公共圖書館線上借書的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列問答集和資訊懶人包

公共圖書館線上借書的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦孔德仁寫的 2023年初等五等【圖書館學大意】(篇章架構完整,試題精解詳析,近十多年相關考題一網打盡)(11版) 和TomVanderbilt的 學以自用:管他考試升學工作升遷,這次我只為自己而學!都 可以從中找到所需的評價。

另外網站Hyread Gaze One S搶先測試!旗下第一款封閉系統電子書閱讀器也說明:甚至,有些Hyread的使用者希望有一個更單純的借書買書的環境,也促成了Hyread Gaze One S的誕生。目前可以在Hyread Gaze可以借書的公共圖書館、大專院校 ...

這兩本書分別來自鼎文 和親子天下所出版 。

輔仁大學 法國語文學系碩士班 何重誼、齊莉莎所指導 王琦堯的 卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較 (2022),提出公共圖書館線上借書關鍵因素是什麼,來自於卑南語、族語學習、法語學習、語言政策。

而第二篇論文輔仁大學 跨專業長期照護碩士學位學程在職專班 施以諾所指導 吳淑君的 社區長照事業體建置之探討- 以日間照顧中心為例 (2021),提出因為有 長期照顧、社區長照事業體、日間照顧中心的重點而找出了 公共圖書館線上借書的解答。

最後網站台中圖書館續借 - 職涯貼文懶人包則補充:提供台中圖書館續借相關文章,想要了解更多台中圖書館app、中部圖書館館藏查詢、台中公共圖書館自修室相關職涯資訊或書籍,就來職涯貼文懶人包.

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了公共圖書館線上借書,大家也想知道這些:

2023年初等五等【圖書館學大意】(篇章架構完整,試題精解詳析,近十多年相關考題一網打盡)(11版)

為了解決公共圖書館線上借書的問題,作者孔德仁 這樣論述:

☆最新命題大綱,重點內容整理☆ ☆名師權威親編,掌握命題重點☆ ☆歷屆題庫完整,收錄近年題目☆     【編寫特色】   《圖書館學大意》根據初等、五等「圖書資訊管理」考試方向,邀請專人、老師精心編著,切合考生需求,特色如下:      《內容精要》   ◎根據初等、身心障礙五等、原住民五等、地方五等、國營事業等圖書館學大意考試重點,搭配考選部命題大綱,細心整理圖書資訊學內容而精要編撰,內容鞭辟入裡、簡潔明白、完整詳實,使考生全面掌握「圖書館學大意」考科要領,以達考試時事半功倍之效!!      ◎重點整理為:「圖書資訊學內涵」、「館藏發展」、「主題分析」、「資訊組織――編目學」、「讀者服

務」、「參考資料」、「館際合作」、「圖書館自動化與數位化」、「圖書館與網路資源」和「相關法規條文」,均為圖書館學大意考試粹選之精華,可迅速抓住命題大綱之範圍而提升考生圖書資訊學之實力!!     《題庫豐富》   ◎每章末均收錄相關章節重點之歷屆考古題庫,供考生考前擬真練習,評量吸收效果,瞭解國家考試出題方向與模式,以做好準備工夫。      ◎題型內容盡量採豐富而多樣,並題題附有解析,可全方位檢驗考生答題能力,協助複習和找出缺漏之處,大大地提升考生競爭優勢。     《歷屆試題》   ◎收錄 94~111 年各相關「圖書館學大意」考科之歷屆試題與解析。    ◎近年測驗試題均附有考題配分表,

使考生全盤掌握近年「圖書館學大意」考科命題重點。     《本書架構》   ◎第一部分,內容精要,分章架構完整,並附上相關試題演練可供考生評量吸收效果,瞭解國家考試出題方向與模式,以做好準備工夫!     ◎第二部分,相關法規條文,附上圖書館法等重要法規,了解法規核心!     ◎第三部分,相關歷屆試題與解析,收錄94~111年相關試題與解析,題型內容盡量採豐富而多樣,並附有解析,可全方位檢驗考生答題能力,協助複習和找出缺漏之處,大大提升考生競爭優勢掌握命題重點!      《本書特色》   ◎篇章架構完整,依照考試重點分為九大章節,分章介紹清楚明瞭!   ◎超大題庫量,完整收錄近期考題,提供

