出口仁的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列問答集和資訊懶人包

出口仁的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦出口仁寫的 大家學標準日本語【每日一句:生活實用篇】行動學習新版:書+APP(書籍內容+隨選即聽MP3)iOS / Android適用(加碼出口仁親授Youtube跟讀練習影音) 和出口仁的 大家學標準日本語【每日一句:旅行會話篇】 行動學習新版:書+APP(書籍內容+隨選即聽MP3)iOS / Android適用 (加碼出口仁親授Youtube跟讀練習影音)都 可以從中找到所需的評價。

另外網站門市資訊-北北基也說明:基隆仁二店. 0224256694 · 基隆市仁愛區仁二路236號. 平日11:30-22:00,假日11:00-22 ... 捷運:捷運亞東醫院站3號出口。 遠百接駁車:1.板橋車站(新府路)→2.亞東醫院3號 ...

這兩本書分別來自檸檬樹 和檸檬樹所出版 。

開南大學 應用日語學系 孫愛維所指導 林玲蓉的 台灣日語學習者之副詞「kanarazu」「kitto」「zehi」的習得研究–以LARP at SCU的作文資料庫為研究對象– (2021),提出出口仁關鍵因素是什麼,來自於LARP at SCU、誤用分析、母語干涉、習得研究、副詞類義詞。

而第二篇論文東吳大學 日本語文學系 陳淑娟所指導 黃聖文的 大学における非専攻日本語初級クラスでの反転授業の実践研究-台湾T大学を例に- (2021),提出因為有 翻轉教室、初級日語、非主修日語學習者、實踐研究、扎根理論的重點而找出了 出口仁的解答。

最後網站出口仁則補充:出口仁 · 大家學標準日本語【初/中/高級本】教學影片:3APP(出口仁老師親授隨選隨看)iOS / Android適用 · 大家學標準日本語【初/中/高級本】行動學習新版套書 · 大家學標準 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了出口仁,大家也想知道這些:

大家學標準日本語【每日一句:生活實用篇】行動學習新版:書+APP(書籍內容+隨選即聽MP3)iOS / Android適用(加碼出口仁親授Youtube跟讀練習影音)

為了解決出口仁的問題,作者出口仁 這樣論述:

網路&實體教學皆廣受好評的出口仁老師, 了解大家學日語時「擔心文法不對不敢說」或是「聽不懂,所以無法說」的困擾, 精心撰寫「實境日語會話」並親授「提升聽力、連帶提升會話力」的「跟讀練習法」   169個「在日本生活的實際會話場面」   APP整合全書內容及MP3音檔,   再搭配【出口仁老師親授,5階段跟讀練習】Youtube影音   任何程度都能用自己跟得上的速度,循序漸進達成最終階段「高速跟讀」;   讓「閱讀的文字」和「聽到的發音」在腦海中產生連結〈不再「看得懂的字卻聽不懂」!〉   把自己的「讀解力」「語彙力」連結到「提升會話力」的層次!   【APP特色】   將全書

之「主題句、文型解析、使用文型、用法、會話練習、MP3」等內容,融合文字、圖像、音訊等元素,透過APP友善的操作介面,規劃流暢的學習動線。日常一機在手,可閱讀、可聽MP3,享受科技帶來的學習便利與舒適。   ●【可跨系統使用】:iOS / Android皆適用,不受日後換手機、換作業系統影響。   ●【可播放MP3】:可「全單元播放音檔」或「逐句播放音檔」。   ●【自由設定MP3的 5 段語速】:最慢、稍慢、正常語速、稍快、最快。   ●【一單元一獨立畫面】:操作簡潔,完整掌握「主題句、文型、會話」等內容。   ●【可搜尋學習內容/標記書籤/做筆記】   ●【可調整字體大小】:進行個人化設定

,舒適閱讀。   ●【提供手機/平板閱讀模式】:不同載具的最佳閱讀體驗。可離線使用。   ※[APP安裝說明]   1. 取出隨書所附之「APP啟用說明」:內含安裝序號1組。   2. 掃瞄QR-code連結至「App Store / Google Play」免費安裝《檸檬樹-大家學標準日本語【每日一句:生活實用篇】APP》。   3. 安裝後,開啟APP:   ● iOS:點按[取得完整版]輸入[序號]點按[確定],即完成安裝。   ● Android OS:點按主畫面[三點]圖示,點按[取得完整版]輸入[序號]點按[確定],即完成安裝。   4. 適用之裝置系統:   ●iOS:支援最新

