記述當時局勢,更埋藏個人情感、認知與思想。舉例來說,從荷蘭長官的書信,我們得以回到近代初期北臺灣的族群活動,一探冰冷大王的神祕領域與淡水地區的禁忌之山。葉榮鐘寫給妻子的溫暖家書,反映日本時代追求民主之路是如何地艱辛曲折。兩張寄自菲律賓的戰時明信片,講述這些「為了國家」前往南方的台籍日本兵的戰時經驗,最後這些明信片也成了他們給家人的遺言。柯旗化是臺灣50年來最暢銷文法書《新英文文法》的作者,身處獄中,僅能收到孩子用注音符號寫來的家書,正是記錄白色恐怖時期拆散無數家庭的例證。   本書的八段歷史

,是個人的小歷史,也是描繪大時代的吉光片羽。這些留給後人的史料,不僅傳遞各時代的「信號」,更是一段段生動且充滿人味的「台灣故事」。因此,我們希望更正視史料的價值,以史料為憑,重新解讀臺灣史。書末特別收錄「史料解析與歷史寫作」單元,介紹各時代重要或遺珠史料,以及分析如何運用史料撰寫歷史,供歷史愛好者搜查史料和書寫歷史之用。     【跨越世紀的信號2:日記裡的臺灣史(17-20世紀)】   本書九篇日記出自不同背景的人物所有:   荷蘭人與原住民的黃金貿易:荷蘭東印度公司員工日記揭開神祕的東海岸原住民部落,傳說中的產金之地真的有大量黃金嗎?宛如格列佛遊記般大開眼界的經歷,背後又是由哪些商業利益驅

動?   林爽文事件中的利益盤算:轟動全台的林爽文事件,對某些人來說卻是翻身契機,原本從事走私貿易的鹿港林家如何藉此轉型為叱吒兩岸商界的知名商號?   清帝國統治下的歸化與圖謀:來自中國的清帝國官員,為何能識破「歸順天朝」的番人背後真正的目的,帝國的理番政策又能否順天應民?   馬偕眼中的清代臺灣:身為一名清代旅人,在旅店裡要和黑豬一起住,路上則有各種交通不便與危險。從馬偕博士的日記,一窺清代傳教狀況、部落生活,以及如何平安抵達目的地。   文武雙全的胡適之父:胡傳是清帝國治臺的末代官員,他的日記又記載了哪些官員日常、為官之道、仕途險惡,以及透露了哪些甲午戰前的政情?   反殖民運動裡的風暴:

一場因薪水不公而起的社內風暴,讓反殖民運動的指標媒體《臺灣民報》,即將面臨奪權風暴,甚至預告了臺灣民眾黨的內部分裂。   仕紳之妻不平凡的日常:林獻堂之妻楊水心,是日本時代的仕紳之妻代表,她的旅行與公益活動得以讓我們一窺當時上層社會婦女的生活。   卑南族青年Kelasay的戰地見聞:在帝國的號召下到了南方戰場,與反攻的美軍展開游擊戰,他的戰地見聞記錄了二戰最激烈的時刻。   戰後外省移民的落地生根:他們初來乍到,在臺灣經歷前所未有的新奇體驗,也感受到家鄉與此地的差異,他們的思鄉之情,以及身處異鄉所面臨的困境,都得依賴同鄉互助,才能在這塊新土地生存下去。   本書的九段歷史,描繪了個人歷史,也