讀者做最佳的練習的機會!   ◎題答分離,排版簡潔,近年試題皆附上命題配分表,洞悉考試重點!     【學習方式】    圖書資訊學之內容廣泛,包含圖書館學、管理學、資訊科學等,近年逐漸加重資訊系統與數位典藏等領域,故建議考生以《圖書館學大意》為基礎,搭配其他圖書資訊學教科書或參考書,或參閱國家圖書館網站、編目園地網站等線上資源以增加圖書資訊學近來發展資訊,行有餘力再參考期刊、專業書目,盡量廣泛研讀,並輔以歷屆試題或模擬試題作為考前練習,增強重點記憶或查驗不足之處。而相關圖書館法、圖書資訊人員倫理標準、圖書館設立及營運標準等法規也相當重要,不能忽視!!      應付「圖書館學大意」考科最基本

之處,是要多做歷屆試題,以了解每年考試出題趨勢;另外針對每份考題的答題速度,考生可上鼎文公職網站下載「測驗題模擬試卡」書寫,以練習增加作答臨場感。      切記,考古題是有可能再重複出現,建議在考試前,考生至少解三年相關圖書館學大意考科試題。      初等、身心障礙五等、原住民五等、地方五等等圖書資訊管理考試競爭者多,難度不小,唯有全力以赴、專心一志、破釜沉舟者才得以成功!因此考生可相約志同好友編組讀書會,對於難懂的觀念,或是難解的試題,可由互相討論的方式或詢問圖書資訊學專業人士、老師解決,如此教學互長,必然有所裨益。      當仍有問題無法解決,建議詢問相關學有專精的教授或是先進。 

    本書由於篇幅有限,因此無法收錄完整的試題,將會把  107 年度(含)以前的考古題和解析放至 VIP 專區,歡迎讀者善加利用,增進實力。     【購買本書重要須知】   凡購買本書者,請於購買當下或購買後,將本書快速瀏覽一遍,若發現本書有錯頁、空白、污損等情事發生,請於最短時日內向本社退換書,以免影響您學習之權益與上榜可能之機會!

公共圖書館線上借書進入發燒排行的影片

本次影片與新竹縣政府文化局共同合作,
這次的體驗使用後,新竹縣公共圖書館提供豐富的電子書資源,
不需要出門就可以線上借閱電子書,非常適合現在這樣的特別時期。

新竹縣公共圖書館:https://hcplibrary.hchcc.gov.tw/wSite/mp?mp=1
竹縣go藝思:https://www.facebook.com/hchcc.gov/



──𝕂─────────────────────────────────

➤ 歡迎訂閱追蹤/瑜人路上-凱西
➫ Instagram: https://www.instagram.com/kathyho1204
➫ Facebook: https://www.facebook.com/Kccyoga/

──𝕂─────────────────────────────────

卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較

為了解決公共圖書館線上借書的問題,作者王琦堯 這樣論述:

本論文旨在以外語教學的觀點比較卑南語以及法語教材。本論文架構分為六章,以下將分節摘要各章節。壹、緒論在第一章,我首先回答一個問題:為什麼要學習卑南語?或者說,為什麼要學習一門瀕危語言?這個問題可以從兩個面向來回答:1.人權 2.文化多樣性。以人權觀點來說,聯合國在 2007 年通過《聯合國原住民族權利宣言》,宣言中第十三條與第十四條和原住民族語言權利直接相關:「第十三條1. 原住民族有權振興、使用、發展及傳授後代其歷史、語言、口述傳統、哲學、書寫系統及文學,並有權命名及保留其社群名稱、地名及人名。2. 國家應採取有效措施確保前項權利受到保障,並於必要時提供翻譯或其他適當方法,確保原住民族

於政治、法律及行政程序中能理解他人並被別人理解。第十四條1. 原住民族有權建立及控制他們自己的教育體系及機構,而得以其語言提供教育,並採用適合自己文化的教學及學習方式。2. 原住民個人,尤其是兒童,有權不受歧視地享有各種階段及形式的國家教育。3. 國家應與原住民族共同採取有效措施,使原住民個人,尤其是兒童,包括居住於其社群外之原住民兒童,於可能的情形下,接受自己文化的教育以及其語言授課之教育。」《中華民國憲法增修條文》第十條第十一項規定:「國家肯定多元文化,並積極維護發展原住民族語言及文化。」無論在國際或是國家的層面,原住民族語的學習受到國家及法律保障。另外一個層面為文化多樣性。保存多一