的iOS版本以及前兩代   ●Android OS:支援最新的Android版本以及前四代   【Youtube跟讀練習影音】   使用全書的主題句製作成「Youtube跟讀練習影音」,由出口仁日文錄音,並親授「跟讀的功能&練習方法」。透過「跟讀」讓「日語文章(視覺情報的日語)」和「日語會話(聽覺情報的日語)」產生連動,你將感受到自己的「讀解力」「語彙力」反映在「會話力」的進步。   ※[跟讀的功能]   (1)提升「發音、語調、表達力」   (2)提升「聽解力」   ※[跟讀的練習方法]   ①【掌握內容】   第1階段[聆聽]:〈一邊看〉會話文。一邊聽日文語音,確認中譯。   ②【循

序漸進跟讀】   第2階段[複讀]:〈可以看〉會話文。日文語音結束後「1秒」(建議值)複讀。   第3階段[低速跟讀]:〈儘量不看〉會話文。聽到日文語音後「2秒」(建議值)跟讀。   第4階段[中速跟讀]:〈儘量不看〉會話文。聽到日文語音後「1秒」(建議值)跟讀。   ③【高速跟讀】   最終階段[高速跟讀]:〈絕對不看〉會話文。聽到日文語音後「0.5秒」(建議值)跟讀。 本書特色   生活中許多「聽說讀寫」的詞彙,都包含「情感」和「心情」的要素在裡面。說話時「情緒」和「語言」是一起運作的。如果置身在日本,藉由實際會話場面,「情緒」隨著「語言」一起運作,就能學會豐富的日語表現方式。但是,我

們是在日本以外的地方學著日語,缺少實際會話的機會。   因此,書裡面大量介紹在日本生活會碰到的實際會話場面,透過「在日本生活的假想體驗」學習日語。即使不在日本生活,也能掌握「日本人真實的生活會話」。   同時,也沒有忽略文法。任何日語表達的背後,一定存在「規則性的文法」。能夠說得一口流利日語的學習者,一定都徹底而紮實地學習文法。如果欠缺文法能力,即使持續學著日語,很快地日語能力就會陷入停滯且苦無進展。本書詳細解說「文法結構、使用文型」,期待大家透過「具體的會話場面」以及各種「根據文法原則的日語表現」,學會能夠在生活中實際運用的日本語。

出口仁進入發燒排行的影片

大家學標準日本語【每日一句】(生活實用篇)
<動画>https://www.youtube.com/watch?v=0SEEPmr_QLE&list=PLynCeSdpMqxAUykirWGk5WcrpfRDHGwVe
<書籍>https://reurl.cc/arVo04
<APP-iOS>https://reurl.cc/R4YO5e
<APP-Android>https://reurl.cc/xZN15e

このチャンネルのメンバーになってくれると嬉しいです!
https://www.youtube.com/channel/UCDqWakN_owifqIBqyNjg6kg/join

大家學標準日本語【每日一句】(商務會話篇)
<動画>https://www.youtube.com/watch?v=J2yUK3WAs-A&list=PLynCeSdpMqxD_lAVWIJn8PoPta2xE1Y4o
<書籍>https://reurl.cc/ZOW0al
<APP-iOS>https://reurl.cc/AqMyVQ
<APP-Android>https://reurl.cc/Kk8X7y

大家學標準日本語【每日一句】(旅行會話篇)
<動画>https://www.youtube.com/watch?v=odHmkWXve2M&list=PLynCeSdpMqxD8vGmcraRkgtn9D7cGxJsH
<書籍>https://reurl.cc/oL7nzM
<APP-iOS>https://reurl.cc/QdYWyZ
<APP-Android>https://reurl.cc/V6YRrY

大家學標準日本語【每日一句】(談情說愛篇)
<動画>https://www.youtube.com/watch?v=o8OILayuHMY&list=PLynCeSdpMqxBixKtPcVtSsYT2uJZ7gbg2
<書籍>https://reurl.cc/WdG5ae
<APP-iOS>https://reurl.cc/R4YOpg
<APP-Android>https://reurl.cc/xZN1yV

大家學標準日本語【每日一句】(生氣吐槽篇)
<動画>https://www.youtube.com/watch?v=QodBJtZN05E&list=PLynCeSdpMqxCkGUuKHLRFGp-VFv6c1ePh
<書籍>https://reurl.cc/nzD9V1
<APP-iOS>https://reurl.cc/0oK67x
<APP-Android>https://reurl.cc/j79RLD

#日本語 #毎日一句 #生活実用篇

台灣日語學習者之副詞「kanarazu」「kitto」「zehi」的習得研究–以LARP at SCU的作文資料庫為研究對象–

為了解決出口仁的問題,作者林玲蓉 這樣論述:

本論文是以台灣東吳大學日本語文學系學生的作文資料庫LARP at SCU(Language Acquisition Research Project at Soochow University)第二版為對象,使用KH Coder軟體,對於中文可以翻譯成「一定」的副詞類義詞「kanarazu」「kitto」「zehi」進行分析研究。研究資料為收錄15篇以上30名受試者的作文。本研究的主要目的為了解該受試者的使用及習得狀況、是否因為類義詞的關係容易造成使用混淆、及是否受母語「一定」的影響造成誤用。研究結果顯示「kitto」的使用次數最多共有130次,接著是「kanarazu」92次,「zehi」

的使用次數最少只有36次。以全體的習得狀況來看,「kitto」的誤用率為42.3%,對於受試者是比較容易學會的。「kanarazu」的誤用率雖然為57.6%,但可以推測受試者已經學會到某些程度。至於使用次數最少的「zehi」誤用率高達91.6%,對受試者來說可以推斷是非常難以學會的。另外,誤用分析研究發現,對於台灣的學習者來說,「kanarazu」、「kitto」、「zehi」 以及本研究對象外的 「zettai」這四個類義副詞是容易混淆的。關於誤用的原因,探討後推測出以下四點。1. 母語的干涉2. 副詞類義詞的使用分辨困難3. 教科書、字典的說明及副詞的指導不足4. 對於陳述副詞的「 呼應表

現 」 沒有充分理解

大家學標準日本語【每日一句:旅行會話篇】 行動學習新版:書+APP(書籍內容+隨選即聽MP3)iOS / Android適用 (加碼出口仁親授Youtube跟讀練習影音)

為了解決出口仁的問題,作者出口仁 這樣論述:

網路&實體教學皆廣受好評的出口仁老師, 了解大家學日語時「擔心文法不對不敢說」或是「聽不懂,所以無法說」的困擾, 精心撰寫「實境日語會話」並親授「提升聽力、連帶提升會話力」的「跟讀練習法」   141個「在日本旅行的實際會話場面」 APP整合全書內容及MP3音檔〈日本旅遊絕對實用!〉 再搭配【出口仁老師親授,5階段跟讀練習】Youtube影音 任何程度都能用自己跟得上的速度,循序漸進達成最終階段「高速跟讀」; 讓「閱讀的文字」和「聽到的發音」在腦海中產生連結〈不再「看得懂的字卻聽不懂」!〉, 把自己的「讀解力」「語彙力」連結到「提升會話力」的層次!  

  【APP特色】   將全書之「主題句、文型解析、使用文型、用法、會話練習、MP3」等內容,融合文字、圖像、音訊等元素,透過APP友善的操作介面,規劃流暢的學習動線。日常一機在手,可閱讀、可聽MP3,享受科技帶來的學習便利與舒適。     ●【可跨系統使用】:iOS / Android皆適用,不受日後換手機、換作業系統影響。   ●【可播放MP3】:可「全單元播放音檔」或「逐句播放音檔」。   ●【自由設定MP3的 5 段語速】:最慢、稍慢、正常語速、稍快、最快。   ●【一單元一獨立畫面】:操作簡潔,完整掌握「主題句、文型、會話」等內容。   ●【可搜尋學習內

容/標記書籤/做筆記】   ●【可調整字體大小】:進行個人化設定,舒適閱讀。   ●【提供手機/平板閱讀模式】:不同載具的最佳閱讀體驗。可離線使用。     ※[APP安裝說明]   1. 取出隨書所附之「APP啟用說明」:內含安裝序號1組。      2. 掃瞄QR-code連結至「App Store / Google Play」免費安裝《檸檬樹-大家學標準日本語【每日一句:旅行會話篇】APP》。      3. 安裝後,開啟APP:   ● iOS:點按[取得完整版]輸入[序號]點按[確定],即完成安裝。   ● Android OS:點按主畫面

[三點]圖示,點按[取得完整版]輸入[序號]點按[確定],即完成安裝。      4. 適用之裝置系統:   ●iOS:支援最新的iOS版本以及前兩代   ●Android OS:支援最新的Android版本以及前四代     【Youtube跟讀練習影音】   使用全書的主題句製作成「Youtube跟讀練習影音」,由出口仁日文錄音,並親授「跟讀的功能&練習方法」。透過「跟讀」讓「日語文章(視覺情報的日語)」和「日語會話(聽覺情報的日語)」產生連動,你將感受到自己的「讀解力」「語彙力」反映在「會話力」的進步。     ※[跟讀的功能]   (1)提升「發音