傳達了時代的脈絡。書末還特別收錄「史料解析與歷史寫作」單元,介紹各時代重要或遺珠史料,以及分析如何運用史料撰寫歷史,供教學或歷史愛好者搜查史料和書寫歷史之用。

文化推廣部日文進入發燒排行的影片

(觀光局)
臺南名列文化部10條觀光路線之一,旺詮呼籲盡早規畫周邊交通停車
今(6)日文化部公布加強推廣18處世遺文化潛力點,臺南的烏山頭及嘉南大圳也名列其中,預計11月會正式公布,並先由國內遊客開始,逐漸推廣至國際旅客。
旺詮在質詢中提到,停車與交通問題是民眾來臺南觀光的主要考量因素之一,民眾不會區分古蹟是文化局的,觀光路線是觀光局的,停車位是交通局的,只要其中一個環節規劃不善,就會留下對臺南整體的壞印象,下次就不考慮來旅遊了,每次質詢都只會說下次一定改進,難道我們只能祈禱觀光客給臺南第二次機會?
針對這次文化部的觀光路線所帶來的效益,旺詮也關心觀光局是否有相應的配套措施,來因應即將到來的遊客潮? 文化局長郭貞慧回應,文化遺產的部分目前聚焦在烏山頭及嘉南大圳,與國發會重點推行的山海圳計畫,兩者目標不謀而合,所以在推動上會更有力道,會將兩個計畫搭配,讓文化遺產的潛力點得到更多的發揮與推廣。
也建議,文化部觀光路線所帶來的人潮是可以利用的資源,希望觀光局可以與文化局研議,結合旅宿業者,討論出「套裝行程」或「套票方案」,透過種種優惠,吸引遊客在欣賞文化遺產之於,也能順道至其他臺南景點參觀消費,大大提升臺南整體的觀光經濟,讓受到文化遺產而吸引來的人潮達到最大的效益。
呼籲,在交通運輸上必須及早規劃,尤其是大眾運輸的部分,我們希望遊客來臺南,但不要「帶車來」,這部分可能需要觀光局與交通局通力合作。郭貞慧也允諾將與交通局密切協調,規劃完整的交通路線與運輸。蔡旺詮希望,新的旅遊政策帶來觀光成長之於,也要減少遊客帶來的交通問題,才能創造觀光客與市民雙贏的局面。

(交通局)
臺南以「文化之都」、「美食之都」著稱,豐富的景點與古蹟遺產,吸引國內外許多遊客到訪,帶動觀光人潮,同時也刺激臺南的經濟。然而在遊客眾多的情形下,勢必排擠到台南市民使用公共設施的權利,其中以停車格的問題最為嚴重,車位不足除了讓台南市民感到不便之外,更大大影響外縣市甚至外國遊客來台南觀光的意願。在今(6)日質詢中,市議員蔡旺詮羅列整理近來的新聞,發現臺南許多觀光景點都有停車位不足與違停亂象,尤其是之前的清明連假與五一勞動節連假,情況更是嚴重。大型活動也不例外,今年三月在台南舉辦的的五月天演唱會,光違停拖吊就高達307起,數字十分驚人。而且根據台南市交通大隊的資料,從2月17日起短短18天的時間,科技執法取締2932件違規,其中以違停為大宗。顯示市府沒有提供足夠的停車位,導致供需失衡,執法也過於嚴苛,很多外縣市的遊客根本不清楚,難怪引起民眾抱怨連連。
旺詮指出,違停當然要取締,但如果有合法的停車格,民眾何必刻意去違停。根據行政院主計總處的資料顯示,台南的各式停車位,在六都中歷來都是墊底的,平均每萬輛小型車擁有停車格數居然只有1,165.78,對比台北的2,654.45與新北的2,760.22,臺南平均車位實在過低,顯示車位嚴重不足,再對比正在起飛的桃園,雖然其平均車位與臺南相近,為1,169.57,但桃園停車位的成長幅度比臺南還要大,臺南的停車位成長率根本不能負荷需求。而且加上近年來臺南人的汽車登記數與小客車的成長率逐年提升,車輛成長率為六都第二,使停車位的問題越來越明顯,未來勢必面臨衝擊。交通局必須審慎規劃。
旺詮也關心智慧停車APP的建置進度,有沒有納入觀光景點與舊臺南縣的部分? 停管工程處處長黃俊傑回應,目前智慧停車APP已納入七成停車位,包含觀光景點周邊,與舊臺南縣的停車場的即時格位都可在APP中查詢到。蔡旺詮敦促,盡快普及即時格位查詢與智慧停車APP的建置,優先從市區與觀光熱點做起,以因應市民與觀光客的需求。蔡旺詮也強調,停車位規劃不僅僅是交通局的業務,其中也涉及觀光、文化、安全、都市規劃等問題,絕非一個局處可以解決的,呼籲跨局處的合作整合與通盤規劃,才能有效解決臺南的停車問題,位市民與觀光客提供方便的停車環境。

手機遊戲玩家之人格特質、遊戲行為與基本需求滿意度相關研究:以寶可夢GO為例

為了解決文化推廣部日文的問題,作者王映舜 這樣論述:

本研究旨在探討寶可夢GO 手機遊戲玩家之人格特質、遊戲行為與基本需求滿意度之間的關係,研究者採問卷調查法,使用「IPIP 五大人格量表簡版」、「遊戲行為量表」及「基本需求滿意度量表」為研究工具,透過立意取樣網路調查法獲得1686 份有效問卷。將調查資料以描述性統計方法、獨立樣本t 考驗、單因子變異數分析、積差相關分析、逐步迴歸分析及徑路分析統計方法進行分析。研究結果如下:一、 寶可夢GO 玩家人格特質之外向性、友善性及嚴謹性為中高程度、情緒穩定性及智性/想像性為中等程度;而遊戲行為之身體活動、社交互動及旅遊移動為中等程度;基本需求滿意度之生存需求、愛與歸屬需求、權力需求、自由需求及樂趣需求皆

