亞 男 浪子 閒話的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列問答集和資訊懶人包

亞 男 浪子 閒話的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦張麗霜寫的 北疆傳說:迷霧之書 可以從中找到所需的評價。

國立政治大學 中國文學系 高嘉謙所指導 鄧觀傑的 華文現代主義的旅行與變貌: 以上海、香港、南洋為路徑(1930~1970) (2020),提出亞 男 浪子 閒話關鍵因素是什麼,來自於華文現代主義、上海新感覺派、暨南大學、黑嬰、劉以鬯、黃崖、香港認同、《蕉風》。

而第二篇論文世新大學 性別研究所 陳明莉所指導 余威璇的 林絲緞的平面媒體再現與解構(1961-1975) (2014),提出因為有 林絲緞、媒體再現、解構、批判論述分析的重點而找出了 亞 男 浪子 閒話的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了亞 男 浪子 閒話,大家也想知道這些:

北疆傳說:迷霧之書

為了解決亞 男 浪子 閒話的問題,作者張麗霜 這樣論述:

金門、馬祖兩地駐島作家 張麗霜 2021年度最新力作   東海上的馬祖列島 從遠古到今朝   來自一個愛上離島的女子 一百四十一天跨越四鄉五島     沒有浪跡天涯過的靈魂唱不出遊子的心聲,未經苦難的筆鋒寫不出生命的厚沉。     作者堅持著旅遊寫作時「無論寒暑上山下海親自走過」的信念,在馬祖四鄉諸島間靠著不斷的移動與認真的聽與看、走與問,繼十二萬字的前書《北疆傳說——那年以來馬祖的美麗與哀愁》之後,再次寫下將近十萬字的百見千聞,以文學的筆觸,留下屬於這個時代更多的島嶼美景、民俗風情、真實人物以及動人的故事,並以百張親自拍攝的照片呈現列島的今貌。     列島終年迷霧,即使霧沒來。    

 二至五月的列島經常輕霧繚繞,有時乾脆鎮日沉浸在霧海裡。當大霧來時,海空停航,島一關,人與島一起穿越到桃花源記那年代或者更早的作息,與世隔絕。     從前那年代,距今幾百、幾千年。在列島未開始考古發掘前,憑東莒大埔石刻推斷自明朝已有人居,依據南竿大王宮的石碑把歷史追溯至元朝。東莒熾坪隴考古遺址將人類居住史前推至六千年前的史前時代,而當亮島人遺址出土更上推到史前八千多年。     即使霧季遠離,列島依然籠罩在無形的迷霧裡,未曾因為夏日的濃豔或者東北季風的狂嘯而消散。     若將列島當作一本書閱讀,空間將其散頁在東海之上,以致難以一次窺探全貌,而時間則偷走一些文字,使其擁有某種神祕的未知與待解

。     由於各島各具風情,要尋找某種特定的美,只能親自上特定的島嶼去相遇;在不同的島嶼上所聽來天南地北、截然不同的故事,則會誤以為它們彼此相隔遙遠。     因此唯有像拼圖般將各島完整歸位後,才能較完整的定義列島之名「馬祖」二字。     東引島上當年種著罌粟花的土地上,如今綻放著全台唯一的紅藍石蒜。     南竿島清水村早年的自然砂灘因防波堤的興建、海砂的挖取導致泥灘、砂岸、水泥岸混一體,如今國家級的清水濕地在此生息。     被構工挖沙挖到岸石愈來愈高的莒光坤坵沙灘,全世界數一數二的方塊海在此現蹤。     從繁華一時到杳無人煙,成了無人島的大坵後來變身為梅花鹿之島,二○二○年十月舉行

兩場史無前例的「大坵暗空之夜」,並著手推動「暗空島嶼」的國際認證。     歷史虛虛實實、禍福相倚。每個時代的人在求生與享受生命之間,讀著過往,也寫著未來。     每一個當下,均會成為長久未來的一部分過去。而且千古不變的,許多的篇章將散落在歷史長河上悠悠飄蕩,直至有一天有人跨越時空與其相逢,開始拼組這些碎片憑以認識從前。     未來裡,當有人翻開書本來讀我們時,或許在傳說與歷史之間,在回頭與往前的重疊與交錯之間,這個島嶼仍然像一本迷霧之書。終究,我們的故事太豐厚,無法一次被看盡、被看懂。      本書特色     圖文並茂,並精選百餘張精緻美圖,增添視覺感受,以饗讀者。 

華文現代主義的旅行與變貌: 以上海、香港、南洋為路徑(1930~1970)

為了解決亞 男 浪子 閒話的問題,作者鄧觀傑 這樣論述:

本論文關注二十世紀三〇年代至七〇年代,華文現代主義文學於華文文學圈中的流動與變貌,意圖在已有的「西方/日本/中國」現代性地圖中,加入「南洋」與「香港」的位置。相對於西方和日本這些明顯的他者,南洋與香港是曖昧的領域,這些地區雖然不受中國政權所控制,但僑居其中的大量僑民與資源,卻不斷吸引當權者將之籠絡到「中國」之中。這些域外之地也成為中國文人接觸「現代」的通道,先是晚清以降大量中國知識精英經由香港與南洋抵達西方,許多人甚至就此滯留在當地。後1949年流離的中國文人以香港為中轉站,除了台灣之外,另一個受歡迎的避難地則是英殖民地新馬。中文現代性隨著這些中國知識精英肉身的流亡各地,形成各異的樣貌。華文

現代主義的旅行因而並未停止在中國,南洋與香港不但很早便參與了中國現代派的文學計劃,爾後又在彼此交流間演化出各自的樣貌。三地文人來往的狀況、外來與本土的辯證、現代主義在華文社群的不同發展,都是本文關注的焦點。本論文第一章緒論,確立問題意識並進行文獻回顧。第二章開始討論現代主義的「中國/南洋」之路,此部分討論的重點是位於上海的暨南大學,以及聚集在其中的南洋僑生社群。上海暨南大學是二〇年代中國唯一以華僑為招生目標的學校,成立之初便明確表示要以西方和日本殖民活動為典範,借南洋僑生之力前進南洋。然而在暨南大學的僑生也不是單向地接受這些論述,他們在暨南大學成立社團並創辦雜誌,參與上海各樣藝文活動之餘,也宣

言要「創造南洋文學」。歸返祖國的僑生在上海反而發現了自身,時間上和馬來亞作家第一次對「南洋文藝」的自我發現幾乎同步。中國與南洋借助彼此定位自身,在文學裡完成民族國家的共同體想像。此部分將以黑嬰作為討論個案。出身於印尼的黑嬰在上海留學期間寫下大量新感覺派作品,後期卻忽然轉向革命寫實主義。他因而展現出上海的南洋僑生在「中國與南洋」和「現代與寫實」的兩重矛盾,一方面試圖以新感覺手法融入上海與中國人身份中,另一方面又受到革命話語和南洋經驗的牽制。在南來北返之間,南洋一方面參與了上海現代主義的建構,另一方面也從中萌動了最初的自我意識。第三章則針對現代派的南下,探究現代主義在「上海/香港/南洋」之間的往復

,劉以鬯的經歷正是這類南來文人的典型。劉以鬯在上海出生長大,早年與新感覺派文人過從甚密,1948年後他在南洋與香港之間輾轉流離,最後才落腳香港,開始他後半生的文學工作。劉以鬯的南洋與上海經驗無可避免地滲透到他的現代主義寫作裡。在他後來的香港小說中,南洋被浪漫化為懷舊的想像,用以逼現出南來文人對香港的思考。另一方面,面對擁有中心地位的上海,劉以鬯也並非單純地排斥或擁護。藉由轉化上海新感覺派擅長的「視覺化書寫」,劉以鬯在接納上海影響的同時,又將之化為建構香港主體的方式。以劉以鬯為例,我將說明五〇年代現代主義者如何面對自身的流動,以及「本土」認同的複雜糾葛。第四章則討論1955年以降,現代主義在「香

港/南洋」之間的旅行。新馬與香港同為英殖民地,加上冷戰與美援的助力,兩地文人的互動越加頻密。不同於劉以鬯回返香港的選擇,一部分南來文人到新馬之後便定居於當地,而本文關注的重心是香港與新馬「友聯社」及其旗下的《蕉風》雜誌。在香港南來文人黃崖主持下,《蕉風》一邊經由港台翻譯輾轉引入西方現代主義文本,一邊強調本土的文學實踐,形成新馬現代主義最初的風貌。弔詭的是,黃崖雖然是新馬現代主義的重要推手,但他對現代主義的破壞性經常感到不安,其作品也大多為通俗取向。在黃崖的理解中,現代、通俗與反共並行不悖,因而呈現出另一種現代主義向度。

林絲緞的平面媒體再現與解構(1961-1975)

為了解決亞 男 浪子 閒話的問題,作者余威璇 這樣論述:

本研究以平面媒體報導作為分析的媒介,聚焦在民國50年至民國64年林絲緞「人體模特兒」與「舞者」不同身份,以建構-解構的取向,先以後現代史學方法觀點,爬梳林絲緞的歷史資料,重構林絲緞未曾被正視的主體宣稱,再運用Fairclough互文性的批判論述分析,找出文本與文本間的扣連,解析「人體模特兒」標籤背後所暗藏的內涵和意識;揭露平面媒體報導如何在符號語言的禁錮與操作策略下,將林絲緞形塑為永遠的人體模特兒;除解答為什麼我們至今對「人體模特兒」「林絲緞」有著不可抗拒的連結外,同時撕掉緊貼在林絲緞身上的模特兒標籤,停止持續朝神格化的「台灣第一位人體模特兒林絲緞」膜拜,並看見林絲緞在舞蹈上的專業成就與不曾

停止過的追尋。