種語言,即是保存多一種人類看待世界的方式。台灣為多語言多族群之社會,保存與學習本土語言有其必要性及正當性。以卑南族為例,卑南人學習卑南語是要更加了解自己的族群還有為了自己的認同,而非卑南人以及非原住民學習卑南語,則益於認識以及了解台灣多語社會之特質。接下來說明台灣的本土語言今天會瀕臨滅絕,是由於數十年來,日本及中國殖民政府計畫性滅絕語言的緣故。我檢視自1937年以降在台灣的語言政策,並且分為幾個段落討論:1937-1945、1946-1990、1990-2017及2017至今。自1937年開始,日本殖民政府開始實施皇民化運動,企圖使台灣人放棄自己的語言及文化,成文真正的日本臣民。不過這個計畫也

隨著1945年日本戰敗而中止。戰後國民黨佔領台灣,為了讓台灣人「去日本化」語「再中國化」,自1946年開始開始進行「說國語運動」,強迫台灣人學習北京話。在原住民地區(時稱山地),因為沿襲日治時期的蕃地,管制更加嚴格,國語政策也推行得比其他區域更加徹底。1985年,教育部更提出語文法草案,企圖根除本土語言在所有公共場合出現的可能性。不過此草案因為過於激進,輿論反彈的關係,所以最後不了了之。1987年台灣解嚴,語言的使用變得較為自由。1990年開始,在台北縣烏來鄉(今新北市烏來區)烏來國中開始實施泰雅語教學,為台灣史上第一次在學校體制內教授原住民語言。自1998年開始,小學三年級至六年級每周教授一

節(40分鐘)本土語言課程;2004年開始,本土語言課程從小學一年級至國中三年級每周一節課;2017年開始,配合十二年國民義務教育,本土語言課程延伸至高中。民進黨政府於2003年推行語言平等法草案。不過此法案隨著2004年民進黨在立委改選中失去多數席次、2008 年國民黨在總統及立委選舉中重新掌權,使語言平等不見天日。直到2016年民進黨贏得總統大選,語言平等法草案才重見曙光。原住民族語言發展法與國家語言發展法分別於2017年及2019年通過。自此台灣的本土語言終於獲得官方地位,為「國家語言」。本研究之所以選擇用法語外語教學,而非英語外語教學作為比較出發點,原因除了法語教學是一發展完善且細緻的

領域,另一個原因是,法語的動詞變化遠比英語複雜得多。期望可以藉由法語外語教學的視角來思考卑南族語的動詞教學。不只是卑南語,台灣南島語的動詞十分複雜,而至今還沒有較為完整的動詞教學教材。本論文之限制在於無法比較所有的族語教材,故以卑南語當作個案研究。且在比較方面,僅有介紹與比較發音、構詞句法方面的教材。本研究亦無編寫新的卑南語教材。貳、法語教學在台灣與外語教學理論回顧今日幾乎所有年輕世代的原住民都以中文為母語,族語反而成為一門外語。今日的族語教學勢必要以外語教學的方式來教學。而在討論外語教學方法之前,首先要討論台灣的外語教學狀況。台灣的外語教學大致可以分成兩個階段:日治時期(1920年代至194

5年)與戰後(1946年後)。在台灣想要學習外語,首先得學會學校的教學語言,因為外語是透過教學語言來教授。在日治時期需要先學會日語;戰後則是要先學會北京話以後,才能夠開始進一步的外語學習。 日治時期的高等教育十分重視外語教育,外語課的授課時數相當高。當時的台北高等學校學生,一周就有十二至十四小時的英語及德語課程。台北帝國大學(今國立台灣大學)文政學部的學生,有兩年的法文必修;若進入當時的南洋史講座,則還要學會西班牙文及荷蘭文,以便解讀史料,撰寫畢業論文。台北高等商業學校的學生,除了每周十六小時的英文課,還有每周六小時的第二外語課程(德語、法語、支那語、荷蘭文及馬來文擇一)。 戰後因為受美國

影響的關係,外語教育基本上以英語為主。1946年起,英語為初中選修,高中必修;自1968年九年國民義務教育開始,英語成為必修。1999年起,英語自小學五年級開始教授。2017年起則自小學三年級開始教授。除了英語以外的外語教育,從高等教育才開始。1983年起,教育部開放高中第二外語之選修。 回顧完台灣外語教育脈絡,接著回顧外語教學理論之流變。介紹理論的同時,我也會介紹使用該理論的現行族語教材。參、台灣的原住民族語教育 本章我分成兩個部分介紹:台灣的原住民族語教學脈絡介紹,以及課堂觀察報告。我將族語教學脈絡分成兩部分介紹:一、族語作為教學科目 二、族語作為教學語言。課堂觀察報告我將就學校內的教