、語調、表達力」   (2)提升「聽解力」     ※[跟讀的練習方法]   ①【掌握內容】   第1階段[聆聽]:〈一邊看〉會話文。一邊聽日文語音,確認中譯。     ②【循序漸進跟讀】   第2階段[複讀]:〈可以看〉會話文。日文語音結束後「1秒」(建議值)複讀。   第3階段[低速跟讀]:〈儘量不看〉會話文。聽到日文語音後「2秒」(建議值)跟讀。   第4階段[中速跟讀]:〈儘量不看〉會話文。聽到日文語音後「1秒」(建議值)跟讀。     ③【高速跟讀】   最終階段[高速跟讀]:〈絕對不看〉會話文。聽到日文語音後「0.5秒」(建議值)跟讀

。   書籍特色     去日本旅行,是實際練習日語的最好機會。本書大量收錄到日本旅行時「經常需要對日本人說」或是「經常聽到日本人說」的各種會話表現。書中的「每日一句」及「會話練習」,旅行時可以原封不動地照著說出來,也可以替換掉某些詞彙,照著原本的文型,說出自己想表達的內容。     除搭配「可離線使用的APP」,更適時補充「便利表現」及「旅遊小知識」。例如〈追加餐點〉的〈再來一杯/再來一碗/要加麵〉,〈點飲料〉的〈少冰/減糖/去糖〉,〈日本電車座位〉的〈自由座/對號座/綠色車廂座位/面對面的四人座〉等,全書的設計方式與內容,絕對是旅行時和日本人交流,達成「自助、自救」的

得力助手。     同時,也沒有忽略文法。任何日語表達的背後,一定存在「規則性的文法」。能夠說得一口流利日語的學習者,一定都徹底而紮實地學習文法。如果欠缺文法能力,即使持續學著日語,很快地日語能力就會陷入停滯且苦無進展。本書詳細解說「文法結構、使用文型」,期待大家透過「具體的會話場面」以及各種「根據文法原則的日語表現」,學會能夠在旅行中實際運用的日本語。

大学における非専攻日本語初級クラスでの反転授業の実践研究-台湾T大学を例に-

為了解決出口仁的問題,作者黃聖文 這樣論述:

在非日語主修的日語課程中由於學習時數偏少,因此文法的教授及應用練習的時間分配成為教師的課題。此外,大學生的多樣化、少子高齡化、AI的急速發展等因素,「自律學習」、「終身學習」、「溝通能力」、「在異質性團體中的合作能力」等能力的培養,為各大學新訂定的教育目標。在非日語主修的大學日語課程上如何兼顧這些能力,是教師的新挑戰。近年來,ICT的發展解決了教育現場的問題也孕育出了翻轉教室,由於能夠以課前預習的方式代替過往教師在教室的解說,讓教室可以有更多的時間,讓學生透過互動,運用所學知識並真實演練。本研究透過階段性的導入翻轉教室及協働學習,檢討其學習成果,並且考察了在台灣非日語主修的日語課程中

導入翻轉教室的可行性。 首先,在第二章回顧翻轉教室的發展歷史及定義、實踐方式明確定義本研究的翻轉教室。並透過知識構成、學習理論、科技於教育中的發展來探究翻轉教室所富含的學習理論,論述如何將其理論運用於本研究的教學設計。接著在第三章透過探討JSL環境及JFL環境的日語教育中所實踐的翻轉教室先行研究,概觀日語教育中翻轉教室的研究成果,也提議本研究的課題及導入翻轉教室於日語課程中所需注意的事項。 在「研究一」是以台灣北部T大學的必修初級日語課程的非主修日語學習者為實踐研究對象,導入「精熟學習型翻轉教室」以問卷調查、期中・期末考成績、扎根理論來分析並探討非主修日語的初級學習者在於翻轉教室的

「課前預習」所花費的時間、學習成效及構築翻轉教室中「課前預習」的理論。「研究二」則是以「研究一」得到的結果為基礎,調整預習方式、實體課堂的活動等,並導入「高層次能力學習型翻轉教室」及「協働學習」透過問卷調查及扎根理論來掌握透過翻轉教室培養學習者「於異質性團體的協働能力」、「溝通能力」及「自律學習」的可行性。 藉由上述的研究,發現非主修日語學習者對於翻轉教室是可接受的,且能肯定透過翻轉教室的方式確實能夠讓提高學習者對於基礎知識的學習成效。同時發現,學習者在學習的態度也產生變化,透過多樣的課堂活動不僅培養日語能力,對「與異質性團體的協働能力」、「溝通能力」及「自律學習」的養成也有相當成效。