為中高程度。二、 不同性別、年齡、教育程度及職業狀態在人格特質、遊戲行為及基本需求滿意度上有部分顯著差異。三、 寶可夢GO 玩家之人格特質、遊戲行為與基本需求滿意度彼此達顯著正相關四、 寶可夢GO 玩家之背景變項、人格特質與遊戲行為對於所有基本需求滿意度之聯合預測皆有顯著效果。五、 寶可夢GO 玩家之遊戲行為對人格特質之外向性、友善性及智性/想像性與生存需求滿意度、權力需求滿意度、自由需求滿意度與樂趣需求滿意度之間有中介效果。六、 寶可夢GO 玩家之遊戲行為對樂趣需求滿意度、生存需求滿意度、權力需求滿意度與自由需求滿意度有顯著正向影響。根據本研究結果,提出對手機遊戲公司、諮商輔導人員與未來研究

之建議。

看看世界,認識日本 輕鬆互動學日語五十音(隨書附作者親錄標準日語發音音檔QR Code)

為了解決文化推廣部日文的問題,作者虞安寿美,澤田尚美,羅曉勤 這樣論述:

符合「十二年國民基本教育課程綱要」的日語五十音學習書終於誕生! 適用於國中小‧高中職‧社區大學‧大學的日語起步! 從日常生活中學習日語五十音,自然養成日語起步的基礎力!     由國內線上日籍及台灣老師傾力打造,拋開傳統習寫背單字的方式,第一本輕鬆互動學習日語五十音的教科書堂堂上市!     ★透過遊戲、互動問答、團體合作,展開日語五十音假名的學習之旅吧!   本書設計12個單元學習日語五十音,並且藉由學習假名的過程,讓你能認識多元文化的世界,以及更深入認識日本!   12單元及內容如下:     ‧Unit 01 以心傳心!比手畫腳!   在國內,如

果遇到不會說中文的外國人士,這時你會怎麼辦?學習語言,除了最重要的目的「溝通」之外,還有一個即是深入了解異文化。本單元透過遊戲的方式,帶你培養對在國內使用外語者的包容心,並了解積極溝通的重要!     ‧Unit 02 一同認識日語的發音!   本單元帶你運用已學過的英語母音及子音的知識,作為辨識日文假名的基礎,理解日語發音的架構與規則,深化日文假名的學習!     ‧Unit 03 一同認識日語的文字!   本單元帶你運用已學過的國語書法字體,聯想日語假名的文字由來,進一步加深日語假名的印象!     ‧Unit 04 認識平假名(1)(あ(a)行~さ(sa)行)

  Unit 05 認識平假名(2)(た(ta)行~は(ha)行)   Unit 06 認識平假名(3)(ま(ma)行~わ(wa)行、ん(n))   本單元帶你運用已學過的國語草書字體,聯想日語的平假名五十音。另外還運用羅馬拼音及插畫,帶你學會日常生活中實用的基礎單字。接著更透過描寫單字的假名,要你將假名和單字牢牢記住!     ‧Unit 07 向世界問好!   世界各地都有其各自的打招呼方式,而該如何符合該文化的習慣、禮節也相當重要。本單元帶你一起看看世界各地不同的打招呼語,同時學習各個場合下所對應的日語打招呼語!     ‧Unit 08 周遭的人事物   本

單元帶你運用已學習過的五十音清音,接著學習假名中的長音、濁音、半濁音,同時學會日語裡家族及人際關係中的稱謂怎麼說!     ‧Unit 09 認識片假名!   本單元帶你從日文的菜單中,發現許多由片假名標示的料理、飲料,並帶你運用已學過的國語楷書字體,推測片假名的由來,同時找出最容易記憶片假名的方式!     ‧Unit 10 是什麼聲音?像什麼樣子?   日語中,有一種很特別的用法叫做擬聲、擬態語,而擬聲、擬態語最常被用在日語的文學作品、漫畫、動畫及廣告中。看日語漫畫時,想知道裡面非台詞的文字代表什麼意思嗎?帶你一起進入擬聲、擬態語的世界,利用擬聲、擬態語,再進一步學習假

名裡的拗音和促音!     ‧Unit 11 台灣的吃吃喝喝   民以食為天,本單元先帶你了解台、日飲食的差異,接著教你用日語最基本的「~は~です」句型,向外國人介紹台灣的美食!     ‧Unit 12 在台的外國情懷   從街頭遍布著不同國家的餐廳,可以看出台灣是多元文化的社會。本單元帶你從中尋找日本餐廳,並看看日本餐廳招牌裡出現的假名是否都已學會了!     ‧附錄:「エクササイズ」、解答、五十音表   在全書最後,還有對應該單元的「エクササイズ」(exercise),可用來審視學習成果。而所附的各單元「Task」及「エクササイズ」解答,也可提供學習後的輔助