學與學校外的族語教學進行介紹。 如在第壹章所指出,台灣的原住民族語教學每周只有一節課(40分鐘)。即使族語教育從小學延伸到高中,每周一節族語課程的教學效果十分有限。 沉浸式族語幼兒園則提供以族語教學的學前教育。根據周軒辰(2016)的文章,幼兒的族語能力的確有顯著提升。不過幼兒園師資的族語能力有待加強。這些學生升上小學之後,就離開了族語環境。且至今幾乎沒有追蹤這些學生族語能力的後續研究。從紐西蘭的例子來看,紐西蘭的毛利族語幼兒園學生畢業進入英語授課的小學,幾個月後毛利語能力大幅衰退。 接下來是學校內的族語教學。黃美金2016年的科技部研究報告中,有參與三間學校的觀課,其中兩間位在都會區。

本文就兩間都會區學校的課程狀況分別介紹,分別是阿美語教學與卑南語教學。1. 阿美語教學這堂課的學生絕大多數為非原住民,或是父母一方為非原住民。課程大約有90%的時間使用華語,課程內容主要為介紹阿美族文化與一些相關主題單詞。2. 卑南語教學這堂課只有一位學生。授課的老師十分忙碌,每周需在大台北地區的20所中、小學授課共26小時。授課地點在小學的圖書館,只有一張小桌子及小白板,內容為千詞表的單字教學,幾無教學法可言。 學校外的族語教學,我舉謝雯穎於2018年發表的文章做例子。文章為建和卑南語之成人族語學習班。課程時2016年,由洪渟嵐授課。課程為一周兩次,平日晚上,有約15名學員。課程目標為

讓卑南語的使用可以重新進入日常生活中。 課程中的教材並不固定,主要使用族語E樂園裡面的句型、詞彙表以及族語辭典,也使用花環部落學校的歌謠及讀本。學員之間有創立LINE群組交流關於族語學習的問題。九階教材以及四套教材並沒有被提及。雖然課表的安排循序漸進,但是學員多因為工作、家庭或是居住地點等因素而時有缺課,對學習的連貫性有影響。肆、有關卑南語之出版品 本章分成兩部分介紹有關卑南語之出版品:參考書以及教材。參考書有兩個部分:辭典及詞彙表、語法。教材與教學方法則是使用族語 E 樂園提供的學習資源進行討論。台灣南島語的研究自十九世紀即開始,不過較為完整及深入的研究則比較晚。以卑南語為例,有關卑南語

的著作自日治時期即有出版,不過第一本參考語法遲於2008年出版,第一本字典則於1991年出版。本章節針對字典、詞彙表與語法著作所列的兩份清單包含所有的卑南語方言,以提供較為完整的視界。清單中包括筆者能夠找到的所有日治時期以降有關卑南語的詞彙表、辭典與語法。其中資訊包括篇名、出版年份、作者、描寫的方言以及使用的書寫符號。族語E樂園是在台灣最大的原住民族語教學資源平台。此處將會介紹九階教材、四套教材還有空中族語教室。其中九階教材是為了配合九年一貫而編輯的教材,由當時的國立政治大學原住民研究中心的林修澈教授指導編輯。由於這套教材之編輯涵蓋四十三種語言/方言,所以當時的編輯情況,是由一個中文底本出發,

讓各語言/方言的編輯者自行編譯。雖然當時的總編已經有向各語別的編輯者提到,可以根據語言特性或是文化差異做出修改,但各編輯因為大多沒有編纂過教材、或是沒有受過語言教學訓練的原因,九階教材仍以翻譯為主。2007年為方便原住民學生準備原住民族語認證測驗考試,編輯出版了句型篇初級版(國中版)以及中級版(高中版),分別對應族語認證的初級以及中級。族語E樂園裡面也提供線上練習題提供學生熟悉考試題型。2012至2016年間,四套教材出版問世,以補充九階教材的不足之處。這四套教材分別是:1. 字母篇、歌謠篇、圖畫故事篇 2. 生活會話篇 3. 閱讀書寫篇 4. 文化篇。第一套教材是為了學前幼兒的族語學習設計。

生活會話篇是為了加強族語在生活中的應用。閱讀書寫篇及文化篇則是為了教為進階的學習者或是語言使用者而編輯。這一套教材一樣也是所有的語別都有一套,所以也是用中文底本下去進行編譯。黃美金的報告就指出,在賽德克以及泰雅語的教材中,就包含了許多錯誤。空中族語教室則是為了一般社會大眾編輯的族語教材,內容涵蓋語言的方方面面。卑南語僅有提供南王卑南語。這套教材主要由一部 YouTube 影片、一份 WORD 逐字稿講義、線上練習題以及附有中文翻譯及發音的例句所組成。雖然這套教材的立意良好,但是授課教師在影片中使用過多語言學術語,對於沒有任何語言學基礎的學習者來說,構成很大的挑戰。伍、卑南語及法語教材比較 本

章節首先介紹卑南族的分布狀況,以及卑南語的概況、語言流失情形;而後再概略介紹法語外語學習(FLE),並針對南王卑南語、華語、法語語音進行對比。介紹華語語音的原因在於,如今主要的卑南語學習者多以華語為母語,所以針對華語音系進行介紹有其必要性。卑南的發音教材參考兩組教材,分別是四套教材中的字母篇以及空中族語教室的書寫系統單元。法語的部分我選擇Phonétique progressive du français做為參考對象。 接下來是關於構詞句法的教學。卑南語的教材我選用四套教材中的生活會話篇,其中含蓋三十個單元,皆與生活有關。教材中的內容為一段對話、單詞表、翻譯、錄音檔及對話影片。雖然有錄音檔,

不過裡面的語速、語調都是用念的,對話影片亦然。法語的部分則是選Communication progressive du français。裡面的編排分成幾個大主題,裡面又分成數個單元,每個單元裡面涵蓋一至三個不等的簡短對話,模擬日常生活。每一課的編排除了對話以外,還會針對特定語法特徵、主題詞彙還有句型舉例分析提供讀者參考。對話提供的錄音檔為模擬實際情況所錄,所以講者的語速及語調沒有刻意放慢或是咬字刻意清晰。 接下來介紹卑南語及法語的動詞系統。卑南語的動詞十分複雜,有特殊的焦點系統,還有不同時態的變化。而法語動詞也因為人稱、時態的不同有數十種變位。本研究介紹法語教材的Conjugaison p

rogressive du français。這套教材分為初級與中級。初級教材針對初學者介紹最為基礎的動詞及其變化;中級則有較多的時態教學,不過不包含虛擬未完成式(subjonctif imparfait)、虛擬逾過去式(subjonctif plus-que-parfait)以及過去命令式(impératif passé)。在卑南語的教學中,還沒有出現針對動詞變位的教材。期望能夠藉由此教材的介紹,對卑南語的動詞教學提供新的觀點。陸、結論 本論文旨在理解針對非母語者的原住民族語教材,並透過法語外語教材的觀點,期望對族語復振有所幫助。另本研究並無編纂新卑南語教材,亦無編寫卑南語動詞變化之教材。

學以自用:管他考試升學工作升遷,這次我只為自己而學!

為了解決公共圖書館線上借書的問題,作者TomVanderbilt 這樣論述:

誰說老狗變不出新把戲? 不管幾歲,都可以享受當新手的樂趣。 大人的初學者挑戰,現在開始!   「學習的樂趣只為年輕人保鮮?作者優雅且令人信服地攻克了這個我們告訴自己的惡毒謊言。」——葛拉威爾(Malcolm Gladwell),《紐約時報》暢銷作家   為什麼我們長大以後,就不再學習新事物?   是因為害怕失敗、忘記初學時的期待與快樂,   還是因為覺得自己不再年輕、學不會,所以沒有必要嘗試?   本書不是教你如何學會做某件事,而是告訴你為什麼要這麼做。   在任何年紀,只要願意改變,即便是成年的初學者,   也都能理解終身學習的喜悅和翻轉人生的力量!   受女兒旺盛的好奇心和求知欲

啟發,作者范德比爾特領會到了純粹為學習而學習的樂趣。他嘗試了幾個看起來頗有挑戰、但對職涯似乎沒什麼直接幫助的技能,包括:西洋棋、唱歌、衝浪、雜耍、繪畫、游泳和金工戒指。出乎意料的是,這趟學習之旅帶給他的滿足感,遠比他得到的所有知識還要多。   這趟旅程中,他在西洋棋積分公開賽,輸給一個年僅八歲的孩子;在業餘合唱團,如痴如醉地唱了搖滾樂團R.E.M.的歌曲;在哥斯大黎加的衝浪營,親手解決突如其來的蠍子。一路上,他訪問了數十位專家,探索做為「成年初學者」的優點,以及背後的科學與心理學知識。透過在學習計畫中親身經歷到的各種喜悅和深刻見解,范德比爾特想告訴大家的是:學習不是為了提升工作價值,而是生命