參考。     ★跟著本書5步驟,快樂地學會日語五十音吧!   以上的Unit 01~Unit 12,每單元皆由「學習目標」、「ウォーミングアップ」(暖身活動)、「Task」、「自我評量」所組成,Unit 04~Unit 11還有有趣的「エクササイズ」(練習),就請跟著這5個學習步驟,一起學好日語五十音吧!     STEP 1:一起確認學習目標,了解學習主軸,掌握該學習單元的要點吧!   STEP 2:拋開死記硬背,運用「ウォーミングアップ」(暖身活動)的互動,學習該單元的基本知識吧!   STEP 3:藉由「Task」的個人自主學習或與同儕一同學習,理解並實際應用

所學到的知識吧!   STEP 4:以「自我評量」審視自己的學習情況,以及感受團隊合作對學習的幫助吧!   STEP 5:用活潑、多元的「エクササイズ」(練習)檢測學習成效,達到學習目標吧!     有別於傳統生硬的學習方式,本書用活潑快樂的互動,看看世界,認識日本,然後讓你輕輕鬆鬆學好日語五十音!   本書特色     1. 依據教育部公布之「十二年國民基本教育課程綱要總綱」設計每個單元的教學活動,實踐「自發、互動、共好」的精神!     2. 參照「十二年國民基本教育課程綱要國民小學暨普通型高級中學校語文領域-英語文(第二外國語文)」中的能力分級,零基

礎的學習者都能輕鬆學會!     3. 每個單元皆有明確的學習目標,且以Can-do設計活動,You can do it!     4. 課程內容不但減少單向的知識傳授,還有引發學習者自主學習的活動,不會枯燥無味!     5. 所有的學習單皆可以放入「學習歷程檔案」,學習軌跡完整建檔!     6. 每個單元皆有建議的上課堂數,可視實際情況,挑選學習單元!     7. 日籍老師親錄發音音檔,只要掃描下載聆聽學習,就能學會最標準的日語!

金庸武俠小說日譯版的翻譯分析――以《射鵰英雄傳》為例

為了解決文化推廣部日文的問題,作者張恩維 這樣論述:

武俠小說在華語世界大眾文學中由來已久,其所創造的武俠世界不只給人們帶來了歡樂,同時也使讀者們開始思考自己所處的社會及歷史。武俠小說的一大特徵便是其中富含中華文化精華以及歷史知識,閱讀武俠小說便成為外國人認識與理解中華文化的重要管道。將武俠小說翻譯成各種語言的版本即是打造這些管道不可或缺的第一步。 金庸的武俠小說在華人社會廣受歡迎,可說是華人心中的共同記憶。而與中華地區只有一個海峽相隔的日本情況又是如何呢。一直以來,香港的電影、音樂及飲食文化等在日本大受歡迎。然而日本的金庸小說翻譯與介紹起步較晚,日本德間書店出版的日語版《書劍恩仇錄》到1996年才首次問世。可以發現影響其傳播的除了地理環境以

外似乎還有其他因素。有關金庸小說的研究可說是數不勝數,然而對於譯本的研究相對稀少,日譯版的研究更是寥寥無幾。因此筆者希望透過本研究彌補這方面的空白,了解譯本在異國文化訊息在進入一個相異的文化圈時會如何被接受與理解,以及譯者又是如何決定取捨文化訊息等分析、考察,期望能提供國內學者一個討論的基礎,同時促進中日文化交流。本研究主要採用文獻研究法分析《射鵰英雄傳》日譯版,探討的內容為小說中最有金庸特色的部分,包括中國經典、詩詞歌賦、武打情節等。將上述內容以譯者的譯文處理方法的翻譯策略分類為歸化與異化,並以奈達的功能對等理論分析其翻譯達成的效果,是否有將原文中語言的功能順利轉換到譯入語中。在遇到文化差異

太大,對方文化中缺乏相對應的概念時,譯者又是如何做出取捨,讓讀者得到怎樣的閱讀體驗?經研究發現,《射鵰英雄傳》日譯版在翻譯策略的選擇上,除了日本與中華文化的共通之處,如漢字的使用之外,依然是採用歸化策略為主。在本研究探討的文化詞中,在歸化翻譯的影響下容易出現功能不對等的情形的類別有武打情節的描寫,以及詩詞歌賦。筆者認為以上兩種類型的內容都是在文化差異影響下難以跨越的障礙。