價值;學習不需要精通,不需要一萬個小時,只要對各種事物,持續保有熱情和新鮮感就好。   任何人在任何年紀學習任何事物,都沒有「來不及」的問題,即使「略懂皮毛」也無妨。學習,是幸福的終身運動。只要願意改變,即便是成年的初學者,也能為生活帶來翻轉的力量!   ▶給成年初學者的9大箴言   1 每個人都擁有可開啟的潛能   2 技能是需要時間養成的   3 失敗是學習的核心   4 改變過去的練習   5 進步可能不是直線的   6 技能很少能被轉移   7 永遠都要超越不可能   8 學習有助於打開新世界   9 必須隨時注意機會 好學推薦   「在工作之外,這幾年我學了潛水,參加了六場鐵

人三項,拿到合氣道黑帶段位,重拾薩克斯風的練習,也學了專業的牛排料理,以及手壓三倍濃縮Espresso,甚至還回到學校修了一個博士學位。這些新學習和新嘗試,雖然跟我的專業工作沒有多大關係,卻讓我的人生變得更豐富,生活變得更精采。也因為有了這些豐富與精采,我才能帶著更大的熱情,去帶領更多專業的教學者和簡報者,以更開放的心,學習更多的新知識和新技巧。」——王永福,教學暨簡報教練/憲福育創共同創辦人   「從小不管學什麼,我們都帶有強烈的目的性。我以為這樣的魔咒,會隨著年紀淡化,沒想到,卻已經深入骨子裡,總在學習低潮如鬼魅般騷擾我。進退兩難之際,這本《學以自用》就這麼巧的捎來正念與理論。不管是學雜

耍、學畫畫,一連串的「資深菜鳥」經驗,並沒有讓作者成為厲害的選手,卻從中收穫到:想要快樂,不要問自己是否快樂,去做讓你快樂的事情,也不要去擔心你做得好不好。」——溫美玉,退休教師/溫老師備課Party創辦人   「你還記得年幼時,是如何學習的嗎?孩童的說話和走路學習等,都可以在不帶有任何功利目標的情況下自然發生。光是試誤後成功的內在獎勵,就足以驅動他們快樂地學習。然而,成長過程中的現實,卻讓大人逐漸失去了這種單純的學習喜悅。本書作者在陪同女兒學習的過程中,重新體悟並經歷到學習的樂趣。敞開心胸、保持熱情,讓好奇心引領你接受各種挑戰,你也會有機會重新體驗學習之樂!」——謝伯讓,腦科學專家/台大心

理系副教授  

社區長照事業體建置之探討- 以日間照顧中心為例

為了解決公共圖書館線上借書的問題,作者吳淑君 這樣論述:

中文摘要全球面臨人口老化及衰退的危機,衝擊著我們的社會整體走向,使得長期照顧變成一個必要而迫切的議題,因此建置較大比例在地老化之社區式照護體系是需要且必然的趨勢,其中日間照顧中心是非常重要的一環。本研究透過質性研究深度訪談,訪問具日間照顧相關領域人員對日間照顧中心建置過程困境之現況與未來展望願景分享其經驗與看法。訪談資料以主題分析法進行資料之整理、分析、歸納與詮釋。本研究綜整之研究結論與建議如下:1.長期照顧新概念價值還未妥善建置完成;當下及可預知之未來長期照顧人力與人才短缺問題,似仍未有縝密完善的規劃與推進;相關政策仍非具體,產業發展誘因侷限,難以長久永續。2.長期照顧真正的需求面與供給面

之間應要呼應落實,可為政策方案指標,且宜減少行政庶務潛藏的資源虛耗。3.公部門政策應期以社會價值與專業價值為依歸,隨時規劃調整出可具體貼近解決社會問題與增加民眾優質照顧、支持及保護的政策及策略方案內容。期盼能提供給有志於推動長期照顧、投身日間照顧中心之相關人、事、物及體系參考,希望能加速健全國內長期照顧產官學研推進的落實發展。